Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698.Discours von den Rom. ter und Glaubens-Bekantnussen/ wiein dem Hercule, denn solcher Zeug ist under buhlerischen Fablen von keiner erbauwenden Krafft. Es ist da kein Wort zu seiner Zeit geredet. Mich dunckt/ weil die Comaedien so grosse Aehnlichkeit mit den Romans haben/ De Specta- culis. cap. 27.man müsse auch disen applicieren/ was Weiland Tertullianus von jen- nen gesagt: Sint dulcia licet, & grata, & simplicia, etiam honesta quaedam: Nemo venenum tem- perat felle & helleboro, sed con- ditis pulmentis & bene sapora- tis, & plurimum dulcibus id ma- lum injicit: ita & Diabolus, le- thale, quod conficit, rebus Deo gratissimis & acceptissimis im- buit. Omnia illic seu fortia, seu honesta, seu sonora, seu canora, seu subtilia perinde habe, ac stil- licidia mellis de ranunculo (for- te ramusculo) venenato. Das ist ohngefehr: Daran ligt nichts/ daß zuweil einige wollautende/ angeneh- me/ ja ehrliche Sachen mit under- lauffen. Niemand temperiert einen tödtlichen Gifft mit Galle und Rieß- wurz/ sonder steckts in eine wolge- schmack-
Diſcours von den Rom. ter und Glaubens-Bekantnuſſen/ wiein dem Hercule, denn ſolcher Zeug iſt under buhleriſchen Fablen von keiner erbauwenden Krafft. Es iſt da kein Wort zu ſeiner Zeit geredet. Mich dunckt/ weil die Comædien ſo groſſe Aehnlichkeit mit den Romans haben/ De Specta- culis. cap. 27.man muͤſſe auch diſen applicieren/ was Weiland Tertullianus von jen- nen geſagt: Sint dulcia licet, & grata, & ſimplicia, etiam honeſta quædam: Nemo venenum tem- perat felle & helleboro, ſed con- ditis pulmentis & bene ſapora- tis, & plurimùm dulcibus id ma- lum injicit: ita & Diabolus, le- thale, quod conficit, rebus Deo gratiſſimis & acceptiſſimis im- buit. Omnia illic ſeu fortia, ſeu honeſta, ſeu ſonora, ſeu canora, ſeu ſubtilia perinde habe, ac ſtil- licidia mellis de ranunculo (for- te ramuſculo) venenato. Das iſt ohngefehr: Daran ligt nichts/ daß zuweil einige wollautende/ angeneh- me/ ja ehrliche Sachen mit under- lauffen. Niemand temperiert einen toͤdtlichen Gifft mit Galle und Rieß- wurz/ ſonder ſteckts in eine wolge- ſchmack-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0232" n="184"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Diſcours</hi><hi rendition="#b">von den</hi><hi rendition="#aq">Rom.</hi></fw><lb/> ter und Glaubens-Bekantnuſſen/ wie<lb/> in dem <hi rendition="#aq">Hercule,</hi> denn ſolcher Zeug iſt<lb/> under buhleriſchen Fablen von keiner<lb/> erbauwenden Krafft. Es iſt da kein<lb/> Wort zu ſeiner Zeit geredet. Mich<lb/> dunckt/ weil die <hi rendition="#aq">Comædi</hi>en ſo groſſe<lb/> Aehnlichkeit mit den <hi rendition="#aq">Romans</hi> haben/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">De Specta-<lb/> culis. cap.</hi><lb/> 27.</note>man muͤſſe auch diſen <hi rendition="#aq">applicier</hi>en/<lb/> was Weiland <hi rendition="#aq">Tertullianus</hi> von jen-<lb/> nen geſagt: <hi rendition="#aq">Sint dulcia licet, &<lb/> grata, & ſimplicia, etiam honeſta<lb/> quædam: Nemo venenum tem-<lb/> perat felle & helleboro, ſed con-<lb/> ditis pulmentis & bene ſapora-<lb/> tis, & plurimùm dulcibus id ma-<lb/> lum injicit: ita & Diabolus, le-<lb/> thale, quod conficit, rebus Deo<lb/> gratiſſimis & acceptiſſimis im-<lb/> buit. Omnia illic ſeu fortia, ſeu<lb/> honeſta, ſeu ſonora, ſeu canora,<lb/> ſeu ſubtilia perinde habe, ac ſtil-<lb/> licidia mellis de ranunculo (for-<lb/> te ramuſculo) venenato.</hi> Das<lb/> iſt ohngefehr: Daran ligt nichts/ daß<lb/> zuweil einige wollautende/ angeneh-<lb/> me/ ja ehrliche Sachen mit under-<lb/> lauffen. Niemand <hi rendition="#aq">temperi</hi>ert einen<lb/> toͤdtlichen Gifft mit Galle und Rieß-<lb/> wurz/ ſonder ſteckts in eine wolge-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſchmack-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [184/0232]
Diſcours von den Rom.
ter und Glaubens-Bekantnuſſen/ wie
in dem Hercule, denn ſolcher Zeug iſt
under buhleriſchen Fablen von keiner
erbauwenden Krafft. Es iſt da kein
Wort zu ſeiner Zeit geredet. Mich
dunckt/ weil die Comædien ſo groſſe
Aehnlichkeit mit den Romans haben/
man muͤſſe auch diſen applicieren/
was Weiland Tertullianus von jen-
nen geſagt: Sint dulcia licet, &
grata, & ſimplicia, etiam honeſta
quædam: Nemo venenum tem-
perat felle & helleboro, ſed con-
ditis pulmentis & bene ſapora-
tis, & plurimùm dulcibus id ma-
lum injicit: ita & Diabolus, le-
thale, quod conficit, rebus Deo
gratiſſimis & acceptiſſimis im-
buit. Omnia illic ſeu fortia, ſeu
honeſta, ſeu ſonora, ſeu canora,
ſeu ſubtilia perinde habe, ac ſtil-
licidia mellis de ranunculo (for-
te ramuſculo) venenato. Das
iſt ohngefehr: Daran ligt nichts/ daß
zuweil einige wollautende/ angeneh-
me/ ja ehrliche Sachen mit under-
lauffen. Niemand temperiert einen
toͤdtlichen Gifft mit Galle und Rieß-
wurz/ ſonder ſteckts in eine wolge-
ſchmack-
De Specta-
culis. cap.
27.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/232 |
Zitationshilfe: | Heidegger, Gotthard: Mythoscopia Romantica oder Discours Von den so benanten Romans. Zürich, 1698, S. 184. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/heidegger_mythoscopia_1698/232>, abgerufen am 16.07.2024. |