Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Spiel.
Horrib. Ey Ey Signor, Jch wuste nicht/ daß der Stadt-
halter hier wohnete.
Dionys. Packet euch/ oder ich will euch also zurichten/ daß
man euch mit Mistwagen soll von dem Platze füh-
ren.

Sempronius. Cyrilla.
Sempron. [O]imoi paranoias os emainomen ara. Por-
ro Qvirites! Deum atqve hominum fidem egone
ita sum deceptus.
Cyrilla. Ja es heist nu nicht Zepffe/ es heist/ hast du mich/
so behalte mich.
Sempr. Impura meretrix.
Cyrill. Ja die Hure ist fix, wer hat mich darzu gemacht/
als ihr? Jhr müst mich nun wieder redlich ma-
chen/ oder der Hencker soll euch holen!
Sempr. Atta patata.
Cyrilla. Ey da! da!
Sempron. Me miserum!
Cyrilla. Sehre hin sehre her.
Sempr. Was rath nun! Qvid facio!
Cyrilla. Ein Patzen do. Nein/ ich lasse mich so nicht ab-
weisen.
Sempron. Est alias dives vetula.
Cyrilla. Heist ihr mich die beste Fettel?
Sempr. O du Hure!
Cyrilla. O du Schelm!
Sempr. O du Kuppel Hure! lena foeda!
Cyrilla. We Magdalenen? Du Ehbrecher!
Sempron. Du Mägdehändlerin!
Cyrilla. Du Susanne Bube!
Sempr. Du Teuffelsfettel!
Cyrilla. Du Teuffels Banner!
Sempr. Du Pileweissin!
Cyrill.
Schertz-Spiel.
Horrib. Ey Ey Signor, Jch wuſte nicht/ daß der Stadt-
halter hier wohnete.
Dionyſ. Packet euch/ oder ich will euch alſo zurichten/ daß
man euch mit Miſtwagen ſoll von dem Platze fuͤh-
ren.

Sempronius. Cyrilla.
Sempron. [Ὄ]ιμοι παρανοίας ὡς εμαινόμην ἀρα. Por-
ro Qvirites! Deum atqve hominum fidem egoné
ita ſum deceptus.
Cyrilla. Ja es heiſt nu nicht Zepffe/ es heiſt/ haſt du mich/
ſo behalte mich.
Sempr. Impura meretrix.
Cyrill. Ja die Hure iſt fix, wer hat mich darzu gemacht/
als ihr? Jhr muͤſt mich nun wieder redlich ma-
chen/ oder der Hencker ſoll euch holen!
Sempr. Αττα πατατα.
Cyrilla. Ey da! da!
Sempron. Me miſerum!
Cyrilla. Sehre hin ſehre her.
Sempr. Was rath nun! Qvid facio!
Cyrilla. Ein Patzen do. Nein/ ich laſſe mich ſo nicht ab-
weiſen.
Sempron. Eſt aliàs dives vetula.
Cyrilla. Heiſt ihr mich die beſte Fettel?
Sempr. O du Hure!
Cyrilla. O du Schelm!
Sempr. O du Kuppel Hure! lena fœda!
Cyrilla. We Magdalenen? Du Ehbrecher!
Sempron. Du Maͤgdehaͤndlerin!
Cyrilla. Du Suſanne Bube!
Sempr. Du Teuffelsfettel!
Cyrilla. Du Teuffels Banner!
Sempr. Du Pileweiſſin!
Cyrill.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0099" n="83"/>
          <fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p>Ey Ey <hi rendition="#aq">Signor,</hi> Jch wu&#x017F;te nicht/ daß der Stadt-<lb/>
halter hier wohnete.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIO">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Diony&#x017F;.</hi> </speaker>
            <p>Packet euch/ oder ich will euch al&#x017F;o zurichten/ daß<lb/>
man euch mit Mi&#x017F;twagen &#x017F;oll von dem Platze fu&#x0364;h-<lb/>
ren.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#aq">Sempronius. Cyrilla.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p><supplied>&#x1F4C;</supplied>&#x03B9;&#x03BC;&#x03BF;&#x03B9; &#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BD;&#x03BF;&#x03AF;&#x03B1;&#x03C2; &#x1F61;&#x03C2; &#x03B5;&#x03BC;&#x03B1;&#x03B9;&#x03BD;&#x03CC;&#x03BC;&#x03B7;&#x03BD; &#x1F00;&#x03C1;&#x03B1;. <hi rendition="#aq">Por-<lb/>
ro Qvirites! Deum atqve hominum fidem egoné<lb/>
ita &#x017F;um deceptus.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>Ja es hei&#x017F;t nu nicht Zepffe/ es hei&#x017F;t/ ha&#x017F;t du mich/<lb/>
&#x017F;o behalte mich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p> <hi rendition="#aq">Impura meretrix.</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrill.</hi> </speaker>
            <p>Ja die Hure i&#x017F;t <hi rendition="#aq">fix,</hi> wer hat mich darzu gemacht/<lb/>
als ihr? Jhr mu&#x0364;&#x017F;t mich nun wieder redlich ma-<lb/>
chen/ oder der Hencker &#x017F;oll euch holen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p>&#x0391;&#x03C4;&#x03C4;&#x03B1; &#x03C0;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>Ey da! da!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p> <hi rendition="#aq">Me mi&#x017F;erum!</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>Sehre hin &#x017F;ehre her.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p>Was rath nun! <hi rendition="#aq">Qvid facio!</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>Ein Patzen do. Nein/ ich la&#x017F;&#x017F;e mich &#x017F;o nicht ab-<lb/>
wei&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p> <hi rendition="#aq">E&#x017F;t aliàs dives vetula.</hi> </p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>Hei&#x017F;t ihr mich die be&#x017F;te Fettel?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p>O du Hure!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>O du Schelm!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p>O du Kuppel Hure<hi rendition="#i">!</hi> <hi rendition="#aq">lena f&#x0153;da<hi rendition="#i">!</hi></hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">We Magdalenen?</hi> Du Ehbrecher!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempron.</hi> </speaker>
            <p>Du Ma&#x0364;gdeha&#x0364;ndlerin<hi rendition="#i">!</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>Du Su&#x017F;anne Bube<hi rendition="#i">!</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p>Du Teuffelsfettel!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CYR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker>
            <p>Du Teuffels Banner!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SEM">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sempr.</hi> </speaker>
            <p>Du Pilewei&#x017F;&#x017F;in!</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Cyrill.</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[83/0099] Schertz-Spiel. Horrib. Ey Ey Signor, Jch wuſte nicht/ daß der Stadt- halter hier wohnete. Dionyſ. Packet euch/ oder ich will euch alſo zurichten/ daß man euch mit Miſtwagen ſoll von dem Platze fuͤh- ren. Sempronius. Cyrilla. Sempron. Ὄιμοι παρανοίας ὡς εμαινόμην ἀρα. Por- ro Qvirites! Deum atqve hominum fidem egoné ita ſum deceptus. Cyrilla. Ja es heiſt nu nicht Zepffe/ es heiſt/ haſt du mich/ ſo behalte mich. Sempr. Impura meretrix. Cyrill. Ja die Hure iſt fix, wer hat mich darzu gemacht/ als ihr? Jhr muͤſt mich nun wieder redlich ma- chen/ oder der Hencker ſoll euch holen! Sempr. Αττα πατατα. Cyrilla. Ey da! da! Sempron. Me miſerum! Cyrilla. Sehre hin ſehre her. Sempr. Was rath nun! Qvid facio! Cyrilla. Ein Patzen do. Nein/ ich laſſe mich ſo nicht ab- weiſen. Sempron. Eſt aliàs dives vetula. Cyrilla. Heiſt ihr mich die beſte Fettel? Sempr. O du Hure! Cyrilla. O du Schelm! Sempr. O du Kuppel Hure! lena fœda! Cyrilla. We Magdalenen? Du Ehbrecher! Sempron. Du Maͤgdehaͤndlerin! Cyrilla. Du Suſanne Bube! Sempr. Du Teuffelsfettel! Cyrilla. Du Teuffels Banner! Sempr. Du Pileweiſſin! Cyrill.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/99
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/99>, abgerufen am 22.11.2024.