German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.Viertes Buch. anzuzeigen/ und ihn höher zu bitten/ als Venus ihrenAdonidem. daß er diesen Abend sich bey ihr einfinden/ und seine Schönheit genugsam von ihr betrachten lasse/ welches er ihr verhoffentlich als einer vorneh- men Damen nit abschlagen wird. Jch antwortet/ Madame, ich weiß nicht was ich gedencken/ viel weni- ger hierauff sagen solle! Jch erkenne mich nicht dar- nach beschaffen zu seyn/ daß eine Dame von so hoher Qualitat nach meiner Wenigkeit verlangen solte; über das kompt mir in Sinn/ wann die Dam/ so mich zu sehen begehrt/ so vortrefflich und vornehm sey/ als mir mein hochgeehrte Frau Landsmännin vorbracht/ daß sie wol bey früherer Tagszeit nach mir schicken dörffen/ und mich nicht erst hieher an diesen einsamen Ort/ bey so spätem Abend/ hätte beruffen lassen; Wa- rumb hat sie nicht befohlen/ ich solle stracks Wegs zu ihr kommen? Was hab ich in diesem Garten zu thun? Mein hochg Frau Landsmännin vergebe mir/ wenn ich als ein verlassener Fremder in die Forcht gera- the/ man wolle mich sonst hindergehen/ sintemal man mir gesagt/ ich solte zu einem Herrn kommen/ so sich schon im Werck anders befindet; solte ich aber mer- cken/ daß man mir so verrätherisch mit bösen Tücken an Leib wolte kommen/ würde ich vor meinem Todt meinen Degen noch zu gebrauchen wissen! Sachte/ sachte/ mein hochgeehrter Herr Landsmann/ er lasse diese unnötige Gedancken auß dem Sinn/ (antwor- tet sie mir) die Weibsbilder sind seltzam und vorsich- tig in ihren Anschlägen/ daß man sich nit gleich an- fangs so leicht darein schicken kan; Wenn die jenige/ die ihn über alles liebet/ gern hätte/ daß er Wissen- schafft von ihrer Person haben solte/ so hätte sie ihn frey-
Viertes Buch. anzuzeigen/ und ihn hoͤher zu bitten/ als Venus ihrenAdonidem. daß er dieſen Abend ſich bey ihr einfinden/ und ſeine Schoͤnheit genugſam von ihr betrachten laſſe/ welches er ihr verhoffentlich als einer vorneh- men Damen nit abſchlagen wird. Jch antwortet/ Madame, ich weiß nicht was ich gedencken/ viel weni- ger hierauff ſagen ſolle! Jch erkenne mich nicht dar- nach beſchaffen zu ſeyn/ daß eine Dame von ſo hoher Qualitat nach meiner Wenigkeit verlangen ſolte; uͤber das kompt mir in Sinn/ wann die Dam/ ſo mich zu ſehen begehrt/ ſo vortrefflich und vornehm ſey/ als mir mein hochgeehrte Frau Landsmaͤñin vorbracht/ daß ſie wol bey fruͤherer Tagszeit nach mir ſchicken doͤrffen/ und mich nicht erſt hieher an dieſen einſamen Ort/ bey ſo ſpaͤtem Abend/ haͤtte beruffen laſſen; Wa- rumb hat ſie nicht befohlen/ ich ſolle ſtracks Wegs zu ihr kom̃en? Was hab ich in dieſem Garten zu thun? Mein hochg Frau Landsmaͤnnin vergebe mir/ wenn ich als ein verlaſſener Fremder in die Forcht gera- the/ man wolle mich ſonſt hindergehen/ ſintemal man mir geſagt/ ich ſolte zu einem Herꝛn kommen/ ſo ſich ſchon im Werck anders befindet; ſolte ich aber mer- cken/ daß man mir ſo verꝛaͤtheriſch mit boͤſen Tuͤcken an Leib wolte kommen/ wuͤrde ich vor meinem Todt meinen Degen noch zu gebrauchen wiſſen! Sachte/ ſachte/ mein hochgeehrter Herꝛ Landsmann/ er laſſe dieſe unnoͤtige Gedancken auß dem Sinn/ (antwor- tet ſie mir) die Weibsbilder ſind ſeltzam und vorſich- tig in ihren Anſchlaͤgen/ daß man ſich nit gleich an- fangs ſo leicht darein ſchicken kan; Wenn die jenige/ die ihn uͤber alles liebet/ gern haͤtte/ daß er Wiſſen- ſchafft von ihrer Perſon haben ſolte/ ſo haͤtte ſie ihn frey-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0407" n="401"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Viertes Buch.</hi></fw><lb/> anzuzeigen/ und ihn hoͤher zu bitten/ als <hi rendition="#aq">Venus</hi> ihren<lb/><hi rendition="#aq">Adonidem.</hi> daß er dieſen Abend ſich bey ihr einfinden/<lb/> und ſeine Schoͤnheit genugſam von ihr betrachten<lb/> laſſe/ welches er ihr verhoffentlich als einer vorneh-<lb/> men <hi rendition="#aq">Damen</hi> nit abſchlagen wird. Jch antwortet/<lb/><hi rendition="#aq">Madame,</hi> ich weiß nicht was ich gedencken/ viel weni-<lb/> ger hierauff ſagen ſolle! Jch erkenne mich nicht dar-<lb/> nach beſchaffen zu ſeyn/ daß eine Dame von ſo hoher<lb/><hi rendition="#aq">Qualit</hi>at nach meiner Wenigkeit verlangen ſolte;<lb/> uͤber das kompt mir in Sinn/ wann die Dam/ ſo mich<lb/> zu ſehen begehrt/ ſo vortrefflich und vornehm ſey/ als<lb/> mir mein hochgeehrte Frau Landsmaͤñin vorbracht/<lb/> daß ſie wol bey fruͤherer Tagszeit nach mir ſchicken<lb/> doͤrffen/ und mich nicht erſt hieher an dieſen einſamen<lb/> Ort/ bey ſo ſpaͤtem Abend/ haͤtte beruffen laſſen; Wa-<lb/> rumb hat ſie nicht befohlen/ ich ſolle ſtracks Wegs zu<lb/> ihr kom̃en? Was hab ich in dieſem Garten zu thun?<lb/> Mein hochg Frau Landsmaͤnnin vergebe mir/ wenn<lb/> ich als ein verlaſſener Fremder in die Forcht gera-<lb/> the/ man wolle mich ſonſt hindergehen/ ſintemal man<lb/> mir geſagt/ ich ſolte zu einem Herꝛn kommen/ ſo ſich<lb/> ſchon im Werck anders befindet; ſolte ich aber mer-<lb/> cken/ daß man mir ſo verꝛaͤtheriſch mit boͤſen Tuͤcken<lb/> an Leib wolte kommen/ wuͤrde ich vor meinem Todt<lb/> meinen Degen noch zu gebrauchen wiſſen! Sachte/<lb/> ſachte/ mein hochgeehrter Herꝛ Landsmann/ er laſſe<lb/> dieſe unnoͤtige Gedancken auß dem Sinn/ (antwor-<lb/> tet ſie mir) die Weibsbilder ſind ſeltzam und vorſich-<lb/> tig in ihren Anſchlaͤgen/ daß man ſich nit gleich an-<lb/> fangs ſo leicht darein ſchicken kan; Wenn die jenige/<lb/> die ihn uͤber alles liebet/ gern haͤtte/ daß er Wiſſen-<lb/> ſchafft von ihrer Perſon haben ſolte/ ſo haͤtte ſie ihn<lb/> <fw place="bottom" type="catch">frey-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [401/0407]
Viertes Buch.
anzuzeigen/ und ihn hoͤher zu bitten/ als Venus ihren
Adonidem. daß er dieſen Abend ſich bey ihr einfinden/
und ſeine Schoͤnheit genugſam von ihr betrachten
laſſe/ welches er ihr verhoffentlich als einer vorneh-
men Damen nit abſchlagen wird. Jch antwortet/
Madame, ich weiß nicht was ich gedencken/ viel weni-
ger hierauff ſagen ſolle! Jch erkenne mich nicht dar-
nach beſchaffen zu ſeyn/ daß eine Dame von ſo hoher
Qualitat nach meiner Wenigkeit verlangen ſolte;
uͤber das kompt mir in Sinn/ wann die Dam/ ſo mich
zu ſehen begehrt/ ſo vortrefflich und vornehm ſey/ als
mir mein hochgeehrte Frau Landsmaͤñin vorbracht/
daß ſie wol bey fruͤherer Tagszeit nach mir ſchicken
doͤrffen/ und mich nicht erſt hieher an dieſen einſamen
Ort/ bey ſo ſpaͤtem Abend/ haͤtte beruffen laſſen; Wa-
rumb hat ſie nicht befohlen/ ich ſolle ſtracks Wegs zu
ihr kom̃en? Was hab ich in dieſem Garten zu thun?
Mein hochg Frau Landsmaͤnnin vergebe mir/ wenn
ich als ein verlaſſener Fremder in die Forcht gera-
the/ man wolle mich ſonſt hindergehen/ ſintemal man
mir geſagt/ ich ſolte zu einem Herꝛn kommen/ ſo ſich
ſchon im Werck anders befindet; ſolte ich aber mer-
cken/ daß man mir ſo verꝛaͤtheriſch mit boͤſen Tuͤcken
an Leib wolte kommen/ wuͤrde ich vor meinem Todt
meinen Degen noch zu gebrauchen wiſſen! Sachte/
ſachte/ mein hochgeehrter Herꝛ Landsmann/ er laſſe
dieſe unnoͤtige Gedancken auß dem Sinn/ (antwor-
tet ſie mir) die Weibsbilder ſind ſeltzam und vorſich-
tig in ihren Anſchlaͤgen/ daß man ſich nit gleich an-
fangs ſo leicht darein ſchicken kan; Wenn die jenige/
die ihn uͤber alles liebet/ gern haͤtte/ daß er Wiſſen-
ſchafft von ihrer Perſon haben ſolte/ ſo haͤtte ſie ihn
frey-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/407 |
Zitationshilfe: | German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 401. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/407>, abgerufen am 23.07.2024. |