Günther, Karl Gottlob: Europäisches Völkerrecht in Friedenszeiten nach Vernunft, Verträgen und Herkommen, mit Anwendung auf die teutschen Reichsstände. Bd. 1. Altenburg, 1787.und dem eingeführten Range der Nazionen. Espagne avoit envoye ses ordres a tous ses Ambaßadeurset Ministres tant en Angleterre comme en toutes Cours et lieux ou resident et resideront les dits Ministres et ou se pourront presenter de pareilles difficultes pour raison de competence afin qu'ils abstiennent et ne concourent point avec les Ambaßadeurs et Ministres de V. M. en toutes les fonctions et ceremonies publiques auxquelles les Ambaßadeurs et Ministres de V. M. assisteront. Ob nun diese Erklärung gleich, den Worten nach, blos so viel sagen wolte, daß die spanischen Minister künftig die Gelegenheiten zu Rangstreitigkeiten vermeiden solten, so nahm sie der König von Frankreich doch für ein deutliches Geständnis des französischen Vorrangs an und sagte zu den Anwesenden: Vous avez oui la declaration que l' Ambaßadeur d' Espagne m' a faite: je vous prie de l' ecrire a vos maitres, afin qu'ils sachent que le roi ca- tholique a donne ordre a tous ses Ambaßadeurs de ceder le rang aux miens en toutes occasions d]. Daß dies aber die Meinung des Spanischen Hofes Endlich verglichen sich beide Höfe in dem Familien- wech- P 5
und dem eingefuͤhrten Range der Nazionen. Eſpagne avoit envoyé ſes ordres à tous ſes Ambaßadeurset Miniſtres tant en Angleterre comme en toutes Cours et lieux où reſident et reſideront les dits Miniſtres et où ſe pourront préſenter de pareilles difficultés pour raiſon de competence àfin qu’ils abſtiennent et ne concourent point avec les Ambaßadeurs et Miniſtres de V. M. en toutes les fonctions et cérémonies publiques auxquelles les Ambaßadeurs et Miniſtres de V. M. aſſisteront. Ob nun dieſe Erklaͤrung gleich, den Worten nach, blos ſo viel ſagen wolte, daß die ſpaniſchen Miniſter kuͤnftig die Gelegenheiten zu Rangſtreitigkeiten vermeiden ſolten, ſo nahm ſie der Koͤnig von Frankreich doch fuͤr ein deutliches Geſtaͤndnis des franzoͤſiſchen Vorrangs an und ſagte zu den Anweſenden: Vous avez ouï la déclaration que l’ Ambaßadeur d’ Espagne m’ a faite: je vous prie de l’ ecrire à vos maitres, afin qu’ils ſachent que le roi ca- tholique a donné ordre à tous ſes Ambaßadeurs de ceder le rang aux miens en toutes occaſions d]. Daß dies aber die Meinung des Spaniſchen Hofes Endlich verglichen ſich beide Hoͤfe in dem Familien- wech- P 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0259" n="233"/><fw place="top" type="header">und dem eingefuͤhrten Range der Nazionen.</fw><lb/><hi rendition="#aq">Eſpagne avoit envoyé ſes ordres à tous ſes Ambaßadeurs<lb/> et Miniſtres tant en Angleterre comme en toutes Cours<lb/> et lieux où reſident et reſideront les dits Miniſtres et où<lb/> ſe pourront préſenter de pareilles difficultés pour raiſon<lb/> de competence àfin qu’ils abſtiennent et ne concourent<lb/> point avec les Ambaßadeurs et Miniſtres de V. M. en<lb/> toutes les fonctions et cérémonies publiques auxquelles<lb/> les Ambaßadeurs et Miniſtres de V. M. aſſisteront.</hi> Ob<lb/> nun dieſe Erklaͤrung gleich, den Worten nach, blos ſo<lb/> viel ſagen wolte, daß die ſpaniſchen Miniſter kuͤnftig die<lb/> Gelegenheiten zu Rangſtreitigkeiten vermeiden ſolten, ſo<lb/> nahm ſie der Koͤnig von Frankreich doch fuͤr ein deutliches<lb/> Geſtaͤndnis des franzoͤſiſchen Vorrangs an und ſagte zu<lb/> den Anweſenden: <hi rendition="#aq">Vous avez ouï la déclaration que<lb/> l’ Ambaßadeur d’ Espagne m’ a faite: je vous prie de<lb/> l’ ecrire à vos maitres, afin qu’ils ſachent que le roi ca-<lb/> tholique a donné ordre à tous ſes Ambaßadeurs de ceder<lb/> le rang aux miens en toutes occaſions <hi rendition="#sup">d</hi>]</hi>.</p><lb/> <p>Daß dies aber die Meinung des Spaniſchen Hofes<lb/> nicht geweſen ſey, zeigte die Folge klar, indem er ſich,<lb/> bey vorkommenden Gelegenheiten, dem franzoͤſiſchen<lb/> Vorrange nach wie vor widerſetzte.</p><lb/> <p>Endlich verglichen ſich beide Hoͤfe in dem Familien-<lb/> vertrage von 1761 Art. 27. dahin: An den Familienhoͤ-<lb/> fen, dergleichen gegenwaͤrtig Neapel und Parma ſind,<lb/> ſoll unter den Miniſtern von gleichem Range der des<lb/> aͤlteſten Monarchen vom Hauſe in allen Ceremonielange-<lb/> legenheiten den Vorrang haben, und dieſes Recht als<lb/> ein Vorzug der Geburt angeſehn werden. An allen uͤbri-<lb/> gen Hoͤfen aber ſoll der zuletztangekommene Miniſter,<lb/> [er ſey von Frankreich oder Spanien] oder derienige,<lb/> welcher ſich noch nicht ſo lange an dem Hofe aufhaͤlt,<lb/> dem Miniſter der andern Nazion von gleichem Range,<lb/> der eher angekommen und laͤnger daſelbſt iſt, weichen;<lb/> dergeſtalt, daß kuͤnftig eine beſtaͤndige bruͤderliche Ab-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">P 5</fw><fw place="bottom" type="catch">wech-</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [233/0259]
und dem eingefuͤhrten Range der Nazionen.
Eſpagne avoit envoyé ſes ordres à tous ſes Ambaßadeurs
et Miniſtres tant en Angleterre comme en toutes Cours
et lieux où reſident et reſideront les dits Miniſtres et où
ſe pourront préſenter de pareilles difficultés pour raiſon
de competence àfin qu’ils abſtiennent et ne concourent
point avec les Ambaßadeurs et Miniſtres de V. M. en
toutes les fonctions et cérémonies publiques auxquelles
les Ambaßadeurs et Miniſtres de V. M. aſſisteront. Ob
nun dieſe Erklaͤrung gleich, den Worten nach, blos ſo
viel ſagen wolte, daß die ſpaniſchen Miniſter kuͤnftig die
Gelegenheiten zu Rangſtreitigkeiten vermeiden ſolten, ſo
nahm ſie der Koͤnig von Frankreich doch fuͤr ein deutliches
Geſtaͤndnis des franzoͤſiſchen Vorrangs an und ſagte zu
den Anweſenden: Vous avez ouï la déclaration que
l’ Ambaßadeur d’ Espagne m’ a faite: je vous prie de
l’ ecrire à vos maitres, afin qu’ils ſachent que le roi ca-
tholique a donné ordre à tous ſes Ambaßadeurs de ceder
le rang aux miens en toutes occaſions d].
Daß dies aber die Meinung des Spaniſchen Hofes
nicht geweſen ſey, zeigte die Folge klar, indem er ſich,
bey vorkommenden Gelegenheiten, dem franzoͤſiſchen
Vorrange nach wie vor widerſetzte.
Endlich verglichen ſich beide Hoͤfe in dem Familien-
vertrage von 1761 Art. 27. dahin: An den Familienhoͤ-
fen, dergleichen gegenwaͤrtig Neapel und Parma ſind,
ſoll unter den Miniſtern von gleichem Range der des
aͤlteſten Monarchen vom Hauſe in allen Ceremonielange-
legenheiten den Vorrang haben, und dieſes Recht als
ein Vorzug der Geburt angeſehn werden. An allen uͤbri-
gen Hoͤfen aber ſoll der zuletztangekommene Miniſter,
[er ſey von Frankreich oder Spanien] oder derienige,
welcher ſich noch nicht ſo lange an dem Hofe aufhaͤlt,
dem Miniſter der andern Nazion von gleichem Range,
der eher angekommen und laͤnger daſelbſt iſt, weichen;
dergeſtalt, daß kuͤnftig eine beſtaͤndige bruͤderliche Ab-
wech-
P 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |