Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.Romans II. Buch. nete/ er habe schon gewonnen Spiel. Er lachete denSchwäbis. Edelmann auß/ daß er sich nicht besser hät- te in den Sattel bey dieser hoch-verständigen Damen dringen können/ und gieng nach der Mahlzeit wol aufgeputzet nach ihrem Hauß. Sie sasse abermahl auf der Strassen vor ihrer Thür/ aber Venereus hät- te sie gerne in das Hauß gehabt/ er begunte ihr viel von seiner unermeßlichen Liebe fürzusagen/ und ver- langete nichts mehr/ als zum Zweck derselben/ aber die Dame ließ ihn darüber ablauffen/ und sprach: Wann er anders nichts zu suchen hätte/ könne er sich hinführo ihres Besuchens enthalten/ inmassen sie nimmermehr sich entschliessen könte/ seine Person zu lieben. Dannenhero gieng er gar malcontent wieder nach der Herberge/ und klagete dem Edelmann sein Unglück/ berathschlagete sich zugleich mit ihm/ über eine ehrliche Weise/ sich zu rächen. Sie wurden einig/ Venereus solte ihr einen höhnischen Brieff schreiben/ daran wurde sich diese Dame, die doch gar empfind- lich/ weit mehr ärgern/ als wann er ihr den allerärge- sten Schimpff anthäte. Weil nun Venereus der Sprache nicht vollkommen mächtig/ der Edelmann auch kein sonderlicher Orator, deliberirten sie deß- falls mit dem Hospes, welcher ihnen ein Buch zeige- te/ darinn mancherley seltzame Redens-und Schrifft- Arten zu finden waren. Hierauß formirten sie nach- folgendes Schreiben an die unbeständige/ curieuse, und ungemein Hochmüthige Jungfrau. JHr wollet mich nicht anhören/ und doch keine Gegnerin mehr Q q
Romans II. Buch. nete/ er habe ſchon gewonnen Spiel. Er lachete denSchwaͤbiſ. Edelmann auß/ daß er ſich nicht beſſer haͤt- te in den Sattel bey dieſer hoch-verſtaͤndigen Damen dringen koͤnnen/ und gieng nach der Mahlzeit wol aufgeputzet nach ihrem Hauß. Sie ſaſſe abermahl auf der Straſſen vor ihrer Thuͤr/ aber Venereus haͤt- te ſie gerne in das Hauß gehabt/ er begunte ihr viel von ſeiner unermeßlichen Liebe fuͤrzuſagen/ und ver- langete nichts mehr/ als zum Zweck derſelben/ aber die Dame ließ ihn daruͤber ablauffen/ und ſprach: Wann er anders nichts zu ſuchen haͤtte/ koͤnne er ſich hinfuͤhro ihres Beſuchens enthalten/ inmaſſen ſie nimmermehr ſich entſchlieſſen koͤnte/ ſeine Perſon zu lieben. Dannenhero gieng er gar malcontent wieder nach der Herberge/ und klagete dem Edelmann ſein Ungluͤck/ berathſchlagete ſich zugleich mit ihm/ uͤber eine ehrliche Weiſe/ ſich zu raͤchen. Sie wurden einig/ Venereus ſolte ihr einen hoͤhniſchen Brieff ſchreiben/ daran wurde ſich dieſe Dame, die doch gar empfind- lich/ weit mehr aͤrgern/ als wann er ihr den alleraͤrge- ſten Schimpff anthaͤte. Weil nun Venereus der Sprache nicht vollkommen maͤchtig/ der Edelmann auch kein ſonderlicher Orator, deliberirten ſie deß- falls mit dem Hoſpes, welcher ihnen ein Buch zeige- te/ darinn mancherley ſeltzame Redens-und Schrifft- Arten zu finden waren. Hierauß formirten ſie nach- folgendes Schreiben an die unbeſtaͤndige/ curieuſe, und ungemein Hochmuͤthige Jungfrau. JHr wollet mich nicht anhoͤren/ und doch keine Gegnerin mehr Q q
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0627" n="609"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">II.</hi> Buch.</hi></fw><lb/> nete/ er habe ſchon gewonnen Spiel. Er lachete den<lb/> Schwaͤbiſ. Edelmann auß/ daß er ſich nicht beſſer haͤt-<lb/> te in den Sattel bey dieſer hoch-verſtaͤndigen <hi rendition="#aq">Dam</hi>en<lb/> dringen koͤnnen/ und gieng nach der Mahlzeit wol<lb/> aufgeputzet nach ihrem Hauß. Sie ſaſſe abermahl<lb/> auf der Straſſen vor ihrer Thuͤr/ aber <hi rendition="#aq">Venereus</hi> haͤt-<lb/> te ſie gerne in das Hauß gehabt/ er begunte ihr viel<lb/> von ſeiner unermeßlichen Liebe fuͤrzuſagen/ und ver-<lb/> langete nichts mehr/ als zum Zweck derſelben/ aber<lb/> die <hi rendition="#aq">Dame</hi> ließ ihn daruͤber ablauffen/ und ſprach:<lb/> Wann er anders nichts zu ſuchen haͤtte/ koͤnne er ſich<lb/> hinfuͤhro ihres Beſuchens enthalten/ inmaſſen ſie<lb/> nimmermehr ſich entſchlieſſen koͤnte/ ſeine Perſon zu<lb/> lieben. Dannenhero gieng er gar <hi rendition="#aq">malcontent</hi> wieder<lb/> nach der Herberge/ und klagete dem Edelmann ſein<lb/> Ungluͤck/ berathſchlagete ſich zugleich mit ihm/ uͤber<lb/> eine ehrliche Weiſe/ ſich zu raͤchen. Sie wurden einig/<lb/><hi rendition="#aq">Venereus</hi> ſolte ihr einen hoͤhniſchen Brieff ſchreiben/<lb/> daran wurde ſich dieſe <hi rendition="#aq">Dame,</hi> die doch gar empfind-<lb/> lich/ weit mehr aͤrgern/ als wann er ihr den alleraͤrge-<lb/> ſten Schimpff anthaͤte. Weil nun <hi rendition="#aq">Venereus</hi> der<lb/> Sprache nicht vollkommen maͤchtig/ der Edelmann<lb/> auch kein ſonderlicher <hi rendition="#aq">Orator, deliberi</hi>rten ſie deß-<lb/> falls mit dem <hi rendition="#aq">Hoſpes,</hi> welcher ihnen ein Buch zeige-<lb/> te/ darinn mancherley ſeltzame Redens-und Schrifft-<lb/> Arten zu finden waren. Hierauß <hi rendition="#aq">formi</hi>rten ſie nach-<lb/> folgendes Schreiben an die unbeſtaͤndige/ <hi rendition="#aq">curieuſe,</hi><lb/> und ungemein</p><lb/> <floatingText> <body> <salute> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Hochmuͤthige Jungfrau.</hi> </hi> </salute><lb/> <p><hi rendition="#in">J</hi>Hr wollet mich nicht anhoͤren/ und doch keine Gegnerin<lb/> ſeyn fuͤr dem Richter-Stul der Billichkeit; Jhr wollet euch<lb/> in keine Rechtfertigung einlaſſen/ weil ich kluͤger bin.<lb/> Wol! ich weiß/ daß mich die Zeit bald raͤchen wird/ welche an-<lb/> faͤnget/ euch ſo viel Falten in das Angeſicht zu ziehen/ als ihr<lb/> Augenblicke gelebet habt/ und alsdann werdet ihr euch nicht<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Q q</fw><fw place="bottom" type="catch">mehr</fw><lb/></p> </body> </floatingText> </div> </div> </body> </text> </TEI> [609/0627]
Romans II. Buch.
nete/ er habe ſchon gewonnen Spiel. Er lachete den
Schwaͤbiſ. Edelmann auß/ daß er ſich nicht beſſer haͤt-
te in den Sattel bey dieſer hoch-verſtaͤndigen Damen
dringen koͤnnen/ und gieng nach der Mahlzeit wol
aufgeputzet nach ihrem Hauß. Sie ſaſſe abermahl
auf der Straſſen vor ihrer Thuͤr/ aber Venereus haͤt-
te ſie gerne in das Hauß gehabt/ er begunte ihr viel
von ſeiner unermeßlichen Liebe fuͤrzuſagen/ und ver-
langete nichts mehr/ als zum Zweck derſelben/ aber
die Dame ließ ihn daruͤber ablauffen/ und ſprach:
Wann er anders nichts zu ſuchen haͤtte/ koͤnne er ſich
hinfuͤhro ihres Beſuchens enthalten/ inmaſſen ſie
nimmermehr ſich entſchlieſſen koͤnte/ ſeine Perſon zu
lieben. Dannenhero gieng er gar malcontent wieder
nach der Herberge/ und klagete dem Edelmann ſein
Ungluͤck/ berathſchlagete ſich zugleich mit ihm/ uͤber
eine ehrliche Weiſe/ ſich zu raͤchen. Sie wurden einig/
Venereus ſolte ihr einen hoͤhniſchen Brieff ſchreiben/
daran wurde ſich dieſe Dame, die doch gar empfind-
lich/ weit mehr aͤrgern/ als wann er ihr den alleraͤrge-
ſten Schimpff anthaͤte. Weil nun Venereus der
Sprache nicht vollkommen maͤchtig/ der Edelmann
auch kein ſonderlicher Orator, deliberirten ſie deß-
falls mit dem Hoſpes, welcher ihnen ein Buch zeige-
te/ darinn mancherley ſeltzame Redens-und Schrifft-
Arten zu finden waren. Hierauß formirten ſie nach-
folgendes Schreiben an die unbeſtaͤndige/ curieuſe,
und ungemein
Hochmuͤthige Jungfrau.
JHr wollet mich nicht anhoͤren/ und doch keine Gegnerin
ſeyn fuͤr dem Richter-Stul der Billichkeit; Jhr wollet euch
in keine Rechtfertigung einlaſſen/ weil ich kluͤger bin.
Wol! ich weiß/ daß mich die Zeit bald raͤchen wird/ welche an-
faͤnget/ euch ſo viel Falten in das Angeſicht zu ziehen/ als ihr
Augenblicke gelebet habt/ und alsdann werdet ihr euch nicht
mehr
Q q
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/627 |
Zitationshilfe: | Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 609. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/627>, abgerufen am 22.07.2024. |