Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.

Bild:
<< vorherige Seite
Horribilicribrifax
sonder Kirchen Gebot gefastet/ und wissen noch
heute weder Brodt noch Zugemüse. Wir haben
nichts zuverkauffen/ nichts zu versetzen/ haben
beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem
Leibe trägest/ ist mit Nadeln zusammen gestecket/
als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit
den Nägeln. Wo du an den Wind komst/ so we-
het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath
bey diesem Zustand?
Sophia. Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein
Messer durch die Brüste gestecket/ als mich ermah-
net von der Tugend abzusetzen? Jst kein ander
Mittel zu leben/ so lasset uns dienen! düncket euch
diß in diesem Ort zu schändlich/ so lasset uns einen
unbekandten suchen!
Flaccilla. Fleug Vogel sonder Federn! Wo wollen wir
uns hinmachen sonder Zehrung? werden wir so
bald für Mägde angenommen werden/ wenn wir
uns nur anmelden? wer wird nicht dein Gesicht
in Verdacht ziehen/ und genau nach unserm Zu-
stand forschen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich
wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem
ich auff solche Gedancken gerathe/ aber der/ dem
das Wasser biß an die Lippen laufft/ muß lernen
schwimmen. Hetten wir indessen nur auff einen
oder zwey Tage Vorrath/ so könten wir versu-
chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom-
men.
Sophia. Wir haben nichts/ als uns selbst zu versetzen oder
zu verkauffen.
Flaccilla. Auff dieses Pfand pflegt niemand nichts zu lei-
hen/ es verstehet sich zu geschwinde.
Sophia. Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich ausser mei-
ner Ehre wagen kan.
Flaccilla. Du hast vielleicht einen verborgenen Schatz ge-
funden/ und komst mir für/ wie die Goldmacher/
die
Horribilicribrifax
ſonder Kirchen Gebot gefaſtet/ und wiſſen noch
heute weder Brodt noch Zugemuͤſe. Wir haben
nichts zuverkauffen/ nichts zu verſetzen/ haben
beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem
Leibe traͤgeſt/ iſt mit Nadeln zuſammen geſtecket/
als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit
den Naͤgeln. Wo du an den Wind komſt/ ſo we-
het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath
bey dieſem Zuſtand?
Sophia. Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein
Meſſer durch die Bruͤſte geſtecket/ als mich ermah-
net von der Tugend abzuſetzen? Jſt kein ander
Mittel zu leben/ ſo laſſet uns dienen! duͤncket euch
diß in dieſem Ort zu ſchaͤndlich/ ſo laſſet uns einen
unbekandten ſuchen!
Flaccilla. Fleug Vogel ſonder Federn! Wo wollen wir
uns hinmachen ſonder Zehrung? werden wir ſo
bald fuͤr Maͤgde angenommen werden/ wenn wir
uns nur anmelden? wer wird nicht dein Geſicht
in Verdacht ziehen/ und genau nach unſerm Zu-
ſtand forſchen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich
wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem
ich auff ſolche Gedancken gerathe/ aber der/ dem
das Waſſer biß an die Lippen laufft/ muß lernen
ſchwimmen. Hetten wir indeſſen nur auff einen
oder zwey Tage Vorrath/ ſo koͤnten wir verſu-
chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom-
men.
Sophia. Wir haben nichts/ als uns ſelbſt zu verſetzen oder
zu verkauffen.
Flaccilla. Auff dieſes Pfand pflegt niemand nichts zu lei-
hen/ es verſtehet ſich zu geſchwinde.
Sophia. Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich auſſer mei-
ner Ehre wagen kan.
Flaccilla. Du haſt vielleicht einen verborgenen Schatz ge-
funden/ und komſt mir fuͤr/ wie die Goldmacher/
die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#FLA">
            <p><pb facs="#f0024" n="8"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Horribilicribrifax</hi></fw><lb/>
&#x017F;onder Kirchen Gebot gefa&#x017F;tet/ und wi&#x017F;&#x017F;en noch<lb/>
heute weder Brodt noch Zugemu&#x0364;&#x017F;e. Wir haben<lb/>
nichts zuverkauffen/ nichts zu ver&#x017F;etzen/ haben<lb/>
beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem<lb/>
Leibe tra&#x0364;ge&#x017F;t/ i&#x017F;t mit Nadeln zu&#x017F;ammen ge&#x017F;tecket/<lb/>
als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit<lb/>
den Na&#x0364;geln. Wo du an den Wind kom&#x017F;t/ &#x017F;o we-<lb/>
het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath<lb/>
bey die&#x017F;em Zu&#x017F;tand?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOP">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker>
            <p>Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;er durch die Bru&#x0364;&#x017F;te ge&#x017F;tecket/ als mich ermah-<lb/>
net von der Tugend abzu&#x017F;etzen? J&#x017F;t kein ander<lb/>
Mittel zu leben/ &#x017F;o la&#x017F;&#x017F;et uns dienen! du&#x0364;ncket euch<lb/>
diß in die&#x017F;em Ort zu &#x017F;cha&#x0364;ndlich/ &#x017F;o la&#x017F;&#x017F;et uns einen<lb/>
unbekandten &#x017F;uchen!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker>
            <p>Fleug Vogel &#x017F;onder Federn! Wo wollen wir<lb/>
uns hinmachen &#x017F;onder Zehrung<hi rendition="#i">?</hi> werden wir &#x017F;o<lb/>
bald fu&#x0364;r Ma&#x0364;gde angenommen werden/ wenn wir<lb/>
uns nur anmelden<hi rendition="#i">?</hi> wer wird nicht dein Ge&#x017F;icht<lb/>
in Verdacht ziehen/ und genau nach un&#x017F;erm Zu-<lb/>
&#x017F;tand for&#x017F;chen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich<lb/>
wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem<lb/>
ich auff &#x017F;olche Gedancken gerathe/ aber der/ dem<lb/>
das Wa&#x017F;&#x017F;er biß an die Lippen laufft/ muß lernen<lb/>
&#x017F;chwimmen. Hetten wir inde&#x017F;&#x017F;en nur auff einen<lb/>
oder zwey Tage Vorrath/ &#x017F;o ko&#x0364;nten wir ver&#x017F;u-<lb/>
chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom-<lb/>
men.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOP">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker>
            <p>Wir haben nichts/ als uns &#x017F;elb&#x017F;t zu ver&#x017F;etzen oder<lb/>
zu verkauffen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker>
            <p>Auff die&#x017F;es Pfand pflegt niemand nichts zu lei-<lb/>
hen/ es ver&#x017F;tehet &#x017F;ich zu ge&#x017F;chwinde.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOP">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker>
            <p>Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich au&#x017F;&#x017F;er mei-<lb/>
ner Ehre wagen kan.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FLA">
            <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker>
            <p>Du ha&#x017F;t vielleicht einen verborgenen Schatz ge-<lb/>
funden/ und kom&#x017F;t mir fu&#x0364;r/ wie die Goldmacher/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[8/0024] Horribilicribrifax ſonder Kirchen Gebot gefaſtet/ und wiſſen noch heute weder Brodt noch Zugemuͤſe. Wir haben nichts zuverkauffen/ nichts zu verſetzen/ haben beyde kein gutes Kleid/ und alles/ was du an dem Leibe traͤgeſt/ iſt mit Nadeln zuſammen geſtecket/ als die Schindeln auff einem Kirchen Dache mit den Naͤgeln. Wo du an den Wind komſt/ ſo we- het er dir alle Flecke von der Haut. Was Rath bey dieſem Zuſtand? Sophia. Ach/ meine Mutter! warumb mir nicht eher ein Meſſer durch die Bruͤſte geſtecket/ als mich ermah- net von der Tugend abzuſetzen? Jſt kein ander Mittel zu leben/ ſo laſſet uns dienen! duͤncket euch diß in dieſem Ort zu ſchaͤndlich/ ſo laſſet uns einen unbekandten ſuchen! Flaccilla. Fleug Vogel ſonder Federn! Wo wollen wir uns hinmachen ſonder Zehrung? werden wir ſo bald fuͤr Maͤgde angenommen werden/ wenn wir uns nur anmelden? wer wird nicht dein Geſicht in Verdacht ziehen/ und genau nach unſerm Zu- ſtand forſchen? Jch weis wol mein Kind/ daß ich wider GOtt/ und Stand/ und dich thue/ in dem ich auff ſolche Gedancken gerathe/ aber der/ dem das Waſſer biß an die Lippen laufft/ muß lernen ſchwimmen. Hetten wir indeſſen nur auff einen oder zwey Tage Vorrath/ ſo koͤnten wir verſu- chen/ ob und wie deinem Vorgeben nachzukom- men. Sophia. Wir haben nichts/ als uns ſelbſt zu verſetzen oder zu verkauffen. Flaccilla. Auff dieſes Pfand pflegt niemand nichts zu lei- hen/ es verſtehet ſich zu geſchwinde. Sophia. Wolan/ ich habe noch etwas/ daß ich auſſer mei- ner Ehre wagen kan. Flaccilla. Du haſt vielleicht einen verborgenen Schatz ge- funden/ und komſt mir fuͤr/ wie die Goldmacher/ die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar stellt den ersten datierten Druck da… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/24
Zitationshilfe: Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 8. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/24>, abgerufen am 22.11.2024.