Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Vor Sonnenaufgang. Berlin, 1889.

Bild:
<< vorherige Seite
Auguste. Joa wull doch?!
Liese. Gih nei! freu' die Kutscha-Franzen, se
milkt er an Truppen Milch ei.
Beibst (hängt seine Sense an der Wand auf). Na! doa lußt
ok de Spillern nee ernt derzune kumma.
Auguste. Oh jechtich! nee ok nee! bei Leibe nich!
Liese. A su a oarm Weib miit achta.
Auguste. Acht kleene Bälge! -- die wull'n laba.
Liese. Nee amool an Truppen Milch thun s' er
ginn'n...meschant iis doas.
Auguste. Wu milkt se denn?
Liese. Ganz derhinga, de neumalke Fenus!
Beibst (stopft seine Pfeife; den Tabaksbeutel mit den Zähnen fest-
haltend, nuschelt er).
De Marie wär weg?
Liese. Ju, ju, 's iis ser gewiß! -- der Pfaar-
knecht hot gle bein er geschloofa.
Beibst (den Tabaksbeutel in die Tasche steckend). Amool wiil
Jedes! -- au' de Frau. (Er zündet sich die Pfeife an, darauf durch
den Haupteingang ab. Im Abgehen:)
Ich gih a wing frihsticka!
Die Kutschenfrau (den Topf voll Milch vorsichtig unter der
Schürze, guckt aus der Stallthür heraus).
Sitt ma Jemanda?
Liese. Koanst kumma, Kutschen, ma sitt ken'n.
Kumm! kumm schnell!
Kutschenfrau (im Vorübergehen zu den Mägden). Ok fersch
Pappekindla!
Liese (ihr nachrufend). Schnell! 's kimmt Jemand.
(Kutschenfrau zwischen Wohnhaus und Stallung ab.)
Auguste. Blußig ok inse Frele.
(Die Mägde räumen nun weiter die Schubkarren ab und schieben sie,
wenn sie leer sind unter den Thorweg, hierauf Beide ab in den Kuhstall.)

(Loth und Helene kommen zum Thorweg herein.)

Loth. Widerlicher Mensch! dieser Kahl, -- frecher
Spion!
Helene. In der Laube vorn, glaub ich... (Sie
gehen durch das Pförtchen in das Gartenstückchen links vorn und in die Laube
daselbst.)
Es ist mein Lieblingsplatz. -- Hier bin ich noch
am ungestörtesten, wenn ich mal was lesen will.
Loth. Ein hübscher Platz hier. -- Wirklich!
Auguſte. Joa wull doch?!
Lieſe. Gih nei! freu' die Kutſcha-Franzen, ſe
milkt er an Truppen Milch ei.
Beibſt (hängt ſeine Senſe an der Wand auf). Na! doa lußt
ok de Spillern nee ernt derzune kumma.
Auguſte. Oh jechtich! nee ok nee! bei Leibe nich!
Lieſe. A ſu a oarm Weib miit achta.
Auguſte. Acht kleene Bälge! — die wull'n laba.
Lieſe. Nee amool an Truppen Milch thun ſ' er
ginn'n...meſchant iis doas.
Auguſte. Wu milkt ſe denn?
Lieſe. Ganz derhinga, de neumalke Fenus!
Beibſt (ſtopft ſeine Pfeife; den Tabaksbeutel mit den Zähnen feſt-
haltend, nuſchelt er).
De Marie wär weg?
Lieſe. Ju, ju, 's iis ſer gewiß! — der Pfaar-
knecht hot gle bein er geſchloofa.
Beibſt (den Tabaksbeutel in die Taſche ſteckend). Amool wiil
Jedes! — au' de Frau. (Er zündet ſich die Pfeife an, darauf durch
den Haupteingang ab. Im Abgehen:)
Ich gih a wing frihſticka!
Die Kutſchenfrau (den Topf voll Milch vorſichtig unter der
Schürze, guckt aus der Stallthür heraus).
Sitt ma Jemanda?
Lieſe. Koanſt kumma, Kutſchen, ma ſitt ken'n.
Kumm! kumm ſchnell!
Kutſchenfrau (im Vorübergehen zu den Mägden). Ok ferſch
Pappekindla!
Lieſe (ihr nachrufend). Schnell! 's kimmt Jemand.
(Kutſchenfrau zwiſchen Wohnhaus und Stallung ab.)
Auguſte. Blußig ok inſe Frele.
(Die Mägde räumen nun weiter die Schubkarren ab und ſchieben ſie,
wenn ſie leer ſind unter den Thorweg, hierauf Beide ab in den Kuhſtall.)

(Loth und Helene kommen zum Thorweg herein.)

Loth. Widerlicher Menſch! dieſer Kahl, — frecher
Spion!
Helene. In der Laube vorn, glaub ich... (Sie
gehen durch das Pförtchen in das Gartenſtückchen links vorn und in die Laube
daſelbſt.)
Es iſt mein Lieblingsplatz. — Hier bin ich noch
am ungeſtörteſten, wenn ich mal was leſen will.
Loth. Ein hübſcher Platz hier. — Wirklich!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0083" n="77"/>
        <sp who="#AUG">
          <speaker><hi rendition="#g">Augu&#x017F;te</hi>.</speaker>
          <p>Joa wull doch?!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIE">
          <speaker><hi rendition="#g">Lie&#x017F;e</hi>.</speaker>
          <p>Gih nei! freu' die Kut&#x017F;cha-Franzen, &#x017F;e<lb/>
milkt er an Truppen Milch ei.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BEI">
          <speaker> <hi rendition="#g">Beib&#x017F;t</hi> </speaker>
          <p><stage>(hängt &#x017F;eine Sen&#x017F;e an der Wand auf).</stage> Na! doa lußt<lb/>
ok de Spillern nee ernt derzune kumma.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#AUG">
          <speaker><hi rendition="#g">Augu&#x017F;te</hi>.</speaker>
          <p>Oh jechtich! nee ok nee! bei Leibe nich!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIE">
          <speaker><hi rendition="#g">Lie&#x017F;e</hi>.</speaker>
          <p>A &#x017F;u a oarm Weib miit achta.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#AUG">
          <speaker><hi rendition="#g">Augu&#x017F;te</hi>.</speaker>
          <p>Acht kleene Bälge! &#x2014; die wull'n laba.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIE">
          <speaker><hi rendition="#g">Lie&#x017F;e</hi>.</speaker>
          <p>Nee amool an Truppen Milch thun &#x017F;' er<lb/>
ginn'n...me&#x017F;chant iis doas.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#AUG">
          <speaker><hi rendition="#g">Augu&#x017F;te</hi>.</speaker>
          <p>Wu milkt &#x017F;e denn?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIE">
          <speaker><hi rendition="#g">Lie&#x017F;e</hi>.</speaker>
          <p>Ganz derhinga, de neumalke Fenus!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BEI">
          <speaker> <hi rendition="#g">Beib&#x017F;t</hi> </speaker>
          <p><stage>(&#x017F;topft &#x017F;eine Pfeife; den Tabaksbeutel mit den Zähnen fe&#x017F;t-<lb/>
haltend, nu&#x017F;chelt er).</stage> De Marie wär weg?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIE">
          <speaker><hi rendition="#g">Lie&#x017F;e</hi>.</speaker>
          <p>Ju, ju, 's iis &#x017F;er gewiß! &#x2014; der Pfaar-<lb/>
knecht hot gle bein er ge&#x017F;chloofa.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#BEI">
          <speaker> <hi rendition="#g">Beib&#x017F;t</hi> </speaker>
          <p><stage>(den Tabaksbeutel in die Ta&#x017F;che &#x017F;teckend).</stage> Amool wiil<lb/>
Jedes! &#x2014; au' de Frau. <stage>(Er zündet &#x017F;ich die Pfeife an, darauf durch<lb/>
den Haupteingang ab. Im Abgehen:)</stage> Ich gih a wing frih&#x017F;ticka!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KUT">
          <speaker> <hi rendition="#g">Die Kut&#x017F;chenfrau</hi> </speaker>
          <p><stage>(den Topf voll Milch vor&#x017F;ichtig unter der<lb/>
Schürze, guckt aus der Stallthür heraus).</stage> Sitt ma Jemanda?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIE">
          <speaker><hi rendition="#g">Lie&#x017F;e</hi>.</speaker>
          <p>Koan&#x017F;t kumma, Kut&#x017F;chen, ma &#x017F;itt ken'n.<lb/>
Kumm! kumm &#x017F;chnell!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#KUT">
          <speaker> <hi rendition="#g">Kut&#x017F;chenfrau</hi> </speaker>
          <p><stage>(im Vorübergehen zu den Mägden).</stage> Ok fer&#x017F;ch<lb/>
Pappekindla!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LIE">
          <speaker> <hi rendition="#g">Lie&#x017F;e</hi> </speaker>
          <p><stage>(ihr nachrufend).</stage> Schnell! 's kimmt Jemand.<lb/><stage>(<hi rendition="#g">Kut&#x017F;chenfrau</hi> zwi&#x017F;chen Wohnhaus und Stallung ab.)</stage></p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#AUG">
          <speaker><hi rendition="#g">Augu&#x017F;te</hi>.</speaker>
          <p>Blußig ok in&#x017F;e Frele.</p><lb/>
          <p>
            <stage>(Die Mägde räumen nun weiter die Schubkarren ab und &#x017F;chieben &#x017F;ie,<lb/>
wenn &#x017F;ie leer &#x017F;ind unter den Thorweg, hierauf Beide ab in den Kuh&#x017F;tall.)</stage>
          </p>
        </sp><lb/>
        <p>
          <stage>(Loth und Helene kommen zum Thorweg herein.)</stage>
        </p><lb/>
        <sp who="#LOT">
          <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker>
          <p>Widerlicher Men&#x017F;ch! die&#x017F;er Kahl, &#x2014; frecher<lb/>
Spion!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HEL">
          <speaker><hi rendition="#g">Helene</hi>.</speaker>
          <p>In der Laube vorn, glaub ich...<stage>(Sie<lb/>
gehen durch das Pförtchen in das Garten&#x017F;tückchen links vorn und in die Laube<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t.)</stage> Es i&#x017F;t mein Lieblingsplatz. &#x2014; Hier bin ich noch<lb/>
am unge&#x017F;törte&#x017F;ten, wenn ich mal was le&#x017F;en will.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#LOT">
          <speaker><hi rendition="#g">Loth</hi>.</speaker>
          <p>Ein hüb&#x017F;cher Platz hier. &#x2014; Wirklich!<lb/></p>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[77/0083] Auguſte. Joa wull doch?! Lieſe. Gih nei! freu' die Kutſcha-Franzen, ſe milkt er an Truppen Milch ei. Beibſt (hängt ſeine Senſe an der Wand auf). Na! doa lußt ok de Spillern nee ernt derzune kumma. Auguſte. Oh jechtich! nee ok nee! bei Leibe nich! Lieſe. A ſu a oarm Weib miit achta. Auguſte. Acht kleene Bälge! — die wull'n laba. Lieſe. Nee amool an Truppen Milch thun ſ' er ginn'n...meſchant iis doas. Auguſte. Wu milkt ſe denn? Lieſe. Ganz derhinga, de neumalke Fenus! Beibſt (ſtopft ſeine Pfeife; den Tabaksbeutel mit den Zähnen feſt- haltend, nuſchelt er). De Marie wär weg? Lieſe. Ju, ju, 's iis ſer gewiß! — der Pfaar- knecht hot gle bein er geſchloofa. Beibſt (den Tabaksbeutel in die Taſche ſteckend). Amool wiil Jedes! — au' de Frau. (Er zündet ſich die Pfeife an, darauf durch den Haupteingang ab. Im Abgehen:) Ich gih a wing frihſticka! Die Kutſchenfrau (den Topf voll Milch vorſichtig unter der Schürze, guckt aus der Stallthür heraus). Sitt ma Jemanda? Lieſe. Koanſt kumma, Kutſchen, ma ſitt ken'n. Kumm! kumm ſchnell! Kutſchenfrau (im Vorübergehen zu den Mägden). Ok ferſch Pappekindla! Lieſe (ihr nachrufend). Schnell! 's kimmt Jemand. (Kutſchenfrau zwiſchen Wohnhaus und Stallung ab.) Auguſte. Blußig ok inſe Frele. (Die Mägde räumen nun weiter die Schubkarren ab und ſchieben ſie, wenn ſie leer ſind unter den Thorweg, hierauf Beide ab in den Kuhſtall.) (Loth und Helene kommen zum Thorweg herein.) Loth. Widerlicher Menſch! dieſer Kahl, — frecher Spion! Helene. In der Laube vorn, glaub ich...(Sie gehen durch das Pförtchen in das Gartenſtückchen links vorn und in die Laube daſelbſt.) Es iſt mein Lieblingsplatz. — Hier bin ich noch am ungeſtörteſten, wenn ich mal was leſen will. Loth. Ein hübſcher Platz hier. — Wirklich!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_sonnenaufgang_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_sonnenaufgang_1889/83
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Vor Sonnenaufgang. Berlin, 1889, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_sonnenaufgang_1889/83>, abgerufen am 23.11.2024.