Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Horribilicribrifax Florian. Jch will sehen/ ob gut Wetter ist/ Jungfrau Sele- nissa, umb welche Zeit des Abends schlägt es sechse. Anton. Wenn es vier Viertel nach fünffen geschlagen hat. Selenissa. Bringest du mir keinen Brieff/ mein Kind? Florian. Bin ich euer Kind? so seyd ihr meine Mutter: warumb habt ihr mich den keinmal geküsset? Selenissa. Wo du mir einen guten Brieff bringst/ so will ich dich zweymahl küssen! Florian. O ich habe einen schönen Brieff mit rothem Lack zugesiegelt. Jn meines Herren Schreibekam- mer ligen etliche tausend Brieffe; wo Jhr mich für jedweden küssen wollet/ wil ich euch mor- gen beyde Hosen Säcke und mein Hembde voll bringen/ aber für die grossen/ an welchen die Schö- nen Siegel hangen/ müsset ihr mich viermal küs- sen. Selenissa. Hast du denn letzunder keinen Brieff bey dir? Florian. Ja/ ja/ mein Herr hat mir einen gegeben. Selenissa. Laß mich den Brieff sehen! Florian. Jhr müsset mir zuvor Tranckgeld geben. Selen. Du solt auff meiner Hochzeit mit mir tantzen. Florian. Nein/ ich tantze nur mit meiner Rosinen! dis ist der Brieff. Anton. Es ist seine eigne Hand. Florian. Guten tag/ guten Tag! ich muß fort! Morgen umb zwey zu Mittage/ wenn Mitternacht ist/ wil ich widerkommen/ und mehr Brieffe mitbrin- gen. Antonia. Laß schauen/ was hat er geschrieben. Selenissa. O ich bin des Todes! Florian. Lustig ihr Himmel/ ich habe gewonnen Sie/ die Durchlauchtigste unter der Sonnen: Lustig ihr Sternen/ ich werde sie haben: Welche die Götter und Geister begaben. Gehet singend hinein. Sele-
Horribilicribrifax Florian. Jch will ſehen/ ob gut Wetter iſt/ Jungfrau Sele- niſſa, umb welche Zeit des Abends ſchlaͤgt es ſechſe. Anton. Wenn es vier Viertel nach fuͤnffen geſchlagen hat. Seleniſſa. Bringeſt du mir keinen Brieff/ mein Kind? Florian. Bin ich euer Kind? ſo ſeyd ihr meine Mutter: warumb habt ihr mich den keinmal gekuͤſſet? Seleniſſa. Wo du mir einen guten Brieff bringſt/ ſo will ich dich zweymahl kuͤſſen! Florian. O ich habe einen ſchoͤnen Brieff mit rothem Lack zugeſiegelt. Jn meines Herren Schreibekam- mer ligen etliche tauſend Brieffe; wo Jhr mich fuͤr jedweden kuͤſſen wollet/ wil ich euch mor- gen beyde Hoſen Saͤcke und mein Hembde voll bringen/ aber fuͤr die groſſen/ an welchen die Schoͤ- nen Siegel hangen/ muͤſſet ihr mich viermal kuͤſ- ſen. Seleniſſa. Haſt du denn letzunder keinen Brieff bey dir? Florian. Ja/ ja/ mein Herr hat mir einen gegeben. Seleniſſa. Laß mich den Brieff ſehen! Florian. Jhr muͤſſet mir zuvor Tranckgeld geben. Selen. Du ſolt auff meiner Hochzeit mit mir tantzen. Florian. Nein/ ich tantze nur mit meiner Roſinen! dis iſt der Brieff. Anton. Es iſt ſeine eigne Hand. Florian. Guten tag/ guten Tag! ich muß fort! Morgen umb zwey zu Mittage/ wenn Mitternacht iſt/ wil ich widerkommen/ und mehr Brieffe mitbrin- gen. Antonia. Laß ſchauen/ was hat er geſchrieben. Seleniſſa. O ich bin des Todes! Florian. Luſtig ihr Himmel/ ich habe gewonnen Sie/ die Durchlauchtigſte unter der Sonnen: Luſtig ihr Sternen/ ich werde ſie haben: Welche die Goͤtter und Geiſter begaben. Gehet ſingend hinein. Sele-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0088" n="72"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi> </fw><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Jch will ſehen/ ob gut Wetter iſt/ Jungfrau <hi rendition="#aq">Sele-<lb/> niſſa,</hi> umb welche Zeit des Abends ſchlaͤgt es<lb/> ſechſe.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Wenn es vier Viertel nach fuͤnffen geſchlagen<lb/> hat.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Bringeſt du mir keinen Brieff/ mein Kind?</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Bin ich euer Kind? ſo ſeyd ihr meine Mutter:<lb/> warumb habt ihr mich den keinmal gekuͤſſet?</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Wo du mir einen guten Brieff bringſt/ ſo will<lb/> ich dich zweymahl kuͤſſen<hi rendition="#i">!</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>O ich habe einen ſchoͤnen Brieff mit rothem Lack<lb/> zugeſiegelt. Jn meines Herren Schreibekam-<lb/> mer ligen etliche tauſend Brieffe; wo Jhr<lb/> mich fuͤr jedweden kuͤſſen wollet/ wil ich euch mor-<lb/> gen beyde Hoſen Saͤcke und mein Hembde voll<lb/> bringen/ aber fuͤr die groſſen/ an welchen die Schoͤ-<lb/> nen Siegel hangen/ muͤſſet ihr mich viermal kuͤſ-<lb/> ſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Haſt du denn letzunder keinen Brieff bey dir?</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Ja/ ja/ mein Herr hat mir einen gegeben.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>Laß mich den Brieff ſehen!</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Jhr muͤſſet mir zuvor Tranckgeld geben.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Selen.</hi> </speaker> <p>Du ſolt auff meiner Hochzeit mit mir tantzen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Nein/ ich tantze nur mit meiner Roſinen! dis iſt<lb/> der Brieff.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Anton.</hi> </speaker> <p>Es iſt ſeine eigne Hand.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Guten tag/ guten Tag! ich muß fort! Morgen<lb/> umb zwey zu Mittage/ wenn Mitternacht iſt/<lb/> wil ich widerkommen/ und mehr Brieffe mitbrin-<lb/> gen.</p> </sp><lb/> <sp who="#ANT"> <speaker> <hi rendition="#aq">Antonia.</hi> </speaker> <p>Laß ſchauen/ was hat er geſchrieben.</p> </sp><lb/> <sp who="#SEL"> <speaker> <hi rendition="#aq">Seleniſſa.</hi> </speaker> <p>O ich bin des Todes!</p> </sp><lb/> <sp who="#FLO"> <speaker> <hi rendition="#aq">Florian.</hi> </speaker> <p>Luſtig ihr Himmel/ ich habe gewonnen<lb/> Sie/ die Durchlauchtigſte unter der Sonnen:<lb/> Luſtig ihr Sternen/ ich werde ſie haben:<lb/> Welche die Goͤtter und Geiſter begaben.</p><lb/> <stage>Gehet ſingend hinein.</stage><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Sele-</hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [72/0088]
Horribilicribrifax
Florian. Jch will ſehen/ ob gut Wetter iſt/ Jungfrau Sele-
niſſa, umb welche Zeit des Abends ſchlaͤgt es
ſechſe.
Anton. Wenn es vier Viertel nach fuͤnffen geſchlagen
hat.
Seleniſſa. Bringeſt du mir keinen Brieff/ mein Kind?
Florian. Bin ich euer Kind? ſo ſeyd ihr meine Mutter:
warumb habt ihr mich den keinmal gekuͤſſet?
Seleniſſa. Wo du mir einen guten Brieff bringſt/ ſo will
ich dich zweymahl kuͤſſen!
Florian. O ich habe einen ſchoͤnen Brieff mit rothem Lack
zugeſiegelt. Jn meines Herren Schreibekam-
mer ligen etliche tauſend Brieffe; wo Jhr
mich fuͤr jedweden kuͤſſen wollet/ wil ich euch mor-
gen beyde Hoſen Saͤcke und mein Hembde voll
bringen/ aber fuͤr die groſſen/ an welchen die Schoͤ-
nen Siegel hangen/ muͤſſet ihr mich viermal kuͤſ-
ſen.
Seleniſſa. Haſt du denn letzunder keinen Brieff bey dir?
Florian. Ja/ ja/ mein Herr hat mir einen gegeben.
Seleniſſa. Laß mich den Brieff ſehen!
Florian. Jhr muͤſſet mir zuvor Tranckgeld geben.
Selen. Du ſolt auff meiner Hochzeit mit mir tantzen.
Florian. Nein/ ich tantze nur mit meiner Roſinen! dis iſt
der Brieff.
Anton. Es iſt ſeine eigne Hand.
Florian. Guten tag/ guten Tag! ich muß fort! Morgen
umb zwey zu Mittage/ wenn Mitternacht iſt/
wil ich widerkommen/ und mehr Brieffe mitbrin-
gen.
Antonia. Laß ſchauen/ was hat er geſchrieben.
Seleniſſa. O ich bin des Todes!
Florian. Luſtig ihr Himmel/ ich habe gewonnen
Sie/ die Durchlauchtigſte unter der Sonnen:
Luſtig ihr Sternen/ ich werde ſie haben:
Welche die Goͤtter und Geiſter begaben.
Gehet ſingend hinein.
Sele-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |