Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Horribilicribrifax sonder Kirchen Gebot gefastet/ und wissen nochheute weder Brodt noch Zugemüse. Wir haben nichts zuverkauffen/ nichts zu versetzen/ haben beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem Leibe trägest/ ist mit Nadeln zusammen gestecket/ als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit den Nägeln. Wo du an den Wind komst/ so we- het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath bey diesem Zustand? Sophia. Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein Messer durch die Brüste gestecket/ als mich ermah- net von der Tugend abzusetzen? Jst kein ander Mittel zu leben/ so lasset uns dienen! düncket euch diß in diesem Ort zu schändlich/ so lasset uns einen unbekandten suchen! Flaccilla. Fleug Vogel sonder Federn! Wo wollen wir uns hinmachen sonder Zehrung? werden wir so bald für Mägde angenommen werden/ wenn wir uns nur anmelden? wer wird nicht dein Gesicht in Verdacht ziehen/ und genau nach unserm Zu- stand forschen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem ich auff solche Gedancken gerathe/ aber der/ dem das Wasser biß an die Lippen laufft/ muß lernen schwimmen. Hetten wir indessen nur auff einen oder zwey Tage Vorrath/ so könten wir versu- chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom- men. Sophia. Wir haben nichts/ als uns selbst zu versetzen oder zu verkauffen. Flaccilla. Auff dieses Pfand pflegt niemand nichts zu lei- hen/ es verstehet sich zu geschwinde. Sophia. Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich ausser mei- ner Ehre wagen kan. Flaccilla. Du hast vielleicht einen verborgenen Schatz ge- funden/ und komst mir für/ wie die Goldmacher/ die
Horribilicribrifax ſonder Kirchen Gebot gefaſtet/ und wiſſen nochheute weder Brodt noch Zugemuͤſe. Wir haben nichts zuverkauffen/ nichts zu verſetzen/ haben beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem Leibe traͤgeſt/ iſt mit Nadeln zuſammen geſtecket/ als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit den Naͤgeln. Wo du an den Wind komſt/ ſo we- het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath bey dieſem Zuſtand? Sophia. Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein Meſſer durch die Bruͤſte geſtecket/ als mich ermah- net von der Tugend abzuſetzen? Jſt kein ander Mittel zu leben/ ſo laſſet uns dienen! duͤncket euch diß in dieſem Ort zu ſchaͤndlich/ ſo laſſet uns einen unbekandten ſuchen! Flaccilla. Fleug Vogel ſonder Federn! Wo wollen wir uns hinmachen ſonder Zehrung? werden wir ſo bald fuͤr Maͤgde angenommen werden/ wenn wir uns nur anmelden? wer wird nicht dein Geſicht in Verdacht ziehen/ und genau nach unſerm Zu- ſtand forſchen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem ich auff ſolche Gedancken gerathe/ aber der/ dem das Waſſer biß an die Lippen laufft/ muß lernen ſchwimmen. Hetten wir indeſſen nur auff einen oder zwey Tage Vorrath/ ſo koͤnten wir verſu- chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom- men. Sophia. Wir haben nichts/ als uns ſelbſt zu verſetzen oder zu verkauffen. Flaccilla. Auff dieſes Pfand pflegt niemand nichts zu lei- hen/ es verſtehet ſich zu geſchwinde. Sophia. Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich auſſer mei- ner Ehre wagen kan. Flaccilla. Du haſt vielleicht einen verborgenen Schatz ge- funden/ und komſt mir fuͤr/ wie die Goldmacher/ die
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#FLA"> <p><pb facs="#f0024" n="8"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi></fw><lb/> ſonder Kirchen Gebot gefaſtet/ und wiſſen noch<lb/> heute weder Brodt noch Zugemuͤſe. Wir haben<lb/> nichts zuverkauffen/ nichts zu verſetzen/ haben<lb/> beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem<lb/> Leibe traͤgeſt/ iſt mit Nadeln zuſammen geſtecket/<lb/> als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit<lb/> den Naͤgeln. Wo du an den Wind komſt/ ſo we-<lb/> het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath<lb/> bey dieſem Zuſtand?</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker> <p>Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein<lb/> Meſſer durch die Bruͤſte geſtecket/ als mich ermah-<lb/> net von der Tugend abzuſetzen? Jſt kein ander<lb/> Mittel zu leben/ ſo laſſet uns dienen! duͤncket euch<lb/> diß in dieſem Ort zu ſchaͤndlich/ ſo laſſet uns einen<lb/> unbekandten ſuchen!</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Fleug Vogel ſonder Federn! Wo wollen wir<lb/> uns hinmachen ſonder Zehrung<hi rendition="#i">?</hi> werden wir ſo<lb/> bald fuͤr Maͤgde angenommen werden/ wenn wir<lb/> uns nur anmelden<hi rendition="#i">?</hi> wer wird nicht dein Geſicht<lb/> in Verdacht ziehen/ und genau nach unſerm Zu-<lb/> ſtand forſchen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich<lb/> wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem<lb/> ich auff ſolche Gedancken gerathe/ aber der/ dem<lb/> das Waſſer biß an die Lippen laufft/ muß lernen<lb/> ſchwimmen. Hetten wir indeſſen nur auff einen<lb/> oder zwey Tage Vorrath/ ſo koͤnten wir verſu-<lb/> chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom-<lb/> men.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker> <p>Wir haben nichts/ als uns ſelbſt zu verſetzen oder<lb/> zu verkauffen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Auff dieſes Pfand pflegt niemand nichts zu lei-<lb/> hen/ es verſtehet ſich zu geſchwinde.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker> <p>Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich auſſer mei-<lb/> ner Ehre wagen kan.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Du haſt vielleicht einen verborgenen Schatz ge-<lb/> funden/ und komſt mir fuͤr/ wie die Goldmacher/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [8/0024]
Horribilicribrifax
ſonder Kirchen Gebot gefaſtet/ und wiſſen noch
heute weder Brodt noch Zugemuͤſe. Wir haben
nichts zuverkauffen/ nichts zu verſetzen/ haben
beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem
Leibe traͤgeſt/ iſt mit Nadeln zuſammen geſtecket/
als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit
den Naͤgeln. Wo du an den Wind komſt/ ſo we-
het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath
bey dieſem Zuſtand?
Sophia. Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein
Meſſer durch die Bruͤſte geſtecket/ als mich ermah-
net von der Tugend abzuſetzen? Jſt kein ander
Mittel zu leben/ ſo laſſet uns dienen! duͤncket euch
diß in dieſem Ort zu ſchaͤndlich/ ſo laſſet uns einen
unbekandten ſuchen!
Flaccilla. Fleug Vogel ſonder Federn! Wo wollen wir
uns hinmachen ſonder Zehrung? werden wir ſo
bald fuͤr Maͤgde angenommen werden/ wenn wir
uns nur anmelden? wer wird nicht dein Geſicht
in Verdacht ziehen/ und genau nach unſerm Zu-
ſtand forſchen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich
wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem
ich auff ſolche Gedancken gerathe/ aber der/ dem
das Waſſer biß an die Lippen laufft/ muß lernen
ſchwimmen. Hetten wir indeſſen nur auff einen
oder zwey Tage Vorrath/ ſo koͤnten wir verſu-
chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom-
men.
Sophia. Wir haben nichts/ als uns ſelbſt zu verſetzen oder
zu verkauffen.
Flaccilla. Auff dieſes Pfand pflegt niemand nichts zu lei-
hen/ es verſtehet ſich zu geſchwinde.
Sophia. Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich auſſer mei-
ner Ehre wagen kan.
Flaccilla. Du haſt vielleicht einen verborgenen Schatz ge-
funden/ und komſt mir fuͤr/ wie die Goldmacher/
die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/24 |
Zitationshilfe: | Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/24>, abgerufen am 09.07.2024. |