Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Schertz-Spiel.
Cavaliren übel anstehe/ mehr mit der Zungen/ als
dem Degen zu reden/ und du mein berühmtes
Schwerdt/ tu mia spada fulminea, tagliente e fen-
dente!
Wenn du eine Zunge hättest/ eben diß sa-
gen würdest; nichts desto weniger wil ich sagen/
weil mir zu sagen gebühret/ und die Reye zusagen
an mich gelanget ist/ und wil nicht sagen/ daß ich
zu beweisen willens/ daß ich wol und viel sagen
könte/ sondern wil auffs einfältigste vor euch sa-
gen/ was mich düncket/ das gesaget werden müste/
und will nichts weniger sagen/ als was gesaget ist
von den berühmtesten Leuten/ denn wenn ich et-
was anders sagete/ würde ich sagen wider Kriegs-
manier/ nach dessen Gewonheit ich auffgestanden
bin/ etwas zusagen. Vnd so iemand unter dem
Hauffen ist/ der sich einbildet/ daß er mir sagen
dürffte/ ich solte nicht also sagen/ der mache sich
herfür und sage es/ ich weis daß er nicht anders
sagen wird/ als was ich sagen wil. Jch sage denn
was drey Personen aus diesem unzehlichen und
unüberwindlichen Heere werden sagen/ können sa-
gen/ müssen sagen/ wollen sagen/ und sagen auch
sonder ein Wort zusagen. Die ersten Zwey sind
ihr excellentzeste Excellentz, (und hiermit mach-
te ich einen Reverentz) die Dritte bin ich. Weil
mir aber nicht wol anziemet was zu sagen/ so
schweige ich aus Modestie, und remittire mich im
übrigen auff dieselbe/ die etwas gesaget haben/ und
noch sagen werden. Hor su, Finiamo, la qvi.
Könte man wol was schöners gesaget haben/
Harpax?
Harpax. Das ist ein schön untereinander gemischetes Ge-
sage! wäre nicht eine Abschrifft darvon zu erlan-
gen?
Horrib. Mi sara di sommo contento, gar sehr wol/ aber
zu einer andern Zeit! itzund last uns hören/ was
dieser dargegen zu sagen habe.

Har-
Schertz-Spiel.
Cavaliren uͤbel anſtehe/ mehr mit der Zungen/ als
dem Degen zu reden/ und du mein beruͤhmtes
Schwerdt/ tu mia ſpada fulminea, tagliente e fen-
dente!
Wenn du eine Zunge haͤtteſt/ eben diß ſa-
gen wuͤrdeſt; nichts deſto weniger wil ich ſagen/
weil mir zu ſagen gebuͤhret/ und die Reye zuſagen
an mich gelanget iſt/ und wil nicht ſagen/ daß ich
zu beweiſen willens/ daß ich wol und viel ſagen
koͤnte/ ſondern wil auffs einfaͤltigſte vor euch ſa-
gen/ was mich duͤncket/ das geſaget werden muͤſte/
und will nichts weniger ſagen/ als was geſaget iſt
von den beruͤhmteſten Leuten/ denn wenn ich et-
was anders ſagete/ wuͤrde ich ſagen wider Kriegs-
manier/ nach deſſen Gewonheit ich auffgeſtanden
bin/ etwas zuſagen. Vnd ſo iemand unter dem
Hauffen iſt/ der ſich einbildet/ daß er mir ſagen
duͤrffte/ ich ſolte nicht alſo ſagen/ der mache ſich
herfuͤr und ſage es/ ich weis daß er nicht anders
ſagen wird/ als was ich ſagen wil. Jch ſage denn
was drey Perſonen aus dieſem unzehlichen und
unuͤberwindlichen Heere werden ſagen/ koͤnnen ſa-
gen/ muͤſſen ſagen/ wollen ſagen/ und ſagen auch
ſonder ein Wort zuſagen. Die erſten Zwey ſind
ihr excellentzeſte Excellentz, (und hiermit mach-
te ich einen Reverentz) die Dritte bin ich. Weil
mir aber nicht wol anziemet was zu ſagen/ ſo
ſchweige ich aus Modeſtie, und remittire mich im
uͤbrigen auff dieſelbe/ die etwas geſaget haben/ und
noch ſagen werden. Hor ſu, Finiamo, la qvi.
Koͤnte man wol was ſchoͤners geſaget haben/
Harpax?
Harpax. Das iſt ein ſchoͤn untereinander gemiſchetes Ge-
ſage! waͤre nicht eine Abſchrifft darvon zu erlan-
gen?
Horrib. Mi ſarà di ſommo contento, gar ſehr wol/ aber
zu einer andern Zeit! itzund laſt uns hoͤren/ was
dieſer dargegen zu ſagen habe.

Har-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#HOR">
            <p><pb facs="#f0063" n="47"/><fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/><hi rendition="#aq">Cavaliren</hi> u&#x0364;bel an&#x017F;tehe/ mehr mit der Zungen/ als<lb/>
dem Degen zu reden/ und du mein beru&#x0364;hmtes<lb/>
Schwerdt/ <hi rendition="#aq">tu mia &#x017F;pada fulminea, tagliente e fen-<lb/>
dente!</hi> Wenn du eine Zunge ha&#x0364;tte&#x017F;t/ eben diß &#x017F;a-<lb/>
gen wu&#x0364;rde&#x017F;t; nichts de&#x017F;to weniger wil ich &#x017F;agen/<lb/>
weil mir zu &#x017F;agen gebu&#x0364;hret/ und die Reye zu&#x017F;agen<lb/>
an mich gelanget i&#x017F;t/ und wil nicht &#x017F;agen/ daß ich<lb/>
zu bewei&#x017F;en willens/ daß ich wol und viel &#x017F;agen<lb/>
ko&#x0364;nte/ &#x017F;ondern wil auffs einfa&#x0364;ltig&#x017F;te vor euch &#x017F;a-<lb/>
gen/ was mich du&#x0364;ncket/ das ge&#x017F;aget werden mu&#x0364;&#x017F;te/<lb/>
und will nichts weniger &#x017F;agen/ als was ge&#x017F;aget i&#x017F;t<lb/>
von den beru&#x0364;hmte&#x017F;ten Leuten/ denn wenn ich et-<lb/>
was anders &#x017F;agete/ wu&#x0364;rde ich &#x017F;agen wider Kriegs-<lb/>
manier/ nach de&#x017F;&#x017F;en Gewonheit ich auffge&#x017F;tanden<lb/>
bin/ etwas zu&#x017F;agen. Vnd &#x017F;o iemand unter dem<lb/>
Hauffen i&#x017F;t/ der &#x017F;ich einbildet/ daß er mir &#x017F;agen<lb/>
du&#x0364;rffte/ ich &#x017F;olte nicht al&#x017F;o &#x017F;agen/ der mache &#x017F;ich<lb/>
herfu&#x0364;r und &#x017F;age es/ ich weis daß er nicht anders<lb/>
&#x017F;agen wird/ als was ich &#x017F;agen wil. Jch &#x017F;age denn<lb/>
was drey Per&#x017F;onen aus die&#x017F;em unzehlichen und<lb/>
unu&#x0364;berwindlichen Heere werden &#x017F;agen/ ko&#x0364;nnen &#x017F;a-<lb/>
gen/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;agen/ wollen &#x017F;agen/ und &#x017F;agen auch<lb/>
&#x017F;onder ein Wort zu&#x017F;agen. Die er&#x017F;ten Zwey &#x017F;ind<lb/>
ihr <hi rendition="#aq">excellentze&#x017F;te Excellentz,</hi> (und hiermit mach-<lb/>
te ich einen Reverentz) die Dritte bin ich. Weil<lb/>
mir aber nicht wol anziemet was zu &#x017F;agen/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chweige ich aus <hi rendition="#aq">Mode&#x017F;tie,</hi> und <hi rendition="#aq">remittire</hi> mich im<lb/>
u&#x0364;brigen auff die&#x017F;elbe/ die etwas ge&#x017F;aget haben/ und<lb/>
noch &#x017F;agen werden. <hi rendition="#aq">Hor &#x017F;u, Finiamo, la qvi.</hi><lb/>
Ko&#x0364;nte man wol was &#x017F;cho&#x0364;ners ge&#x017F;aget haben/<lb/><hi rendition="#aq">Harpax<hi rendition="#i">?</hi></hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HAR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Harpax.</hi> </speaker>
            <p>Das i&#x017F;t ein &#x017F;cho&#x0364;n untereinander gemi&#x017F;chetes Ge-<lb/>
&#x017F;age! wa&#x0364;re nicht eine Ab&#x017F;chrifft darvon zu erlan-<lb/>
gen<hi rendition="#i">?</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HOR">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Horrib.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Mi &#x017F;arà di &#x017F;ommo contento,</hi> gar &#x017F;ehr wol/ aber<lb/>
zu einer andern Zeit! itzund la&#x017F;t uns ho&#x0364;ren/ was<lb/>
die&#x017F;er dargegen zu &#x017F;agen habe.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Har-</hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0063] Schertz-Spiel. Cavaliren uͤbel anſtehe/ mehr mit der Zungen/ als dem Degen zu reden/ und du mein beruͤhmtes Schwerdt/ tu mia ſpada fulminea, tagliente e fen- dente! Wenn du eine Zunge haͤtteſt/ eben diß ſa- gen wuͤrdeſt; nichts deſto weniger wil ich ſagen/ weil mir zu ſagen gebuͤhret/ und die Reye zuſagen an mich gelanget iſt/ und wil nicht ſagen/ daß ich zu beweiſen willens/ daß ich wol und viel ſagen koͤnte/ ſondern wil auffs einfaͤltigſte vor euch ſa- gen/ was mich duͤncket/ das geſaget werden muͤſte/ und will nichts weniger ſagen/ als was geſaget iſt von den beruͤhmteſten Leuten/ denn wenn ich et- was anders ſagete/ wuͤrde ich ſagen wider Kriegs- manier/ nach deſſen Gewonheit ich auffgeſtanden bin/ etwas zuſagen. Vnd ſo iemand unter dem Hauffen iſt/ der ſich einbildet/ daß er mir ſagen duͤrffte/ ich ſolte nicht alſo ſagen/ der mache ſich herfuͤr und ſage es/ ich weis daß er nicht anders ſagen wird/ als was ich ſagen wil. Jch ſage denn was drey Perſonen aus dieſem unzehlichen und unuͤberwindlichen Heere werden ſagen/ koͤnnen ſa- gen/ muͤſſen ſagen/ wollen ſagen/ und ſagen auch ſonder ein Wort zuſagen. Die erſten Zwey ſind ihr excellentzeſte Excellentz, (und hiermit mach- te ich einen Reverentz) die Dritte bin ich. Weil mir aber nicht wol anziemet was zu ſagen/ ſo ſchweige ich aus Modeſtie, und remittire mich im uͤbrigen auff dieſelbe/ die etwas geſaget haben/ und noch ſagen werden. Hor ſu, Finiamo, la qvi. Koͤnte man wol was ſchoͤners geſaget haben/ Harpax? Harpax. Das iſt ein ſchoͤn untereinander gemiſchetes Ge- ſage! waͤre nicht eine Abſchrifft darvon zu erlan- gen? Horrib. Mi ſarà di ſommo contento, gar ſehr wol/ aber zu einer andern Zeit! itzund laſt uns hoͤren/ was dieſer dargegen zu ſagen habe. Har-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/63
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/63>, abgerufen am 24.11.2024.