Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690.

Bild:
<< vorherige Seite

Deß Academischen
net. Cereb. Studia adolescentiam alunt, senectutem
oblectant, secundas res ornant, adversis perfugium ac
solatium praebent.
Klingenfeld: Gehet ihr auch wol
mit fürnehmen Leuten um/ oder bleibet ihr lieber bey
Niedrigen? Cereb. Metiri se quemque suo modulo ac
pede verum est.
Klingenfeld: Wann ihr lang in Jta-
lien bleibet/ wird man euch für keinen Teutschen mehr
ansehen. Cereb. Civi Romano licet esse Gaditarum.
Klingenfeld: Jch hoffe/ das hohe Alter wird euch
dermahleins/ dafern ihr es erreichet/ zu andern Ge-
dancken/ und zu einem bessern Leben führen. Cereb. Se-
ra nunquam est ad bonos mores via.
Klingenfeld:
Das war ein gutes Wort/ auf solche Weise verdie-
net ihr/ gelobet zu werden. Cereb. Nihil sapientia pul-
chrius, nihil virtute amabilius.
Klingenfeld: Mein
guter Cerebacchi, ich sehe euch jetzo gantz umgekehret/
und das so plötzlich. Cereb. Vilius argentum est auro,
virtutibus aurum.
Klingenfeld: Jch wünsche euch
Glück/ zu diesem guten Sinn/ solcher Gestalt soltet
ihr noch wol empor kommen. Cereb. Dignum laude vi-
rum Musa vetat mori.
Klingenfeld: Jst dieses alles
euer Ernst/ was ihr jetzo redet? Cereb. Mente recte uti
non possumus, multo cibo & potu completi.
Klingen-
feld: O! seyd ihr ein solcher Schalck/ so wollen wir
euch allein ligen lassen/ was gilt es/ wann ihr den
Rausch außschlaffet/ werden sich schon etliche finden/
die euch die Hosen visitiren? Cereb. Fabricius respon-
det, se a cive spoliari malle, quam ab hoste venire.

Klingenfeld: Bekennet mir die rechte Warheit/ ist
ein Tugendhafftes Leben nicht besser/ als ein Laster-
hafftes/ wie das Eurige? Cereb. Amara est veritas, &
qui eam praedicant, implentur amaritudine.
Klingen-
feld: Jch muß mehr von eurer Freundschafft wissen/
Habt ihr auch selber einen Bruder? Cereb. Cornelius

dictus.

Deß Academiſchen
net. Cereb. Studia adoleſcentiam alunt, ſenectutem
oblectant, ſecundas res ornant, adverſis perfugium ac
ſolatium præbent.
Klingenfeld: Gehet ihr auch wol
mit fuͤrnehmen Leuten um/ oder bleibet ihr lieber bey
Niedrigen? Cereb. Metiri ſe quemque ſuo modulo ac
pede verum eſt.
Klingenfeld: Wann ihr lang in Jta-
lien bleibet/ wird man euch fuͤr keinen Teutſchen mehr
anſehen. Cereb. Civi Romano licet eſſe Gaditarum.
Klingenfeld: Jch hoffe/ das hohe Alter wird euch
dermahleins/ dafern ihr es erreichet/ zu andern Ge-
dancken/ und zu einem beſſern Leben fuͤhren. Cereb. Se-
ra nunquam eſt ad bonos mores via.
Klingenfeld:
Das war ein gutes Wort/ auf ſolche Weiſe verdie-
net ihr/ gelobet zu werden. Cereb. Nihil ſapientia pul-
chrius, nihil virtute amabilius.
Klingenfeld: Mein
guter Cerebacchi, ich ſehe euch jetzo gantz umgekehret/
und das ſo ploͤtzlich. Cereb. Vilius argentum eſt auro,
virtutibus aurum.
Klingenfeld: Jch wuͤnſche euch
Gluͤck/ zu dieſem guten Sinn/ ſolcher Geſtalt ſoltet
ihr noch wol empor kom̃en. Cereb. Dignum laude vi-
rum Muſa vetat mori.
Klingenfeld: Jſt dieſes alles
euer Ernſt/ was ihr jetzo redet? Cereb. Mente rectè uti
non poſſumus, multo cibo & potu completi.
Klingen-
feld: O! ſeyd ihr ein ſolcher Schalck/ ſo wollen wir
euch allein ligen laſſen/ was gilt es/ wann ihr den
Rauſch außſchlaffet/ werden ſich ſchon etliche finden/
die euch die Hoſen viſitiren? Cereb. Fabricius reſpon-
det, ſe à cive ſpoliari malle, quam ab hoſte venire.

Klingenfeld: Bekennet mir die rechte Warheit/ iſt
ein Tugendhafftes Leben nicht beſſer/ als ein Laſter-
hafftes/ wie das Eurige? Cereb. Amara eſt veritas, &
qui eam prædicant, implentur amaritudine.
Klingen-
feld: Jch muß mehr von eurer Freundſchafft wiſſen/
Habt ihr auch ſelber einen Bruder? Cereb. Cornelius

dictus.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0228" n="216"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Deß <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
net. <hi rendition="#aq">Cereb. Studia adole&#x017F;centiam alunt, &#x017F;enectutem<lb/>
oblectant, &#x017F;ecundas res ornant, adver&#x017F;is perfugium ac<lb/>
&#x017F;olatium præbent.</hi> Klingenfeld: Gehet ihr auch wol<lb/>
mit fu&#x0364;rnehmen Leuten um/ oder bleibet ihr lieber bey<lb/>
Niedrigen? <hi rendition="#aq">Cereb. Metiri &#x017F;e quemque &#x017F;uo modulo ac<lb/>
pede verum e&#x017F;t.</hi> Klingenfeld: Wann ihr lang in Jta-<lb/>
lien bleibet/ wird man euch fu&#x0364;r keinen Teut&#x017F;chen mehr<lb/>
an&#x017F;ehen. <hi rendition="#aq">Cereb. Civi Romano licet e&#x017F;&#x017F;e Gaditarum.</hi><lb/>
Klingenfeld: Jch hoffe/ das hohe Alter wird euch<lb/>
dermahleins/ dafern ihr es erreichet/ zu andern Ge-<lb/>
dancken/ und zu einem be&#x017F;&#x017F;ern Leben fu&#x0364;hren. <hi rendition="#aq">Cereb. Se-<lb/>
ra nunquam e&#x017F;t ad bonos mores via.</hi> Klingenfeld:<lb/>
Das war ein gutes Wort/ auf &#x017F;olche Wei&#x017F;e verdie-<lb/>
net ihr/ gelobet zu werden. <hi rendition="#aq">Cereb. Nihil &#x017F;apientia pul-<lb/>
chrius, nihil virtute amabilius.</hi> Klingenfeld: Mein<lb/>
guter <hi rendition="#aq">Cerebacchi,</hi> ich &#x017F;ehe euch jetzo gantz umgekehret/<lb/>
und das &#x017F;o plo&#x0364;tzlich. <hi rendition="#aq">Cereb. Vilius argentum e&#x017F;t auro,<lb/>
virtutibus aurum.</hi> Klingenfeld: Jch wu&#x0364;n&#x017F;che euch<lb/>
Glu&#x0364;ck/ zu die&#x017F;em guten Sinn/ &#x017F;olcher Ge&#x017F;talt &#x017F;oltet<lb/>
ihr noch wol empor kom&#x0303;en. <hi rendition="#aq">Cereb. Dignum laude vi-<lb/>
rum Mu&#x017F;a vetat mori.</hi> Klingenfeld: J&#x017F;t die&#x017F;es alles<lb/>
euer Ern&#x017F;t/ was ihr jetzo redet? <hi rendition="#aq">Cereb. Mente rectè uti<lb/>
non po&#x017F;&#x017F;umus, multo cibo &amp; potu completi.</hi> Klingen-<lb/>
feld: O! &#x017F;eyd ihr ein &#x017F;olcher Schalck/ &#x017F;o wollen wir<lb/>
euch allein ligen la&#x017F;&#x017F;en/ was gilt es/ wann ihr den<lb/>
Rau&#x017F;ch auß&#x017F;chlaffet/ werden &#x017F;ich &#x017F;chon etliche finden/<lb/>
die euch die Ho&#x017F;en <hi rendition="#aq">vi&#x017F;iti</hi>ren? <hi rendition="#aq">Cereb. Fabricius re&#x017F;pon-<lb/>
det, &#x017F;e à cive &#x017F;poliari malle, quam ab ho&#x017F;te venire.</hi><lb/>
Klingenfeld: Bekennet mir die rechte Warheit/ i&#x017F;t<lb/>
ein Tugendhafftes Leben nicht be&#x017F;&#x017F;er/ als ein La&#x017F;ter-<lb/>
hafftes/ wie das Eurige? <hi rendition="#aq">Cereb. Amara e&#x017F;t veritas, &amp;<lb/>
qui eam prædicant, implentur amaritudine.</hi> Klingen-<lb/>
feld: Jch muß mehr von eurer Freund&#x017F;chafft wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Habt ihr auch &#x017F;elber einen Bruder? <hi rendition="#aq">Cereb. Cornelius</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">dictus.</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[216/0228] Deß Academiſchen net. Cereb. Studia adoleſcentiam alunt, ſenectutem oblectant, ſecundas res ornant, adverſis perfugium ac ſolatium præbent. Klingenfeld: Gehet ihr auch wol mit fuͤrnehmen Leuten um/ oder bleibet ihr lieber bey Niedrigen? Cereb. Metiri ſe quemque ſuo modulo ac pede verum eſt. Klingenfeld: Wann ihr lang in Jta- lien bleibet/ wird man euch fuͤr keinen Teutſchen mehr anſehen. Cereb. Civi Romano licet eſſe Gaditarum. Klingenfeld: Jch hoffe/ das hohe Alter wird euch dermahleins/ dafern ihr es erreichet/ zu andern Ge- dancken/ und zu einem beſſern Leben fuͤhren. Cereb. Se- ra nunquam eſt ad bonos mores via. Klingenfeld: Das war ein gutes Wort/ auf ſolche Weiſe verdie- net ihr/ gelobet zu werden. Cereb. Nihil ſapientia pul- chrius, nihil virtute amabilius. Klingenfeld: Mein guter Cerebacchi, ich ſehe euch jetzo gantz umgekehret/ und das ſo ploͤtzlich. Cereb. Vilius argentum eſt auro, virtutibus aurum. Klingenfeld: Jch wuͤnſche euch Gluͤck/ zu dieſem guten Sinn/ ſolcher Geſtalt ſoltet ihr noch wol empor kom̃en. Cereb. Dignum laude vi- rum Muſa vetat mori. Klingenfeld: Jſt dieſes alles euer Ernſt/ was ihr jetzo redet? Cereb. Mente rectè uti non poſſumus, multo cibo & potu completi. Klingen- feld: O! ſeyd ihr ein ſolcher Schalck/ ſo wollen wir euch allein ligen laſſen/ was gilt es/ wann ihr den Rauſch außſchlaffet/ werden ſich ſchon etliche finden/ die euch die Hoſen viſitiren? Cereb. Fabricius reſpon- det, ſe à cive ſpoliari malle, quam ab hoſte venire. Klingenfeld: Bekennet mir die rechte Warheit/ iſt ein Tugendhafftes Leben nicht beſſer/ als ein Laſter- hafftes/ wie das Eurige? Cereb. Amara eſt veritas, & qui eam prædicant, implentur amaritudine. Klingen- feld: Jch muß mehr von eurer Freundſchafft wiſſen/ Habt ihr auch ſelber einen Bruder? Cereb. Cornelius dictus.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/228
Zitationshilfe: Happel, Eberhard Werner: Der Academische Roman. Ulm, 1690, S. 216. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/happel_roman_1690/228>, abgerufen am 23.11.2024.