führten es wieder aus dem Berg. Und als es nach Haus kam, war es statt drei Tage ein ganzes Jahr darin gewesen.
III.Von einer Frau, der sie das Kind vertauscht haben.
Einer Mutter war ihr Kind von den Wich- telmännern aus der Wiege geholt, und ein Wechselbalg mit dickem Kopf und starren Au- gen hineingelegt, der nichts als trinken und essen wollte. In ihrer Noth ging sie zu ihrer Nachbarin und fragte sie um Rath. Die sag- te, sie solle den Wechselbalg in die Küche tra- gen, auf den Heerd setzen, Feuer anmachen und in zwei Eierschalen Wasser kochen, das bringe den Wechselbalg zum Lachen, und wenn er lache, dann sey es aus mit ihm. Die Frau thut alles; wie sie die Eierschalen mit Wasser übers Feuer setzt, spricht der Klotzkopf:
"nun bin ich so alt wie der Westerwald und hab nicht gesehen, daß jemand in Scha- len kocht!"
und muß darüber lachen, und wie er lacht kommt auf einmal eine Menge von Wichtel- männerchen, die bringen das rechte Kind, setzen es auf den Heerd, und nehmen ihren Gesellen mit fort.
fuͤhrten es wieder aus dem Berg. Und als es nach Haus kam, war es ſtatt drei Tage ein ganzes Jahr darin geweſen.
III.Von einer Frau, der ſie das Kind vertauſcht haben.
Einer Mutter war ihr Kind von den Wich- telmaͤnnern aus der Wiege geholt, und ein Wechſelbalg mit dickem Kopf und ſtarren Au- gen hineingelegt, der nichts als trinken und eſſen wollte. In ihrer Noth ging ſie zu ihrer Nachbarin und fragte ſie um Rath. Die ſag- te, ſie ſolle den Wechſelbalg in die Kuͤche tra- gen, auf den Heerd ſetzen, Feuer anmachen und in zwei Eierſchalen Waſſer kochen, das bringe den Wechſelbalg zum Lachen, und wenn er lache, dann ſey es aus mit ihm. Die Frau thut alles; wie ſie die Eierſchalen mit Waſſer uͤbers Feuer ſetzt, ſpricht der Klotzkopf:
„nun bin ich ſo alt wie der Weſterwald und hab nicht geſehen, daß jemand in Scha- len kocht!“
und muß daruͤber lachen, und wie er lacht kommt auf einmal eine Menge von Wichtel- maͤnnerchen, die bringen das rechte Kind, ſetzen es auf den Heerd, und nehmen ihren Geſellen mit fort.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0217"n="183"/>
fuͤhrten es wieder aus dem Berg. Und als es<lb/>
nach Haus kam, war es ſtatt drei Tage ein<lb/>
ganzes Jahr darin geweſen.</p></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#aq">III.</hi><hirendition="#g">Von einer Frau, der ſie das Kind<lb/>
vertauſcht haben</hi>.</head><lb/><p>Einer Mutter war ihr Kind von den Wich-<lb/>
telmaͤnnern aus der Wiege geholt, und <choice><sic>eiu</sic><corr>ein</corr></choice><lb/>
Wechſelbalg mit dickem Kopf und ſtarren Au-<lb/>
gen hineingelegt, der nichts als trinken und<lb/>
eſſen wollte. In ihrer Noth ging ſie zu ihrer<lb/>
Nachbarin und fragte ſie um Rath. Die ſag-<lb/>
te, ſie ſolle den Wechſelbalg in die Kuͤche tra-<lb/>
gen, auf den Heerd ſetzen, Feuer anmachen<lb/>
und in zwei Eierſchalen Waſſer kochen, das<lb/>
bringe den Wechſelbalg zum Lachen, und wenn<lb/>
er lache, dann ſey es aus mit ihm. Die<lb/>
Frau thut alles; wie ſie die Eierſchalen mit<lb/>
Waſſer uͤbers Feuer ſetzt, ſpricht der Klotzkopf:<lb/><lgtype="poem"><l>„nun bin ich ſo alt</l><lb/><l>wie der Weſterwald</l><lb/><l>und hab nicht geſehen, daß jemand in Scha-</l><lb/><l>len kocht!“</l></lg><lb/>
und muß daruͤber lachen, und wie er lacht<lb/>
kommt auf einmal eine Menge von Wichtel-<lb/>
maͤnnerchen, die bringen das rechte Kind, ſetzen<lb/>
es auf den Heerd, und nehmen ihren Geſellen<lb/>
mit fort.</p></div></div><lb/></body></text></TEI>
[183/0217]
fuͤhrten es wieder aus dem Berg. Und als es
nach Haus kam, war es ſtatt drei Tage ein
ganzes Jahr darin geweſen.
III. Von einer Frau, der ſie das Kind
vertauſcht haben.
Einer Mutter war ihr Kind von den Wich-
telmaͤnnern aus der Wiege geholt, und ein
Wechſelbalg mit dickem Kopf und ſtarren Au-
gen hineingelegt, der nichts als trinken und
eſſen wollte. In ihrer Noth ging ſie zu ihrer
Nachbarin und fragte ſie um Rath. Die ſag-
te, ſie ſolle den Wechſelbalg in die Kuͤche tra-
gen, auf den Heerd ſetzen, Feuer anmachen
und in zwei Eierſchalen Waſſer kochen, das
bringe den Wechſelbalg zum Lachen, und wenn
er lache, dann ſey es aus mit ihm. Die
Frau thut alles; wie ſie die Eierſchalen mit
Waſſer uͤbers Feuer ſetzt, ſpricht der Klotzkopf:
„nun bin ich ſo alt
wie der Weſterwald
und hab nicht geſehen, daß jemand in Scha-
len kocht!“
und muß daruͤber lachen, und wie er lacht
kommt auf einmal eine Menge von Wichtel-
maͤnnerchen, die bringen das rechte Kind, ſetzen
es auf den Heerd, und nehmen ihren Geſellen
mit fort.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 183. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/217>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.