Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Horribilicribrifax stinen gehen wird. Sie ist schöne/ sie ist reich/sie ist jung/ und schoffert allein in ihrem Kopff. Nach dem alten Ceremonigis wird sie wol nicht sehen/ wo nicht seyn Geld was zu wege bringt. Doch/ die Liebe ist blind/ und fält wie die Sonne/ so bald auff eine Grase Mücke/ als auff ein liebes Kind. Last sehn! hier wohnt sie: ich wil anklopf- fen. Camilla. Coelestina. Cyrilla. Die Pa- gen und Gesinde von Coelestina. Camilla. Wer klopfft? Cyrilla. INRI. Memnentau mauri. Camilla. Wer klopfft? Cyrilla. Ein gute Freundin/ liebe Jungfer. Camilla. Verziehet/ ich thue auff. Was bringet ihr/ Frau Cyrilla? Cyrilla. Nicht gar viel Jungfer Simille. Jst Jungfer Coelestine nicht anzutreffen? Camilla. Habt ihr etwas anzumelden? Cyrilla. Jch habe etliche Stücke schöne Spitzen zu ver- kauffen. Camilla. Jch wil sie herausser fodern. Cyrilla. Geht/ geht/ geschwinde geht/ liebes Kind! Die heilgen sieben Planeten/ die trösten uns in allen nöthen! Haccus, Maccus, Baccus, die heilgen Wort/ die bewahren uns in allem Ort! Coelestin. Willkommen Frau Cyrilla! was bringet ihr uns guts neues? Cyrilla. O liebes Kind! ach eure Mutter war eine fromme redliche Frau! O GOtt sey ihrer Seelen genädig! O was hat Sie mir guts getha! ihr gleicht ihr so eben/ als wenn ihr ihr aus den Augen geschnitten wäret.
Horribilicribrifax ſtinen gehen wird. Sie iſt ſchoͤne/ ſie iſt reich/ſie iſt jung/ und ſchoffert allein in ihrem Kopff. Nach dem alten Ceremonigis wird ſie wol nicht ſehen/ wo nicht ſeyn Geld was zu wege bringt. Doch/ die Liebe iſt blind/ und faͤlt wie die Sonne/ ſo bald auff eine Graſe Muͤcke/ als auff ein liebes Kind. Laſt ſehn! hier wohnt ſie: ich wil anklopf- fen. Camilla. Cœleſtina. Cyrilla. Die Pa- gen und Geſinde von Cœleſtina. Camilla. Wer klopfft? Cyrilla. INRI. Memnentau mauri. Camilla. Wer klopfft? Cyrilla. Ein gute Freundin/ liebe Jungfer. Camilla. Verziehet/ ich thue auff. Was bringet ihr/ Frau Cyrilla? Cyrilla. Nicht gar viel Jungfer Simille. Jſt Jungfer Cœleſtine nicht anzutreffen? Camilla. Habt ihr etwas anzumelden? Cyrilla. Jch habe etliche Stuͤcke ſchoͤne Spitzen zu ver- kauffen. Camilla. Jch wil ſie herauſſer fodern. Cyrilla. Geht/ geht/ geſchwinde geht/ liebes Kind! Die heilgen ſieben Planeten/ die troͤſten uns in allen noͤthen! Haccus, Maccus, Baccus, die heilgen Wort/ die bewahren uns in allem Ort! Cœleſtin. Willkommen Frau Cyrilla! was bringet ihr uns guts neues? Cyrilla. O liebes Kind! ach eure Mutter war eine fromme redliche Frau! O GOtt ſey ihrer Seelen genaͤdig! O was hat Sie mir guts gethā! ihr gleicht ihr ſo eben/ als wenn ihr ihr aus den Augen geſchnitten waͤret.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#CYR"> <list> <item><pb facs="#f0040" n="24"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">ſtinen</hi> gehen wird. Sie iſt ſchoͤne/ ſie iſt reich/<lb/> ſie iſt jung/ und ſchoffert allein in ihrem Kopff.<lb/> Nach dem alten <hi rendition="#aq">Ceremonigis</hi> wird ſie wol nicht<lb/> ſehen/ wo nicht ſeyn Geld was zu wege bringt.<lb/> Doch/ die Liebe iſt blind/ und faͤlt wie die Sonne/<lb/> ſo bald auff eine Graſe Muͤcke/ als auff ein liebes<lb/> Kind. Laſt ſehn! hier wohnt ſie: ich wil anklopf-<lb/> fen.</item> </list><lb/> <stage>Sie klopfft.</stage><lb/> <stage><hi rendition="#aq">Camilla. Cœleſtina. Cyrilla.</hi> Die <hi rendition="#aq">Pa-<lb/> gen</hi> und Geſinde von<lb/><hi rendition="#aq">Cœleſtina.</hi></stage> </sp><lb/> <sp who="#CAM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker> <p>Wer klopfft<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CYR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker> <p> <hi rendition="#aq">INRI. Memnentau mauri.</hi> </p> </sp><lb/> <sp who="#CAM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker> <p>Wer klopfft<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CYR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <choice> <sic>yrilla.</sic> <corr>Cyrilla.</corr> </choice> </hi> </speaker> <p>Ein gute Freundin/ liebe Jungfer.</p> </sp><lb/> <sp who="#CAM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker> <p>Verziehet/ ich thue auff. Was bringet ihr/<lb/> Frau <hi rendition="#aq">Cyrilla?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CYR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker> <p>Nicht gar viel Jungfer <hi rendition="#aq">Simille.</hi> Jſt Jungfer<lb/><hi rendition="#aq">Cœleſtine</hi> nicht anzutreffen?</p> </sp><lb/> <sp who="#CAM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker> <p>Habt ihr etwas anzumelden<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CYR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker> <p>Jch habe etliche Stuͤcke ſchoͤne Spitzen zu ver-<lb/> kauffen.</p> </sp><lb/> <sp who="#CAM"> <speaker> <hi rendition="#aq">Camilla.</hi> </speaker> <p>Jch wil ſie herauſſer fodern.</p> </sp><lb/> <sp who="#CYR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker> <p>Geht/ geht/ geſchwinde geht/ liebes Kind<hi rendition="#i">!</hi> Die<lb/> heilgen ſieben Planeten/ die troͤſten uns in allen<lb/> noͤthen! <hi rendition="#aq">Haccus, Maccus, Baccus,</hi> die heilgen<lb/> Wort/ die bewahren uns in allem Ort<hi rendition="#i">!</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CAE"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cœleſtin.</hi> </speaker> <p>Willkommen Frau <hi rendition="#aq">Cyrilla!</hi> was bringet ihr<lb/> uns guts neues<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#CYR"> <speaker> <hi rendition="#aq">Cyrilla.</hi> </speaker> <p>O liebes Kind! ach eure Mutter war eine fromme<lb/> redliche Frau! O GOtt ſey ihrer Seelen genaͤdig!<lb/> O was hat Sie mir guts gethā! ihr gleicht ihr ſo<lb/> eben/ als wenn ihr ihr aus den Augen geſchnitten<lb/> <fw place="bottom" type="catch">waͤret.</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [24/0040]
Horribilicribrifax
ſtinen gehen wird. Sie iſt ſchoͤne/ ſie iſt reich/
ſie iſt jung/ und ſchoffert allein in ihrem Kopff.
Nach dem alten Ceremonigis wird ſie wol nicht
ſehen/ wo nicht ſeyn Geld was zu wege bringt.
Doch/ die Liebe iſt blind/ und faͤlt wie die Sonne/
ſo bald auff eine Graſe Muͤcke/ als auff ein liebes
Kind. Laſt ſehn! hier wohnt ſie: ich wil anklopf-
fen.
Sie klopfft.
Camilla. Cœleſtina. Cyrilla. Die Pa-
gen und Geſinde von
Cœleſtina.
Camilla. Wer klopfft?
Cyrilla. INRI. Memnentau mauri.
Camilla. Wer klopfft?
Cyrilla. Ein gute Freundin/ liebe Jungfer.
Camilla. Verziehet/ ich thue auff. Was bringet ihr/
Frau Cyrilla?
Cyrilla. Nicht gar viel Jungfer Simille. Jſt Jungfer
Cœleſtine nicht anzutreffen?
Camilla. Habt ihr etwas anzumelden?
Cyrilla. Jch habe etliche Stuͤcke ſchoͤne Spitzen zu ver-
kauffen.
Camilla. Jch wil ſie herauſſer fodern.
Cyrilla. Geht/ geht/ geſchwinde geht/ liebes Kind! Die
heilgen ſieben Planeten/ die troͤſten uns in allen
noͤthen! Haccus, Maccus, Baccus, die heilgen
Wort/ die bewahren uns in allem Ort!
Cœleſtin. Willkommen Frau Cyrilla! was bringet ihr
uns guts neues?
Cyrilla. O liebes Kind! ach eure Mutter war eine fromme
redliche Frau! O GOtt ſey ihrer Seelen genaͤdig!
O was hat Sie mir guts gethā! ihr gleicht ihr ſo
eben/ als wenn ihr ihr aus den Augen geſchnitten
waͤret.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |