Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665.Schertz-Spiel. suchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor-sorge aukommen lassen. Flaccilla. Sophia. Flaccilla. Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge- bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge- storben werest: wie vielem Hertzleid weren wir beyde zeitlich entkommen! was nützet aus hohem Geschlecht entsprossen seyn/ wenn man nicht nur den Stand nicht führen/ sondern auch das Leben nicht erhalten kan? Sophia. Frau Mutter! es gehe so hart zu als es wolle; man bleibet dennoch nicht von GOtt verlassen. Flaccilla. Was wollen wir anfangen? womit wollen wir uns erhalten? alle Mittel sind hinweg: Dein Mannbares Alter erfodert einen Bräutigam: Der Mangel aller Hülffe schneidet dir alle Hoff- nung ab: deine Tugenden sind an diesem Orte un- gangbare Müntze: Die grossen Versprechungen/ dich zu befördern/ werden zu Wasser? der Prin- cessin/ die dich in ihren Hoff vor diesem anzuneh- men gesinnet/ ist bereits eine andere auffgedrun- gen. Sophia. GOtt sorget dennoch für uns/ und hat mehr als ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten. Flaccilla. Diese Worte füllen den Magen nicht/ und tü- gen weder zu sieden noch zu braten. Wenn du jenem Edelman werest etwas besser an die Hand gegangen/ oder noch gehen woltest/ es stünde be- qvemer umb mich und dich. Sophia. Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/ als die Ehre! lieber Hunger gestorben/ als die Keuschheit hindan gesetzt! Flaccilla. Man muß aus der Noth eine Tugend machen. Solche grosse Worte stehen reichen Damen/ nicht verlassenen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage son- B 2
Schertz-Spiel. ſuchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor-ſorge aukommen laſſen. Flaccilla. Sophia. Flaccilla. Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge- bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge- ſtorben wereſt: wie vielem Hertzleid weren wir beyde zeitlich entkommen! was nuͤtzet aus hohem Geſchlecht entſproſſen ſeyn/ wenn man nicht nur den Stand nicht fuͤhren/ ſondern auch das Leben nicht erhalten kan? Sophia. Frau Mutter! es gehe ſo hart zu als es wolle; man bleibet dennoch nicht von GOtt verlaſſen. Flaccilla. Was wollen wir anfangen? womit wollen wir uns erhalten? alle Mittel ſind hinweg: Dein Mannbares Alter erfodert einen Braͤutigam: Der Mangel aller Huͤlffe ſchneidet dir alle Hoff- nung ab: deine Tugenden ſind an dieſem Orte un- gangbare Muͤntze: Die groſſen Verſprechungen/ dich zu befoͤrdern/ werden zu Waſſer? der Prin- ceſſin/ die dich in ihren Hoff vor dieſem anzuneh- men geſinnet/ iſt bereits eine andere auffgedrun- gen. Sophia. GOtt ſorget dennoch fuͤr uns/ und hat mehr als ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten. Flaccilla. Dieſe Worte fuͤllen den Magen nicht/ und tuͤ- gen weder zu ſieden noch zu braten. Wenn du jenem Edelman wereſt etwas beſſer an die Hand gegangen/ oder noch gehen wolteſt/ es ſtuͤnde be- qvemer umb mich und dich. Sophia. Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/ als die Ehre! lieber Hunger geſtorben/ als die Keuſchheit hindan geſetzt! Flaccilla. Man muß aus der Noth eine Tugend machen. Solche groſſe Worte ſtehen reichen Damen/ nicht verlaſſenen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage ſon- B 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#SEL"> <p><pb facs="#f0023" n="7"/><fw place="top" type="header">Schertz-Spiel.</fw><lb/> ſuchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor-<lb/> ſorge aukommen laſſen.</p><lb/> <stage> <hi rendition="#aq">Flaccilla. Sophia.</hi> </stage> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge-<lb/> bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge-<lb/> ſtorben wereſt: wie vielem Hertzleid weren wir<lb/> beyde zeitlich entkommen! was nuͤtzet aus hohem<lb/> Geſchlecht entſproſſen ſeyn/ wenn man nicht nur<lb/> den Stand nicht fuͤhren/ ſondern auch das Leben<lb/> nicht erhalten kan<hi rendition="#i">?</hi></p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker> <p>Frau Mutter! es gehe ſo hart zu als es wolle;<lb/> man bleibet dennoch nicht von GOtt verlaſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Was wollen wir anfangen? womit wollen wir<lb/> uns erhalten<hi rendition="#i">?</hi> alle Mittel ſind hinweg: Dein<lb/> Mannbares Alter erfodert einen Braͤutigam:<lb/> Der Mangel aller Huͤlffe ſchneidet dir alle Hoff-<lb/> nung ab: deine Tugenden ſind an dieſem Orte un-<lb/> gangbare Muͤntze: Die groſſen Verſprechungen/<lb/> dich zu befoͤrdern/ werden zu Waſſer? der Prin-<lb/> ceſſin/ die dich in ihren Hoff vor dieſem anzuneh-<lb/> men geſinnet/ iſt bereits eine andere auffgedrun-<lb/> gen.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker> <p>GOtt ſorget dennoch fuͤr uns/ und hat mehr als<lb/> ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten.</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Dieſe Worte fuͤllen den Magen nicht/ und tuͤ-<lb/> gen weder zu ſieden noch zu braten. Wenn du<lb/> jenem Edelman wereſt etwas beſſer an die Hand<lb/> gegangen/ oder noch gehen wolteſt/ es ſtuͤnde be-<lb/> qvemer umb mich und dich.</p> </sp><lb/> <sp who="#SOP"> <speaker> <hi rendition="#aq">Sophia.</hi> </speaker> <p>Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/<lb/> als die Ehre! lieber Hunger geſtorben/ als die<lb/> Keuſchheit hindan geſetzt!</p> </sp><lb/> <sp who="#FLA"> <speaker> <hi rendition="#aq">Flaccilla.</hi> </speaker> <p>Man muß aus der Noth eine Tugend machen.<lb/> Solche groſſe Worte ſtehen reichen Damen/ nicht<lb/> verlaſſenen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B 2</fw><fw place="bottom" type="catch">ſon-</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </body> </text> </TEI> [7/0023]
Schertz-Spiel.
ſuchen/ und es auff der wunderlichen Mutter Vor-
ſorge aukommen laſſen.
Flaccilla. Sophia.
Flaccilla. Ach mein Kind! wenn ich dich entweder nie ge-
bohren hette/ oder wenn du in meiner Schoß ge-
ſtorben wereſt: wie vielem Hertzleid weren wir
beyde zeitlich entkommen! was nuͤtzet aus hohem
Geſchlecht entſproſſen ſeyn/ wenn man nicht nur
den Stand nicht fuͤhren/ ſondern auch das Leben
nicht erhalten kan?
Sophia. Frau Mutter! es gehe ſo hart zu als es wolle;
man bleibet dennoch nicht von GOtt verlaſſen.
Flaccilla. Was wollen wir anfangen? womit wollen wir
uns erhalten? alle Mittel ſind hinweg: Dein
Mannbares Alter erfodert einen Braͤutigam:
Der Mangel aller Huͤlffe ſchneidet dir alle Hoff-
nung ab: deine Tugenden ſind an dieſem Orte un-
gangbare Muͤntze: Die groſſen Verſprechungen/
dich zu befoͤrdern/ werden zu Waſſer? der Prin-
ceſſin/ die dich in ihren Hoff vor dieſem anzuneh-
men geſinnet/ iſt bereits eine andere auffgedrun-
gen.
Sophia. GOtt ſorget dennoch fuͤr uns/ und hat mehr als
ein Mittel/ die Seinigen zu erhalten.
Flaccilla. Dieſe Worte fuͤllen den Magen nicht/ und tuͤ-
gen weder zu ſieden noch zu braten. Wenn du
jenem Edelman wereſt etwas beſſer an die Hand
gegangen/ oder noch gehen wolteſt/ es ſtuͤnde be-
qvemer umb mich und dich.
Sophia. Ha/ Frau Mutter! lieber das Leben verlohren/
als die Ehre! lieber Hunger geſtorben/ als die
Keuſchheit hindan geſetzt!
Flaccilla. Man muß aus der Noth eine Tugend machen.
Solche groſſe Worte ſtehen reichen Damen/ nicht
verlaſſenen Kindern/ an. Wir haben zwey Tage
ſon-
B 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/23 |
Zitationshilfe: | Gryphius, Andreas: Horribilicribrifax. Breslau, 1665, S. 7. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gryphius_horribilicribrifax_1663/23>, abgerufen am 01.08.2024. |