Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650.

Bild:
<< vorherige Seite
Leo Armenius
Cramb. Wer alles überlegt/ führt keinen anschlag aus:
4. Verschw. Schickt thoren nach der glutt/ so brenn't ewr
gantzes hauß.
Cramb. kan nun/ ein kluger Kopff deß Keysers flamme
dämpfen?
4. Verschw. Kan nun ein schnelles schwerd mit so viel scha-
ren kämpfen?
Cramb. Wer zweifelt.
4. Versch. Zwar nicht ich. der deinen
Muth erkand.
Dafern man sonder feind.
Cramb. schaw' an denn ob die
Hand
Dem muth in kräfften gleich:
1. Versch. Was thut jhr?
4.
Versch.
last versuchen/
Ob er so hoch behertzt zu fechten alß zu fluchen/
Cramb. Laß loß. laß loß. Wie nun?
4. Versch. Jch bitt euch
halt mich nicht.
2. Versch. Bedenckt doch wo wir sind/ diß tolle rasen bricht
Den festen Bund entzwey/ diß wutten wird entdecken
Was wir mit so viel list vnd eyden kaum verstecken.
Habt jhr zu kämpffen sinn? stoßt das behertzte Schwerd
Jn deß Tyrannen brust der ewren todt begehrt.
Renn't die Trabanten an/ die Maur' vnd Thor besetzen.
Die vmb den Kercker stehn. Wenn wir vnß selbst verletzen:
So ist es Michael vmb deinen Halß gethan:
So fallen wir mit dir/ so gehn wir eine bahn
Nach der entdeckten grufft. Kan Leo mehr begehren
Alß daß wir vnser Schwerd auf vns're Hertzen kehren.
4. Versch. Er ist nicht der der mich vnd jeden trotzen kan!
Cramb. Noch Er/ der mich vnd euch sol hönen:
2. Versch.
schawt doch an
Die angst so vns vmbgibt. Die auff den wellen rasen/
Wenn die ergrimm'ten Nord' in alle Segel blasen.
Wenn das bestürmbte Schiff von klipp' auff klippen renn't
Vnd sich bald hie bald dort in stuck vnd scheitter trenn't.
Sind vnwehrt daß ein Mann jhr schweres Ach beklage/
Gebt meinem Rath gehör/ vnd löscht mit erstem tage/
Mit vnsers feindes blutt die heissen flammen aus/
Muth/ Künheit/ Leib vnd Ruhmb/ vnd vnser heil vnd Haus.
Erfor-
Leo Armenius
Cramb. Wer alles uͤberlegt/ fuͤhrt keinen anſchlag aus:
4. Verſchw. Schickt thoren nach der glutt/ ſo brenn’t ewr
gantzes hauß.
Cramb. kan nun/ ein kluger Kopff deß Keyſers flamme
daͤmpfen?
4. Verſchw. Kan nun ein ſchnelles ſchwerd mit ſo viel ſcha-
ren kaͤmpfen?
Cramb. Wer zweifelt.
4. Verſch. Zwar nicht ich. der deinen
Muth erkand.
Dafern man ſonder feind.
Cramb. ſchaw’ an denn ob die
Hand
Dem muth in kraͤfften gleich:
1. Verſch. Was thut jhr?
4.
Verſch.
laſt verſuchen/
Ob er ſo hoch behertzt zu fechten alß zu fluchen/
Cramb. Laß loß. laß loß. Wie nun?
4. Verſch. Jch bitt euch
halt mich nicht.
2. Verſch. Bedenckt doch wo wir ſind/ diß tolle raſen bricht
Den feſten Bund entzwey/ diß wůtten wird entdecken
Was wir mit ſo viel liſt vnd eyden kaum verſtecken.
Habt jhr zu kaͤmpffen ſinn? ſtoßt das behertzte Schwerd
Jn deß Tyrannen bruſt der ewren todt begehrt.
Renn’t die Trabanten an/ die Maur’ vnd Thor beſetzen.
Die vmb den Kercker ſtehn. Wenn wir vnß ſelbſt verletzen:
So iſt es Michael vmb deinen Halß gethan:
So fallen wir mit dir/ ſo gehn wir eine bahn
Nach der entdeckten grufft. Kan Leo mehr begehren
Alß daß wir vnſer Schwerd auf vnſ’re Hertzen kehren.
4. Verſch. Er iſt nicht der der mich vnd jeden trotzen kan!
Cramb. Noch Er/ der mich vnd euch ſol hoͤnen:
2. Verſch.
ſchawt doch an
Die angſt ſo vns vmbgibt. Die auff den wellen raſen/
Wenn die ergrimm’ten Nord’ in alle Segel blaſen.
Wenn das beſtuͤrmbte Schiff von klipp’ auff klippen renn’t
Vnd ſich bald hie bald dort in ſtůck vnd ſcheitter trenn’t.
Sind vnwehrt daß ein Mann jhr ſchweres Ach beklage/
Gebt meinem Rath gehoͤr/ vnd loͤſcht mit erſtem tage/
Mit vnſers feindes blutt die heiſſen flammen aus/
Muth/ Kuͤnheit/ Leib vnd Ruhmb/ vnd vnſer heil vnd Haus.
Erfor-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0070" n="58"/>
            <fw place="top" type="header">Leo Armenius</fw><lb/>
            <sp who="#CRA">
              <speaker>Cramb.</speaker>
              <p>Wer alles u&#x0364;berlegt/ fu&#x0364;hrt keinen an&#x017F;chlag aus:</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>4. Ver&#x017F;chw.</speaker>
              <p>Schickt thoren nach der glutt/ &#x017F;o brenn&#x2019;t ewr<lb/>
gantzes hauß.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CRA">
              <speaker>Cramb.</speaker>
              <p>kan nun/ ein kluger Kopff deß Key&#x017F;ers flamme<lb/>
da&#x0364;mpfen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>4. Ver&#x017F;chw.</speaker>
              <p>Kan nun ein &#x017F;chnelles &#x017F;chwerd mit &#x017F;o viel &#x017F;cha-<lb/>
ren ka&#x0364;mpfen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CRA">
              <speaker>Cramb.</speaker>
              <p>Wer zweifelt.</p>
            </sp>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>4. Ver&#x017F;ch.</speaker>
              <p>Zwar nicht ich. der deinen<lb/>
Muth erkand.<lb/>
Dafern man &#x017F;onder feind.</p>
            </sp>
            <sp who="#CRA">
              <speaker>Cramb.</speaker>
              <p>&#x017F;chaw&#x2019; an denn ob die<lb/>
Hand<lb/>
Dem muth in kra&#x0364;fften gleich:</p>
            </sp>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>1. Ver&#x017F;ch.</speaker>
              <p>Was thut jhr?</p>
            </sp>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>4.<lb/>
Ver&#x017F;ch.</speaker>
              <p>la&#x017F;t ver&#x017F;uchen/<lb/>
Ob er &#x017F;o hoch behertzt zu fechten alß zu fluchen/</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CRA">
              <speaker>Cramb.</speaker>
              <p>Laß loß. laß loß. Wie nun?</p>
            </sp>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>4. Ver&#x017F;ch.</speaker>
              <p>Jch bitt euch<lb/>
halt mich nicht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>2. Ver&#x017F;ch.</speaker>
              <p>Bedenckt doch wo wir &#x017F;ind/ diß tolle ra&#x017F;en bricht<lb/>
Den fe&#x017F;ten Bund entzwey/ diß w&#x016F;tten wird entdecken<lb/>
Was wir mit &#x017F;o viel li&#x017F;t vnd eyden kaum ver&#x017F;tecken.<lb/>
Habt jhr zu ka&#x0364;mpffen &#x017F;inn? &#x017F;toßt das behertzte Schwerd<lb/><hi rendition="#fr">J</hi>n deß Tyrannen bru&#x017F;t der ewren todt begehrt.<lb/>
Renn&#x2019;t die Trabanten an/ die Maur&#x2019; vnd Thor be&#x017F;etzen.<lb/>
Die vmb den <hi rendition="#fr">K</hi>ercker &#x017F;tehn. Wenn wir vnß &#x017F;elb&#x017F;t verletzen:<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>o i&#x017F;t es Michael vmb deinen <hi rendition="#fr">H</hi>alß gethan:<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>o fallen wir mit dir/ &#x017F;o gehn wir eine bahn<lb/>
Nach der entdeckten grufft. Kan Leo mehr begehren<lb/>
Alß daß wir vn&#x017F;er Schwerd auf vn&#x017F;&#x2019;re <hi rendition="#fr">H</hi>ertzen kehren.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>4. Ver&#x017F;ch.</speaker>
              <p><hi rendition="#fr">E</hi>r i&#x017F;t nicht der der mich vnd jeden trotzen kan!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#CRA">
              <speaker>Cramb.</speaker>
              <p>Noch Er/ der mich vnd euch &#x017F;ol ho&#x0364;nen:</p>
            </sp>
            <sp who="#VERSCH">
              <speaker>2. Ver&#x017F;ch.</speaker>
              <p><lb/>
&#x017F;chawt doch an<lb/><hi rendition="#fr">D</hi>ie ang&#x017F;t &#x017F;o vns vmbgibt. <hi rendition="#fr">D</hi>ie auff den <hi rendition="#fr">w</hi>ellen ra&#x017F;en/<lb/>
Wenn die ergrimm&#x2019;ten Nord&#x2019; in alle Segel bla&#x017F;en.<lb/>
Wenn das be&#x017F;tu&#x0364;rmbte Schiff von klipp&#x2019; auff klippen renn&#x2019;t<lb/>
Vnd &#x017F;ich bald hie bald dort in &#x017F;t&#x016F;ck vnd &#x017F;cheitter trenn&#x2019;t.<lb/>
Sind vnwehrt daß ein Mann jhr &#x017F;chweres Ach beklage/<lb/>
Gebt meinem Rath geho&#x0364;r/ vnd lo&#x0364;&#x017F;cht mit er&#x017F;tem tage/<lb/>
Mit vn&#x017F;ers feindes blutt die hei&#x017F;&#x017F;en flammen aus/<lb/>
Muth/ Ku&#x0364;nheit/ Leib vnd Ruhmb/ vnd vn&#x017F;er heil vnd Haus.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Erfor-</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[58/0070] Leo Armenius Cramb. Wer alles uͤberlegt/ fuͤhrt keinen anſchlag aus: 4. Verſchw. Schickt thoren nach der glutt/ ſo brenn’t ewr gantzes hauß. Cramb. kan nun/ ein kluger Kopff deß Keyſers flamme daͤmpfen? 4. Verſchw. Kan nun ein ſchnelles ſchwerd mit ſo viel ſcha- ren kaͤmpfen? Cramb. Wer zweifelt. 4. Verſch. Zwar nicht ich. der deinen Muth erkand. Dafern man ſonder feind. Cramb. ſchaw’ an denn ob die Hand Dem muth in kraͤfften gleich: 1. Verſch. Was thut jhr? 4. Verſch. laſt verſuchen/ Ob er ſo hoch behertzt zu fechten alß zu fluchen/ Cramb. Laß loß. laß loß. Wie nun? 4. Verſch. Jch bitt euch halt mich nicht. 2. Verſch. Bedenckt doch wo wir ſind/ diß tolle raſen bricht Den feſten Bund entzwey/ diß wůtten wird entdecken Was wir mit ſo viel liſt vnd eyden kaum verſtecken. Habt jhr zu kaͤmpffen ſinn? ſtoßt das behertzte Schwerd Jn deß Tyrannen bruſt der ewren todt begehrt. Renn’t die Trabanten an/ die Maur’ vnd Thor beſetzen. Die vmb den Kercker ſtehn. Wenn wir vnß ſelbſt verletzen: So iſt es Michael vmb deinen Halß gethan: So fallen wir mit dir/ ſo gehn wir eine bahn Nach der entdeckten grufft. Kan Leo mehr begehren Alß daß wir vnſer Schwerd auf vnſ’re Hertzen kehren. 4. Verſch. Er iſt nicht der der mich vnd jeden trotzen kan! Cramb. Noch Er/ der mich vnd euch ſol hoͤnen: 2. Verſch. ſchawt doch an Die angſt ſo vns vmbgibt. Die auff den wellen raſen/ Wenn die ergrimm’ten Nord’ in alle Segel blaſen. Wenn das beſtuͤrmbte Schiff von klipp’ auff klippen renn’t Vnd ſich bald hie bald dort in ſtůck vnd ſcheitter trenn’t. Sind vnwehrt daß ein Mann jhr ſchweres Ach beklage/ Gebt meinem Rath gehoͤr/ vnd loͤſcht mit erſtem tage/ Mit vnſers feindes blutt die heiſſen flammen aus/ Muth/ Kuͤnheit/ Leib vnd Ruhmb/ vnd vnſer heil vnd Haus. Erfor-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650/70
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Teutsche Reim-Gedichte. Frankfurt (Main), 1650, S. 58. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_leoarmenius_1650/70>, abgerufen am 24.11.2024.