Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hauptmann, Gerhart: Fuhrmann Henschel. Berlin, 1899.

Bild:
<< vorherige Seite
paß amol uf! Luß' ock Du's gutt sein, wir sprecha ins
wieder, uf'm Gerichte sprecha mir ins.
Walther trinkt aus und steht auf. Hadje, nischt fer ungutt.
Henschel legt seine linke Hand um Walther's Handgelenk. Doblein!
Verstanda?!
Walther. Was sol ich denn noch?
Henschel. Das werd sich schun finda! Du bleist,
sa ich bloßig.
Zu Franziska. Gieh' aninger, mei Weib sol
kumma.
Franziska ab.
Wermelskirch. Aber lieber Herr Henschel, um Himmels
Willen, machen Sie hier doch keinen Skandal. Ich kriege
die Polizei auf den Hals, ich .....
Henschel in furchtbar ausbrechender Wuthraserei, blauroth im Gesicht.
Ehnder schla ich Euch alle tut -- !!! Ader Hanne muß
kumma, hiehar [u]f dr Stelle.
Walther in fassungsloser Bestürzung. Willem, Willem, mach
keene Tummheeta! Ich wullde ju gar nischt wetter ge-
sat han. Wahrhoftig nee! -- Und de Leute reda ju
lauter Liega.
Hildebrant. Willem, Du bist ju a guder Kerl! Kumm'
Du ock wieder zu Verstande! Wie siehst denn Du aus.
hä? Bis ock verninftig! Du hust ju geprillt. -- Was
hot's denn miet Dir? -- Das han se gehiert eim ganza
Hause!
Henschel. Das soll itzt hiern meinswegen, war wil;
ader Du bleist hie und Hanne kimmt har.
Walther. Was war ich ock hieblei'n? Ich wiß nee
zu was! Deine Sacha, die giehn mich nischte ni a.
Ich meng mich ni nei, ich wil mich ni neimenga.
paß amol uf! Luß’ ock Du’s gutt ſein, wir ſprecha ins
wieder, uf’m Gerichte ſprecha mir ins.
Walther trinkt aus und ſteht auf. Hadje, niſcht fer ungutt.
Henſchel legt ſeine linke Hand um Walther’s Handgelenk. Doblein!
Verſtanda?!
Walther. Was ſol ich denn noch?
Henſchel. Das werd ſich ſchun finda! Du bleiſt,
ſa ich bloßig.
Zu Franziska. Gieh’ aninger, mei Weib ſol
kumma.
Franziska ab.
Wermelskirch. Aber lieber Herr Henſchel, um Himmels
Willen, machen Sie hier doch keinen Skandal. Ich kriege
die Polizei auf den Hals, ich .....
Henſchel in furchtbar ausbrechender Wuthraſerei, blauroth im Geſicht.
Ehnder ſchla ich Euch alle tut — !!! Ader Hanne muß
kumma, hiehar [u]f dr Stelle.
Walther in faſſungsloſer Beſtürzung. Willem, Willem, mach
keene Tummheeta! Ich wullde ju gar niſcht wetter ge-
ſat han. Wahrhoftig nee! — Und de Leute reda ju
lauter Liega.
Hildebrant. Willem, Du biſt ju a guder Kerl! Kumm’
Du ock wieder zu Verſtande! Wie ſiehſt denn Du aus.
hä? Bis ock verninftig! Du huſt ju geprillt. — Was
hot’s denn miet Dir? — Das han ſe gehiert eim ganza
Hauſe!
Henſchel. Das ſoll itzt hiern meinswegen, war wil;
ader Du bleiſt hie und Hanne kimmt har.
Walther. Was war ich ock hieblei’n? Ich wiß nee
zu was! Deine Sacha, die giehn mich niſchte ni a.
Ich meng mich ni nei, ich wil mich ni neimenga.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#HAU">
          <p><pb facs="#f0090" n="80"/>
p<hi rendition="#aq">a</hi>ß amol uf! Luß&#x2019; ock Du&#x2019;s gutt &#x017F;ein, wir &#x017F;precha ins<lb/>
wieder, uf&#x2019;m Gerichte &#x017F;precha mir ins.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WALT">
          <speaker> <hi rendition="#b">Walther</hi> </speaker>
          <stage>trinkt aus und &#x017F;teht auf.</stage>
          <p>Hadje, ni&#x017F;cht fer ungutt.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Hen&#x017F;chel</hi> </speaker>
          <stage>legt &#x017F;eine linke Hand um Walther&#x2019;s Handgelenk.</stage>
          <p>Doblein!<lb/>
Ver&#x017F;tanda?!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WALT">
          <speaker> <hi rendition="#b">Walther.</hi> </speaker>
          <p>W<hi rendition="#aq">a</hi>s &#x017F;ol ich denn noch?</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Hen&#x017F;chel.</hi> </speaker>
          <p>D<hi rendition="#aq">a</hi>s werd &#x017F;ich &#x017F;chun finda! Du blei&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;<hi rendition="#aq">a</hi> ich bloßig.</p>
          <stage>Zu Franziska.</stage>
          <p>Gieh&#x2019; aninger, mei Weib &#x017F;ol<lb/>
kumma.</p>
          <stage>Franziska ab.</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WER">
          <speaker> <hi rendition="#b">Wermelskirch.</hi> </speaker>
          <p>Aber lieber Herr Hen&#x017F;chel, um Himmels<lb/>
Willen, machen Sie hier doch keinen Skandal. Ich kriege<lb/>
die Polizei auf den Hals, ich .....</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Hen&#x017F;chel</hi> </speaker>
          <stage>in furchtbar ausbrechender Wuthra&#x017F;erei, blauroth im Ge&#x017F;icht.</stage><lb/>
          <p>Ehnder &#x017F;chl<hi rendition="#aq">a</hi> ich Euch <hi rendition="#aq">a</hi>lle tut &#x2014; !!! <hi rendition="#aq">A</hi>der Hanne muß<lb/>
kumma, hiehar <supplied>u</supplied>f dr Stelle.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WALT">
          <speaker> <hi rendition="#b">Walther</hi> </speaker>
          <stage>in fa&#x017F;&#x017F;ungslo&#x017F;er Be&#x017F;türzung.</stage>
          <p>Willem, Willem, mach<lb/>
keene Tummheeta! Ich wullde ju g<hi rendition="#aq">a</hi>r ni&#x017F;cht wetter ge-<lb/>
&#x017F;<hi rendition="#aq">a</hi>t h<hi rendition="#aq">a</hi>n. W<hi rendition="#aq">a</hi>hrhoftig nee! &#x2014; Und de Leute reda ju<lb/>
lauter Liega.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HIL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Hildebrant.</hi> </speaker>
          <p>Willem, Du bi&#x017F;t ju a guder Kerl! Kumm&#x2019;<lb/>
Du ock wieder zu Ver&#x017F;tande! Wie &#x017F;ieh&#x017F;t denn Du aus.<lb/>
hä? Bis ock verninftig! Du hu&#x017F;t ju geprillt. &#x2014; W<hi rendition="#aq">a</hi>s<lb/>
hot&#x2019;s denn miet Dir? &#x2014; D<hi rendition="#aq">a</hi>s h<hi rendition="#aq">a</hi>n &#x017F;e gehiert eim ganza<lb/>
Hau&#x017F;e!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#HENSCHEL">
          <speaker> <hi rendition="#b">Hen&#x017F;chel.</hi> </speaker>
          <p>D<hi rendition="#aq">a</hi>s &#x017F;oll itzt hiern meinswegen, war wil;<lb/><hi rendition="#aq">a</hi>der Du blei&#x017F;t hie und Hanne kimmt har.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#WALT">
          <speaker> <hi rendition="#b">Walther.</hi> </speaker>
          <p>W<hi rendition="#aq">a</hi>s war ich ock hieblei&#x2019;n? Ich wiß nee<lb/>
zu w<hi rendition="#aq">a</hi>s! Deine Sacha, die giehn mich ni&#x017F;chte ni <hi rendition="#aq">a</hi>.<lb/>
Ich meng mich ni nei, ich wil mich ni neimenga.</p>
        </sp><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0090] paß amol uf! Luß’ ock Du’s gutt ſein, wir ſprecha ins wieder, uf’m Gerichte ſprecha mir ins. Walther trinkt aus und ſteht auf. Hadje, niſcht fer ungutt. Henſchel legt ſeine linke Hand um Walther’s Handgelenk. Doblein! Verſtanda?! Walther. Was ſol ich denn noch? Henſchel. Das werd ſich ſchun finda! Du bleiſt, ſa ich bloßig. Zu Franziska. Gieh’ aninger, mei Weib ſol kumma. Franziska ab. Wermelskirch. Aber lieber Herr Henſchel, um Himmels Willen, machen Sie hier doch keinen Skandal. Ich kriege die Polizei auf den Hals, ich ..... Henſchel in furchtbar ausbrechender Wuthraſerei, blauroth im Geſicht. Ehnder ſchla ich Euch alle tut — !!! Ader Hanne muß kumma, hiehar uf dr Stelle. Walther in faſſungsloſer Beſtürzung. Willem, Willem, mach keene Tummheeta! Ich wullde ju gar niſcht wetter ge- ſat han. Wahrhoftig nee! — Und de Leute reda ju lauter Liega. Hildebrant. Willem, Du biſt ju a guder Kerl! Kumm’ Du ock wieder zu Verſtande! Wie ſiehſt denn Du aus. hä? Bis ock verninftig! Du huſt ju geprillt. — Was hot’s denn miet Dir? — Das han ſe gehiert eim ganza Hauſe! Henſchel. Das ſoll itzt hiern meinswegen, war wil; ader Du bleiſt hie und Hanne kimmt har. Walther. Was war ich ock hieblei’n? Ich wiß nee zu was! Deine Sacha, die giehn mich niſchte ni a. Ich meng mich ni nei, ich wil mich ni neimenga.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_henschel_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_henschel_1899/90
Zitationshilfe: Hauptmann, Gerhart: Fuhrmann Henschel. Berlin, 1899, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hauptmann_henschel_1899/90>, abgerufen am 23.11.2024.