Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf. Und als sie in die Küche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie gewöhnlich, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbäumchen die schönen Kleider wieder gebracht und sein grau Kittelchen angezogen.

Am dritten Tag als die Eltern und Schwestern dahin waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Bäumchen:

"Bäumchen, rüttel dich und schüttel dich!
wirf Gold und Silber über mich!"

Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so prächtig, wie es noch keins gehabt, und die Pantoffel waren ganz golden. Als es zu der Hochzeit kam, wußten sie alle nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten, der Königssohn tanzte ganz allein mit ihm und wenn es einer aufforderte, sprach er: "es ist meine Tänzerin."

Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort und der Königssohn wollte es begleiten, aber es sprang ihm fort. Doch verlor es seinen linken ganz goldenen Pantoffel, denn der Königssohn hatte Pech auf die Treppe streichen lassen und daran blieb er hängen. Nun nahm er den Schuh und ging am andern Tag damit zu dem Mann und sagte: "die, welcher dieser goldene Schuh paße, die solle seine Gemahlin werden." Da freuten sich die beiden Schwestern, weil sie schöne Füße hatten. Die Aelteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobiren

ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf. Und als sie in die Kuͤche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie gewoͤhnlich, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbaͤumchen die schoͤnen Kleider wieder gebracht und sein grau Kittelchen angezogen.

Am dritten Tag als die Eltern und Schwestern dahin waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Baͤumchen:

„Baͤumchen, ruͤttel dich und schuͤttel dich!
wirf Gold und Silber uͤber mich!“

Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so praͤchtig, wie es noch keins gehabt, und die Pantoffel waren ganz golden. Als es zu der Hochzeit kam, wußten sie alle nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten, der Koͤnigssohn tanzte ganz allein mit ihm und wenn es einer aufforderte, sprach er: „es ist meine Taͤnzerin.“

Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort und der Koͤnigssohn wollte es begleiten, aber es sprang ihm fort. Doch verlor es seinen linken ganz goldenen Pantoffel, denn der Koͤnigssohn hatte Pech auf die Treppe streichen lassen und daran blieb er haͤngen. Nun nahm er den Schuh und ging am andern Tag damit zu dem Mann und sagte: „die, welcher dieser goldene Schuh paße, die solle seine Gemahlin werden.“ Da freuten sich die beiden Schwestern, weil sie schoͤne Fuͤße hatten. Die Aelteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobiren

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0184" n="120"/>
ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf. Und als sie in die Ku&#x0364;che kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie gewo&#x0364;hnlich, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselba&#x0364;umchen die scho&#x0364;nen Kleider wieder gebracht und sein grau Kittelchen angezogen.</p><lb/>
        <p>Am dritten Tag als die Eltern und Schwestern dahin waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Ba&#x0364;umchen:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>&#x201E;Ba&#x0364;umchen, ru&#x0364;ttel dich und schu&#x0364;ttel dich!</l><lb/>
          <l>wirf Gold und Silber u&#x0364;ber mich!&#x201C;</l><lb/>
        </lg>
        <p>Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so pra&#x0364;chtig, wie es noch keins gehabt, und die Pantoffel waren ganz golden. Als es zu der Hochzeit kam, wußten sie alle nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten, der Ko&#x0364;nigssohn tanzte ganz allein mit ihm und wenn es einer aufforderte, sprach er: &#x201E;es ist meine Ta&#x0364;nzerin.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort und der Ko&#x0364;nigssohn wollte es begleiten, aber es sprang ihm fort. Doch verlor es seinen linken ganz goldenen Pantoffel, denn der Ko&#x0364;nigssohn hatte Pech auf die Treppe streichen lassen und daran blieb er ha&#x0364;ngen. Nun nahm er den Schuh und ging am andern Tag damit zu dem Mann und sagte: &#x201E;die, welcher dieser goldene Schuh paße, die solle seine Gemahlin werden.&#x201C; Da freuten sich die beiden Schwestern, weil sie scho&#x0364;ne Fu&#x0364;ße hatten. Die Aelteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobiren
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[120/0184] ließ sich die Axt holen und hieb den Baum um, aber es war niemand darauf. Und als sie in die Kuͤche kamen, lag Aschenputtel da in der Asche, wie gewoͤhnlich, denn es war auf der andern Seite vom Baum herabgesprungen, hatte dem Vogel auf dem Haselbaͤumchen die schoͤnen Kleider wieder gebracht und sein grau Kittelchen angezogen. Am dritten Tag als die Eltern und Schwestern dahin waren, ging Aschenputtel wieder zu seiner Mutter Grab und sprach zu dem Baͤumchen: „Baͤumchen, ruͤttel dich und schuͤttel dich! wirf Gold und Silber uͤber mich!“ Nun warf ihm der Vogel ein Kleid herab, das war so praͤchtig, wie es noch keins gehabt, und die Pantoffel waren ganz golden. Als es zu der Hochzeit kam, wußten sie alle nicht, was sie vor Verwunderung sagen sollten, der Koͤnigssohn tanzte ganz allein mit ihm und wenn es einer aufforderte, sprach er: „es ist meine Taͤnzerin.“ Als es nun Abend war, wollte Aschenputtel fort und der Koͤnigssohn wollte es begleiten, aber es sprang ihm fort. Doch verlor es seinen linken ganz goldenen Pantoffel, denn der Koͤnigssohn hatte Pech auf die Treppe streichen lassen und daran blieb er haͤngen. Nun nahm er den Schuh und ging am andern Tag damit zu dem Mann und sagte: „die, welcher dieser goldene Schuh paße, die solle seine Gemahlin werden.“ Da freuten sich die beiden Schwestern, weil sie schoͤne Fuͤße hatten. Die Aelteste ging mit dem Schuh in die Kammer und wollte ihn anprobiren

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12545-9) in Bd. 1, S. 7–27 ein aussagekräftiges Vorwort.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/184
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819, S. 120. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/184>, abgerufen am 06.05.2024.