Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669.

Bild:
<< vorherige Seite

Drittes Buch.
man mich bey den Haaren über sich zöge/ und einen
Kübel voll kalt Wasser über mich abgösse/ doch
konte ich nichts sehen/ aber das Pferd stellte sich viel
seltzamer/ also daß ich mir nichts anders einbilden
konte/ als ich müste vielleicht mit sampt dem Pferd
verzaubert seyn/ und in dem selben Keller mein Ende
nemmen; derowegen wolte ich wieder zurück/ aber
mein Pferd thät mir nicht folgen/ dahero wurde ich
noch ängstiger/ und so verwirrt/ daß ich schier nicht
wuste was ich thät. Zuletzt nam ich eine Pistol auff
den Arm/ und band das Pferd an einen starcken Hol-
derstock (der im Keller auffgewachsen war) der Mey-
nung/ auß dem Keller zu gehen/ und Leut in der Nähe
zu suchen/ die meinem Pferd wieder herauff hülffen/
und in dem ich so hiermit umbgehe/ fällt mir ein/ ob
nicht vielleicht in diesem alten Gemäur ein Schatz
verborgen lege/ dahero es so ungeheur seyn möchte?
Jch glaubte meinem Einfall/ und sahe mich genauer
umb/ und sonderlich in dem Eck/ dahin mein Pferd
so gar nicht wolte/ wurde ich eines Stück Gemäurs
gewahr/ ohngefähr so groß als ein gemeiner Kammer-
Laden/ welches dem andern alten Gemäur beydes
an der Farb und Arbeit nicht allerdings gleichte/ da
ich aber hinzu gehen wolte/ wurde mir abermal wie
zuvor/ nemlich als ob mir alle Haar gen Berg stün-
den/ welches mich in meiner Meynung stärckte/ daß
nemlich ein Schatz daselbst verborgen seyn müste.

Zehen/ ja hundert mal lieber hätte ich Kugeln ge-
wechselt/ als mich in solcher Angst befunden. Jch
wurde gequält/ und wuste doch nicht von wem/ denn
ich sahe oder hörete nichts; ich nam das ander Pi-
stol auch von meinem Pferd/ und wolte damit durch

gehen
O v

Drittes Buch.
man mich bey den Haaren uͤber ſich zoͤge/ und einen
Kübel voll kalt Waſſer uͤber mich abgoͤſſe/ doch
konte ich nichts ſehen/ aber das Pferd ſtellte ſich viel
ſeltzamer/ alſo daß ich mir nichts anders einbilden
konte/ als ich muͤſte vielleicht mit ſampt dem Pferd
verzaubert ſeyn/ und in dem ſelben Keller mein Ende
nemmen; derowegen wolte ich wieder zuruͤck/ aber
mein Pferd thaͤt mir nicht folgen/ dahero wurde ich
noch aͤngſtiger/ und ſo verwirꝛt/ daß ich ſchier nicht
wuſte was ich thaͤt. Zuletzt nam ich eine Piſtol auff
den Arm/ und band das Pferd an einen ſtarcken Hol-
derſtock (der im Keller auffgewachſen war) der Mey-
nung/ auß dem Keller zu gehen/ und Leut in der Naͤhe
zu ſuchen/ die meinem Pferd wieder herauff huͤlffen/
und in dem ich ſo hiermit umbgehe/ faͤllt mir ein/ ob
nicht vielleicht in dieſem alten Gemaͤur ein Schatz
verborgen lege/ dahero es ſo ungeheur ſeyn moͤchte?
Jch glaubte meinem Einfall/ und ſahe mich genauer
umb/ und ſonderlich in dem Eck/ dahin mein Pferd
ſo gar nicht wolte/ wurde ich eines Stuͤck Gemaͤurs
gewahr/ ohngefaͤhr ſo groß als ein gemeiner Kam̃er-
Laden/ welches dem andern alten Gemaͤur beydes
an der Farb und Arbeit nicht allerdings gleichte/ da
ich aber hinzu gehen wolte/ wurde mir abermal wie
zuvor/ nemlich als ob mir alle Haar gen Berg ſtuͤn-
den/ welches mich in meiner Meynung ſtaͤrckte/ daß
nemlich ein Schatz daſelbſt verborgen ſeyn muͤſte.

Zehen/ ja hundert mal lieber haͤtte ich Kugeln ge-
wechſelt/ als mich in ſolcher Angſt befunden. Jch
wurde gequaͤlt/ und wuſte doch nicht von wem/ denn
ich ſahe oder hoͤrete nichts; ich nam das ander Pi-
ſtol auch von meinem Pferd/ und wolte damit durch

gehen
O v
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0325" n="319"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi></fw><lb/>
man mich bey den Haaren u&#x0364;ber &#x017F;ich zo&#x0364;ge/ und einen<lb/>
Kübel voll kalt Wa&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;ber mich abgo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ doch<lb/>
konte ich nichts &#x017F;ehen/ aber das Pferd &#x017F;tellte &#x017F;ich viel<lb/>
&#x017F;eltzamer/ al&#x017F;o daß ich mir nichts anders einbilden<lb/>
konte/ als ich mu&#x0364;&#x017F;te vielleicht mit &#x017F;ampt dem Pferd<lb/>
verzaubert &#x017F;eyn/ und in dem &#x017F;elben Keller mein Ende<lb/>
nemmen; derowegen wolte ich wieder zuru&#x0364;ck/ aber<lb/>
mein Pferd tha&#x0364;t mir nicht folgen/ dahero wurde ich<lb/>
noch a&#x0364;ng&#x017F;tiger/ und &#x017F;o verwir&#xA75B;t/ daß ich &#x017F;chier nicht<lb/>
wu&#x017F;te was ich tha&#x0364;t. Zuletzt nam ich eine Pi&#x017F;tol auff<lb/>
den Arm/ und band das Pferd an einen &#x017F;tarcken Hol-<lb/>
der&#x017F;tock (der im Keller auffgewach&#x017F;en war) der Mey-<lb/>
nung/ auß dem Keller zu gehen/ und Leut in der Na&#x0364;he<lb/>
zu &#x017F;uchen/ die meinem Pferd wieder herauff hu&#x0364;lffen/<lb/>
und in dem ich &#x017F;o hiermit umbgehe/ fa&#x0364;llt mir ein/ ob<lb/>
nicht vielleicht in die&#x017F;em alten Gema&#x0364;ur ein Schatz<lb/>
verborgen lege/ dahero es &#x017F;o ungeheur &#x017F;eyn mo&#x0364;chte?<lb/>
Jch glaubte meinem Einfall/ und &#x017F;ahe mich genauer<lb/>
umb/ und &#x017F;onderlich in dem Eck/ dahin mein Pferd<lb/>
&#x017F;o gar nicht wolte/ wurde ich eines Stu&#x0364;ck Gema&#x0364;urs<lb/>
gewahr/ ohngefa&#x0364;hr &#x017F;o groß als ein gemeiner Kam&#x0303;er-<lb/>
Laden/ welches dem andern alten Gema&#x0364;ur beydes<lb/>
an der Farb und Arbeit nicht allerdings gleichte/ da<lb/>
ich aber hinzu gehen wolte/ wurde mir abermal wie<lb/>
zuvor/ nemlich als ob mir alle Haar gen Berg &#x017F;tu&#x0364;n-<lb/>
den/ welches mich in meiner Meynung &#x017F;ta&#x0364;rckte/ daß<lb/>
nemlich ein Schatz da&#x017F;elb&#x017F;t verborgen &#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;te.</p><lb/>
        <p>Zehen/ ja hundert mal lieber ha&#x0364;tte ich Kugeln ge-<lb/>
wech&#x017F;elt/ als mich in &#x017F;olcher Ang&#x017F;t befunden. Jch<lb/>
wurde gequa&#x0364;lt/ und wu&#x017F;te doch nicht von wem/ denn<lb/>
ich &#x017F;ahe oder ho&#x0364;rete nichts; ich nam das ander Pi-<lb/>
&#x017F;tol auch von meinem Pferd/ und wolte damit durch<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">O v</fw><fw place="bottom" type="catch">gehen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[319/0325] Drittes Buch. man mich bey den Haaren uͤber ſich zoͤge/ und einen Kübel voll kalt Waſſer uͤber mich abgoͤſſe/ doch konte ich nichts ſehen/ aber das Pferd ſtellte ſich viel ſeltzamer/ alſo daß ich mir nichts anders einbilden konte/ als ich muͤſte vielleicht mit ſampt dem Pferd verzaubert ſeyn/ und in dem ſelben Keller mein Ende nemmen; derowegen wolte ich wieder zuruͤck/ aber mein Pferd thaͤt mir nicht folgen/ dahero wurde ich noch aͤngſtiger/ und ſo verwirꝛt/ daß ich ſchier nicht wuſte was ich thaͤt. Zuletzt nam ich eine Piſtol auff den Arm/ und band das Pferd an einen ſtarcken Hol- derſtock (der im Keller auffgewachſen war) der Mey- nung/ auß dem Keller zu gehen/ und Leut in der Naͤhe zu ſuchen/ die meinem Pferd wieder herauff huͤlffen/ und in dem ich ſo hiermit umbgehe/ faͤllt mir ein/ ob nicht vielleicht in dieſem alten Gemaͤur ein Schatz verborgen lege/ dahero es ſo ungeheur ſeyn moͤchte? Jch glaubte meinem Einfall/ und ſahe mich genauer umb/ und ſonderlich in dem Eck/ dahin mein Pferd ſo gar nicht wolte/ wurde ich eines Stuͤck Gemaͤurs gewahr/ ohngefaͤhr ſo groß als ein gemeiner Kam̃er- Laden/ welches dem andern alten Gemaͤur beydes an der Farb und Arbeit nicht allerdings gleichte/ da ich aber hinzu gehen wolte/ wurde mir abermal wie zuvor/ nemlich als ob mir alle Haar gen Berg ſtuͤn- den/ welches mich in meiner Meynung ſtaͤrckte/ daß nemlich ein Schatz daſelbſt verborgen ſeyn muͤſte. Zehen/ ja hundert mal lieber haͤtte ich Kugeln ge- wechſelt/ als mich in ſolcher Angſt befunden. Jch wurde gequaͤlt/ und wuſte doch nicht von wem/ denn ich ſahe oder hoͤrete nichts; ich nam das ander Pi- ſtol auch von meinem Pferd/ und wolte damit durch gehen O v

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Der angegebene Verlag (Fillion) ist fiktiv. Die k… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/325
Zitationshilfe: German Schleifheim von Sulsfort [i. e. Grimmelshausen, Hans Jakob Christoffel von]: Der Abentheurliche Simplicissimus Teutsch. Monpelgart [i. e. Nürnberg], 1669, S. 319. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimmelshausen_simplicissimus_1669/325>, abgerufen am 23.07.2024.