Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Romans I. Buch.
kommt wol zu Paß/ fürnemlich im Kämmen/ da man
leicht sonsten mit dem Kamm auf die Ohren fället.
Ein anderer rieth ihr/ sie solte ein Paar gemahlete
papierene Ohren machen lassen/ sich aber darbey vor-
sehen/ daß sie nicht abfielen/ sonst dürfften die Jungen
auf der Strassen ihr nach lauffen/ und ruffen: Jung-
frau/ nehmet eure Ohren mit. Ragonda tratt zu die-
sem unbeohreten Geschöpff/ und rieth ihr/ daß sie sich
nicht auf die neue Mode bekappen/ sondern nur eine
Cornet-Haube aufsetzen solte. Dieses hörete ein an-
derer/ der Cornet zu Feld gewesen war/ sprach dem-
nach: Holla! halt ein/ was habt ihr über die Cornet-
t
en zu disponiren/ solche Autorität gestehe ich euch
keines Weges/ dann ich habe mein Wort schon an-
derweit gegeben. Bekümmert euch nicht zu sehr über
eure Jungferschafft/ sprach Jungfer ohne Ohren/
dann ich meyne in wenigen Tagen nach Parma zu fah-
ren. Haha! ließ sich Rogier vernehmen/ ausser Zweif-
fel meynet ihr daselbst wunderliche Dinge außzurich-
ten/ dann ihr werdet wol wissen/ daß der Außschuß
allhier zu Parma für etwas sonderliches geachtet wird.
Aber bey dem Bahrt meines Ober-Elter-Vatters/
bekommen die Parmenser nur zu wissen/ daß eure
Ohren ihren Wohn-Platz verlohren/ werdet ihr sie
ehe verjagen/ als zu euch locken.

Das V. Capitul/

Die Zunfft der Gaudieben wird noch eigentlicher abgemah-
let. Sie kommen alle in Vngelegenheit. Ein Amtmann wird hart
gestraffet/ wegen seiner mißbrauchten Gewalt.

JNdem diese Dame also vexiret ward/ machte
einer/ Tiboud genannt/ der sich vollgesoffen
hatte/ mit der Quintina ein Gezäncke/ und nann-
te sie eine alte Pulver-Flasche. Daran leugst du die
Helfft nicht an/ du alter Horn-Träger/ gab sie ihm

zur

Romans I. Buch.
kommt wol zu Paß/ fuͤrnemlich im Kaͤmmen/ da man
leicht ſonſten mit dem Kamm auf die Ohren faͤllet.
Ein anderer rieth ihr/ ſie ſolte ein Paar gemahlete
papierene Ohren machen laſſen/ ſich aber darbey vor-
ſehen/ daß ſie nicht abfielen/ ſonſt duͤrfften die Jungen
auf der Straſſen ihr nach lauffen/ und ruffen: Jung-
frau/ nehmet eure Ohren mit. Ragonda tratt zu die-
ſem unbeohreten Geſchoͤpff/ und rieth ihr/ daß ſie ſich
nicht auf die neue Mode bekappen/ ſondern nur eine
Cornet-Haube aufſetzen ſolte. Dieſes hoͤrete ein an-
derer/ der Cornet zu Feld geweſen war/ ſprach dem-
nach: Holla! halt ein/ was habt ihr uͤber die Cornet-
t
en zu diſponiren/ ſolche Autoritaͤt geſtehe ich euch
keines Weges/ dann ich habe mein Wort ſchon an-
derweit gegeben. Bekuͤmmert euch nicht zu ſehr uͤber
eure Jungferſchafft/ ſprach Jungfer ohne Ohren/
dann ich meyne in wenigen Tagen nach Parma zu fah-
ren. Haha! ließ ſich Rogier vernehmen/ auſſer Zweif-
fel meynet ihr daſelbſt wunderliche Dinge außzurich-
ten/ dann ihr werdet wol wiſſen/ daß der Außſchuß
allhier zu Parma fuͤr etwas ſonderliches geachtet wird.
Aber bey dem Bahrt meines Ober-Elter-Vatters/
bekommen die Parmenſer nur zu wiſſen/ daß eure
Ohren ihren Wohn-Platz verlohren/ werdet ihr ſie
ehe verjagen/ als zu euch locken.

Das V. Capitul/

Die Zunfft der Gaudieben wird noch eigentlicher abgemah-
let. Sie kommen alle in Vngelegenheit. Ein Amtmann wird hart
geſtraffet/ wegen ſeiner mißbrauchten Gewalt.

JNdem dieſe Dame alſo vexiret ward/ machte
einer/ Tiboud genannt/ der ſich vollgeſoffen
hatte/ mit der Quintina ein Gezaͤncke/ und nañ-
te ſie eine alte Pulver-Flaſche. Daran leugſt du die
Helfft nicht an/ du alter Horn-Traͤger/ gab ſie ihm

zur
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0053" n="43"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Romans <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</hi></fw><lb/>
kommt wol zu Paß/ fu&#x0364;rnemlich im Ka&#x0364;mmen/ da man<lb/>
leicht &#x017F;on&#x017F;ten mit dem Kamm auf die Ohren fa&#x0364;llet.<lb/>
Ein anderer rieth ihr/ &#x017F;ie &#x017F;olte ein Paar gemahlete<lb/>
papierene Ohren machen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ich aber darbey vor-<lb/>
&#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie nicht abfielen/ &#x017F;on&#x017F;t du&#x0364;rfften die Jungen<lb/>
auf der Stra&#x017F;&#x017F;en ihr nach lauffen/ und ruffen: Jung-<lb/>
frau/ nehmet eure Ohren mit. <hi rendition="#aq">Ragonda</hi> tratt zu die-<lb/>
&#x017F;em unbeohreten Ge&#x017F;cho&#x0364;pff/ und rieth ihr/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
nicht auf die neue <hi rendition="#aq">Mode</hi> bekappen/ &#x017F;ondern nur eine<lb/><hi rendition="#aq">Cornet-</hi>Haube auf&#x017F;etzen &#x017F;olte. Die&#x017F;es ho&#x0364;rete ein an-<lb/>
derer/ der <hi rendition="#aq">Cornet</hi> zu Feld gewe&#x017F;en war/ &#x017F;prach dem-<lb/>
nach: Holla! halt ein/ was habt ihr u&#x0364;ber die <hi rendition="#aq">Cornet-<lb/>
t</hi>en zu <hi rendition="#aq">di&#x017F;poni</hi>ren/ &#x017F;olche <hi rendition="#aq">Autorit</hi>a&#x0364;t ge&#x017F;tehe ich euch<lb/>
keines Weges/ dann ich habe mein Wort &#x017F;chon an-<lb/>
derweit gegeben. Beku&#x0364;mmert euch nicht zu &#x017F;ehr u&#x0364;ber<lb/>
eure Jungfer&#x017F;chafft/ &#x017F;prach Jungfer ohne Ohren/<lb/>
dann ich meyne in wenigen Tagen nach <hi rendition="#aq">Parma</hi> zu fah-<lb/>
ren. Haha! ließ &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Rogier</hi> vernehmen/ au&#x017F;&#x017F;er Zweif-<lb/>
fel meynet ihr da&#x017F;elb&#x017F;t wunderliche Dinge außzurich-<lb/>
ten/ dann ihr werdet wol wi&#x017F;&#x017F;en/ daß der Auß&#x017F;chuß<lb/>
allhier zu <hi rendition="#aq">Parma</hi> fu&#x0364;r etwas &#x017F;onderliches geachtet wird.<lb/>
Aber bey dem Bahrt meines Ober-Elter-Vatters/<lb/>
bekommen die Parmen&#x017F;er nur zu wi&#x017F;&#x017F;en/ daß eure<lb/>
Ohren ihren Wohn-Platz verlohren/ werdet ihr &#x017F;ie<lb/>
ehe verjagen/ als zu euch locken.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Capitul/</hi> </head><lb/>
          <argument>
            <p><hi rendition="#fr">Die Zunfft der Gaudieben wird noch eigentlicher abgemah-</hi><lb/>
let. Sie kommen alle in Vngelegenheit. Ein Amtmann wird hart<lb/>
ge&#x017F;traffet/ wegen &#x017F;einer mißbrauchten Gewalt.</p>
          </argument><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>Ndem die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Dame</hi> al&#x017F;o <hi rendition="#aq">vexi</hi>ret ward/ machte<lb/>
einer/ <hi rendition="#aq">Tiboud</hi> genannt/ der &#x017F;ich vollge&#x017F;offen<lb/>
hatte/ mit der <hi rendition="#aq">Quintina</hi> ein Geza&#x0364;ncke/ und nañ-<lb/>
te &#x017F;ie eine alte Pulver-Fla&#x017F;che. Daran leug&#x017F;t du die<lb/>
Helfft nicht an/ du alter Horn-Tra&#x0364;ger/ gab &#x017F;ie ihm<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zur</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[43/0053] Romans I. Buch. kommt wol zu Paß/ fuͤrnemlich im Kaͤmmen/ da man leicht ſonſten mit dem Kamm auf die Ohren faͤllet. Ein anderer rieth ihr/ ſie ſolte ein Paar gemahlete papierene Ohren machen laſſen/ ſich aber darbey vor- ſehen/ daß ſie nicht abfielen/ ſonſt duͤrfften die Jungen auf der Straſſen ihr nach lauffen/ und ruffen: Jung- frau/ nehmet eure Ohren mit. Ragonda tratt zu die- ſem unbeohreten Geſchoͤpff/ und rieth ihr/ daß ſie ſich nicht auf die neue Mode bekappen/ ſondern nur eine Cornet-Haube aufſetzen ſolte. Dieſes hoͤrete ein an- derer/ der Cornet zu Feld geweſen war/ ſprach dem- nach: Holla! halt ein/ was habt ihr uͤber die Cornet- ten zu diſponiren/ ſolche Autoritaͤt geſtehe ich euch keines Weges/ dann ich habe mein Wort ſchon an- derweit gegeben. Bekuͤmmert euch nicht zu ſehr uͤber eure Jungferſchafft/ ſprach Jungfer ohne Ohren/ dann ich meyne in wenigen Tagen nach Parma zu fah- ren. Haha! ließ ſich Rogier vernehmen/ auſſer Zweif- fel meynet ihr daſelbſt wunderliche Dinge außzurich- ten/ dann ihr werdet wol wiſſen/ daß der Außſchuß allhier zu Parma fuͤr etwas ſonderliches geachtet wird. Aber bey dem Bahrt meines Ober-Elter-Vatters/ bekommen die Parmenſer nur zu wiſſen/ daß eure Ohren ihren Wohn-Platz verlohren/ werdet ihr ſie ehe verjagen/ als zu euch locken. Das V. Capitul/ Die Zunfft der Gaudieben wird noch eigentlicher abgemah- let. Sie kommen alle in Vngelegenheit. Ein Amtmann wird hart geſtraffet/ wegen ſeiner mißbrauchten Gewalt. JNdem dieſe Dame alſo vexiret ward/ machte einer/ Tiboud genannt/ der ſich vollgeſoffen hatte/ mit der Quintina ein Gezaͤncke/ und nañ- te ſie eine alte Pulver-Flaſche. Daran leugſt du die Helfft nicht an/ du alter Horn-Traͤger/ gab ſie ihm zur

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/53
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/53>, abgerufen am 24.11.2024.