Hauptmann, Gerhart: Fuhrmann Henschel. Berlin, 1899. Henschel. Sie wissa's ju! -- -- -- Das ha ich gebrocha -- do hat ich verwunn. Do war ich fartig. Do hatt ich verspielt. -- -- -- -- -- Und sahn Se's: itzt kan se de Ruhe ni finda. Siebenhaar. Sie sprechen von Ihrer verstorb'nen Frau? Henschel. Ju ju, vo darselbigta sprech ich ebens. -- Se kan keene Ruhe ni finda im Grabe. Se kimmt und gieht und hot keene Ruhe. -- -- -- -- Ich striegle de Fare, do stieht se do. -- Ich nahm mr a Sieb vom Futter- kasta, do sah ich se hinger dr Thiere quetscha. -- Ich will ei's Bette giehn, ein de Kommer, do leit se dinne und sitt mich a. -- Se hot mr a Seeger imgehanga, se kloppt a de Wand, se kratzt a de Scheiba. -- Se läht mr a Finger uf de Brust, do wil ich ersticka, do muß ich noch Luft schnappa. Nee, nee, ich war's wissa. Asune Geschichta, die muß ma durchmacha, ehb ma se kennt. Derzahlen kan ma die eemol ni. Ich ha was durchgemacht, kinn Se mr gleeba. Siebenhaar. Henschel, mein allerletztes Wort. Raffen Sie sich von Grund aus zusammen; stellen Sie sich auf beide Beine. Gehn Sie und fragen Sie einen Arzt. Denken Sie sich: ich bin krank, ich bin sehr krank, aber jagen Sie diese Gespenster fort sind. Das Hirngespinnste, sind Phan- tasieen. Henschel. Asu sate Sie doazumol wull au. Asu ader ähnlich han Se gesprocha. Siebenhaar. Kann sein und ich stehe auch ein dafür. Was Sie damals gethan haben mit der Heirat, das war Henſchel. Sie wiſſa’s ju! — — — Das ha ich gebrocha — do hat ich verwunn. Do war ich fartig. Do hatt ich verſpielt. — — — — — Und ſahn Se’s: itzt kan ſe de Ruhe ni finda. Siebenhaar. Sie ſprechen von Ihrer verſtorb’nen Frau? Henſchel. Ju ju, vo darſelbigta ſprech ich ebens. — Se kan keene Ruhe ni finda im Grabe. Se kimmt und gieht und hot keene Ruhe. — — — — Ich ſtriegle de Fare, do ſtieht ſe do. — Ich nahm mr a Sieb vom Futter- kaſta, do ſah ich ſe hinger dr Thiere quetſcha. — Ich will ei’s Bette giehn, ein de Kommer, do leit ſe dinne und ſitt mich a. — Se hot mr a Seeger imgehanga, ſe kloppt a de Wand, ſe kratzt a de Scheiba. — Se läht mr a Finger uf de Bruſt, do wil ich erſticka, do muß ich noch Luft ſchnappa. Nee, nee, ich war’s wiſſa. Aſune Geſchichta, die muß ma durchmacha, ehb ma ſe kennt. Derzahlen kan ma die eemol ni. Ich ha was durchgemacht, kinn Se mr gleeba. Siebenhaar. Henſchel, mein allerletztes Wort. Raffen Sie ſich von Grund aus zuſammen; ſtellen Sie ſich auf beide Beine. Gehn Sie und fragen Sie einen Arzt. Denken Sie ſich: ich bin krank, ich bin ſehr krank, aber jagen Sie dieſe Geſpenſter fort ſind. Das Hirngeſpinnſte, ſind Phan- taſieen. Henſchel. Aſu ſate Sie doazumol wull au. Aſu ader ähnlich han Se geſprocha. Siebenhaar. Kann ſein und ich ſtehe auch ein dafür. Was Sie damals gethan haben mit der Heirat, das war <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0102" n="92"/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Sie wiſſa’s ju! — — — D<hi rendition="#aq">a</hi>s h<hi rendition="#aq">a</hi> ich<lb/> gebrocha — do h<hi rendition="#aq">a</hi>t ich verwunn. Do w<hi rendition="#aq">a</hi>r ich fartig.<lb/> Do h<hi rendition="#aq">a</hi>tt ich verſpielt. — — — — — Und ſahn Se’s:<lb/> itzt k<hi rendition="#aq">a</hi>n ſe de Ruhe ni finda.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIE"> <speaker> <hi rendition="#b">Siebenhaar.</hi> </speaker> <p>Sie ſprechen von Ihrer verſtorb’nen Frau?</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Ju ju, vo darſelbigta ſprech ich ebens. —<lb/> Se k<hi rendition="#aq">a</hi>n keene Ruhe ni finda im Gr<hi rendition="#aq">a</hi>be. Se kimmt und<lb/> gieht und hot keene Ruhe. — — — — Ich ſtriegle de<lb/> Fare, do ſtieht ſe do. — Ich nahm mr a Sieb vom Futter-<lb/> k<hi rendition="#aq">a</hi>ſta, do ſah ich ſe hinger dr Thiere quetſcha. — Ich will<lb/> ei’s Bette giehn, ein de Kommer, do leit ſe dinne und ſitt<lb/> mich <hi rendition="#aq">a</hi>. — Se hot mr a Seeger imgehanga, ſe kloppt <hi rendition="#aq">a</hi><lb/> de Wand, ſe kr<hi rendition="#aq">a</hi>tzt <hi rendition="#aq">a</hi> de Scheiba. — Se läht mr a Finger<lb/> uf de Bruſt, do wil ich erſticka, do muß ich noch Luft<lb/> ſchn<hi rendition="#aq">a</hi>ppa. Nee, nee, ich war’s wiſſa. Aſune Geſchichta,<lb/> die muß ma durchmacha, ehb ma ſe kennt. Derzahlen k<hi rendition="#aq">a</hi>n<lb/> ma die eemol ni. Ich h<hi rendition="#aq">a</hi> w<hi rendition="#aq">a</hi>s durchgemacht, kinn Se<lb/> mr gleeba.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIE"> <speaker> <hi rendition="#b">Siebenhaar.</hi> </speaker> <p>Henſchel, mein allerletztes Wort. Raffen<lb/> Sie ſich von Grund aus zuſammen; ſtellen Sie ſich auf<lb/> beide Beine. Gehn Sie und fragen Sie einen Arzt. Denken<lb/> Sie ſich: ich bin krank, ich bin ſehr krank, aber jagen Sie<lb/> dieſe Geſpenſter fort ſind. Das Hirngeſpinnſte, ſind Phan-<lb/> taſieen.</p> </sp><lb/> <sp who="#HENSCHEL"> <speaker> <hi rendition="#b">Henſchel.</hi> </speaker> <p>Aſu ſ<hi rendition="#aq">a</hi>te Sie doazumol wull au. Aſu<lb/><hi rendition="#aq">a</hi>der ähnlich h<hi rendition="#aq">a</hi>n Se geſprocha.</p> </sp><lb/> <sp who="#SIE"> <speaker> <hi rendition="#b">Siebenhaar.</hi> </speaker> <p>Kann ſein und ich ſtehe auch ein dafür.<lb/> Was Sie damals gethan haben mit der Heirat, das war<lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [92/0102]
Henſchel. Sie wiſſa’s ju! — — — Das ha ich
gebrocha — do hat ich verwunn. Do war ich fartig.
Do hatt ich verſpielt. — — — — — Und ſahn Se’s:
itzt kan ſe de Ruhe ni finda.
Siebenhaar. Sie ſprechen von Ihrer verſtorb’nen Frau?
Henſchel. Ju ju, vo darſelbigta ſprech ich ebens. —
Se kan keene Ruhe ni finda im Grabe. Se kimmt und
gieht und hot keene Ruhe. — — — — Ich ſtriegle de
Fare, do ſtieht ſe do. — Ich nahm mr a Sieb vom Futter-
kaſta, do ſah ich ſe hinger dr Thiere quetſcha. — Ich will
ei’s Bette giehn, ein de Kommer, do leit ſe dinne und ſitt
mich a. — Se hot mr a Seeger imgehanga, ſe kloppt a
de Wand, ſe kratzt a de Scheiba. — Se läht mr a Finger
uf de Bruſt, do wil ich erſticka, do muß ich noch Luft
ſchnappa. Nee, nee, ich war’s wiſſa. Aſune Geſchichta,
die muß ma durchmacha, ehb ma ſe kennt. Derzahlen kan
ma die eemol ni. Ich ha was durchgemacht, kinn Se
mr gleeba.
Siebenhaar. Henſchel, mein allerletztes Wort. Raffen
Sie ſich von Grund aus zuſammen; ſtellen Sie ſich auf
beide Beine. Gehn Sie und fragen Sie einen Arzt. Denken
Sie ſich: ich bin krank, ich bin ſehr krank, aber jagen Sie
dieſe Geſpenſter fort ſind. Das Hirngeſpinnſte, ſind Phan-
taſieen.
Henſchel. Aſu ſate Sie doazumol wull au. Aſu
ader ähnlich han Se geſprocha.
Siebenhaar. Kann ſein und ich ſtehe auch ein dafür.
Was Sie damals gethan haben mit der Heirat, das war
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |