Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. partikelcomp. -- trennb. part. mit verb.
N. Bth. 256. ana kiimphot (insitus) jun. 192. ana kiplasan
(inspiratus) jun. 191. ana katragan, ana kaforit hrab. 966a.
ana kasezit hrab. 957b K. 26b. ana kasestinot (infixus)
hrab. 967a. ana kichnupftaß (ita cod.) hrab. 967b. ana ki-
kan (initum) jun. 208; aba gescroten N. p. 258a; afur
katragan, avar kitragan (relatus) hrab. 373b jun. 249; dana
gebrochen N. Bth. 245. dana ginoman mons. 346. 374.
dana gicherit mons. 356. dana gisceidan mons. 350. 398.
dana gistoßan mons. 355. dana givaran mons. 399; hina
geliten N. 67, 28. hina geworfen N. Bth. 18; in kekangan
K. 46a 55b 58b. in kevaldan (implicitus) jun. 184. in ki-
haphtaß (insitum) doc. 218a. in gesezit T. 213, 1. in getan
N. Bth. 81. in gestuncot N. Bth. 74; nah kilegan (comi-
nus situs) doc. 222b; nidar gapogan emm. 408. nidar gi-
worfan mons. 333. nidar gilegit doc. 222b T. 181, 1. ni-
der gehangteß N. Bth. 11. nidar giheldit T. 208, 6. nider
geneiget N. Bth. 12; oba kascriban K. 34b; fona kitan
(abactus) hrab. 953b jun. 233; fora keqhuetan K. 25a. fora
giscripan mons. 343. fora kistrahter K. 46b sora kiworfan K.
54b sora kisezit K. 58b; furi kiseßan K. 20b furi kisazter K.
59a; fram gifuarit jun. 217. fram kachundit, fram gasegit jun.
221; aut kekangan K. 59b auf kistikan K. 29b; auß kican-
gan (egressus) jun. 247. auß ginoman mons. 377. auß gisen-
tit T. 167, 5; zua kihangan jun. 194. zua kakeban jun.
195. zua kesuahhit K. 40a zua kitan K. 20b zo gaworfan,
zo gasezit, zo g'auhhot hrab. 954b zo gamahhot hrab.
951a zo gasorit, zo gatragan hrab. 953b zo gagangan, zo
gahangan hrab. 954b; umpi gicherit (reversus) mons. 343.
umbe geseßen N. 88, 8; widar kiwuntan jun. 229. widir
gichrampteß doc. 206a widiri giwuntan jun. 223. Nicht
selten ist die trennung durch das eingerückte verbum
noch sichtbarer, z. b. ana sei kimachot, furi sei kisezit K.
21a fora sei kedenit K. 36a fora sei kekaumit K. 41b untar
sei ketan K. 59b zua sei kitan K. 56b zua sei kiambahtit K.
50b. ingagan ist kispreitit jun. 216. ana ist caforit hrab.
966a, während bei den untrennbaren das verb. nie da-
zwischen tritt, z. b. sei far-worfan K. 59b und noch we-
niger gi-. Ausnahmsweise unterbleibt aber auch hinter
den trennbaren das gi- und dann scheint sich die parti-
kel näher an das verbum zu schließen: ana-prungan (il-
latus) jun. 258. K. 53a ana-funtan O. III. 19, 25. ana-gan-
gan emm. 412. ana-braht N. Bth. 28; aber-born (rege-
neratus) N. 44, 11. avur-prungan (relatus) hymn. 950;
apa-kepan (destitutus) hrab. 966a aba-sniden (praecisus) N.
95, 13; hina-worten N. Bth. 75; gagen-stellet N. 119, 3.

III. partikelcomp. — trennb. part. mit verb.
N. Bth. 256. ana kiimphôt (inſitus) jun. 192. ana kiplâſan
(inſpiratus) jun. 191. ana katragan, ana kafôrit hrab. 966a.
ana kaſezit hrab. 957b K. 26b. ana kaſeſtinôt (infixus)
hrab. 967a. ana kichnupftaƷ (ita cod.) hrab. 967b. ana ki-
kân (initum) jun. 208; aba geſcrôten N. p. 258a; afur
katragan, avar kitragan (relatus) hrab. 373b jun. 249; dana
gebrochen N. Bth. 245. dana ginoman monſ. 346. 374.
dana gichêrit monſ. 356. dana giſceidan monſ. 350. 398.
dana giſtôƷan monſ. 355. dana givaran monſ. 399; hina
geliten N. 67, 28. hina geworfen N. Bth. 18; in kekangan
K. 46a 55b 58b. in kevaldan (implicitus) jun. 184. in ki-
haphtaƷ (inſitum) doc. 218a. in geſezit T. 213, 1. in getân
N. Bth. 81. in geſtuncôt N. Bth. 74; nâh kilëgan (comi-
nus ſitus) doc. 222b; nidar gapogan emm. 408. nidar gi-
worfan monſ. 333. nidar gilegit doc. 222b T. 181, 1. ni-
der gehangteƷ N. Bth. 11. nidar giheldit T. 208, 6. nider
geneiget N. Bth. 12; oba kaſcriban K. 34b; fona kitân
(abactus) hrab. 953b jun. 233; fora keqhuëtan K. 25a. fora
giſcripan monſ. 343. fora kiſtrahtêr K. 46b ſora kiworfan K.
54b ſora kiſezit K. 58b; furi kiſëƷan K. 20b furi kiſaztêr K.
59a; fram gifuarit jun. 217. fram kachundit, fram gaſegit jun.
221; ût kekangan K. 59b ûf kiſtikan K. 29b; ûƷ kican-
gan (egreſſus) jun. 247. ûƷ ginoman monſ. 377. ûƷ giſen-
tit T. 167, 5; zua kihangan jun. 194. zua kakëban jun.
195. zua keſuahhit K. 40a zua kitân K. 20b zô gaworfan,
zô gaſezit, zô g’auhhôt hrab. 954b zô gamahhôt hrab.
951a zô gaſôrit, zô gatragan hrab. 953b zô gagangan, zô
gahangan hrab. 954b; umpi gichêrit (reverſus) monſ. 343.
umbe geſëƷƷen N. 88, 8; widar kiwuntan jun. 229. widir
gichrampteƷ doc. 206a widiri giwuntan jun. 223. Nicht
ſelten iſt die trennung durch das eingerückte verbum
noch ſichtbarer, z. b. ana ſî kimachôt, furi ſî kiſezit K.
21a fora ſî kedenit K. 36a fora ſî kekaumit K. 41b untar
ſî ketân K. 59b zua ſî kitân K. 56b zua ſî kiambahtit K.
50b. ingagan iſt kiſpreitit jun. 216. ana iſt cafôrit hrab.
966a, während bei den untrennbaren das verb. nie da-
zwiſchen tritt, z. b. ſî far-worfan K. 59b und noch we-
niger gi-. Ausnahmsweiſe unterbleibt aber auch hinter
den trennbaren das gi- und dann ſcheint ſich die parti-
kel näher an das verbum zu ſchließen: ana-prungan (il-
latus) jun. 258. K. 53a ana-funtan O. III. 19, 25. ana-gan-
gan emm. 412. ana-brâht N. Bth. 28; aber-born (rege-
neratus) N. 44, 11. avur-prungan (relatus) hymn. 950;
apa-këpan (deſtitutus) hrab. 966a aba-ſniden (praeciſus) N.
95, 13; hina-worten N. Bth. 75; gagen-ſtellet N. 119, 3.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0906" n="888"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcomp. &#x2014; trennb. part. mit verb.</hi></hi></fw><lb/>
N. Bth. 256. ana kiimphôt (in&#x017F;itus) jun. 192. ana kiplâ&#x017F;an<lb/>
(in&#x017F;piratus) jun. 191. ana katragan, ana kafôrit hrab. 966<hi rendition="#sup">a</hi>.<lb/>
ana ka&#x017F;ezit hrab. 957<hi rendition="#sup">b</hi> K. 26<hi rendition="#sup">b</hi>. ana ka&#x017F;e&#x017F;tinôt (infixus)<lb/>
hrab. 967<hi rendition="#sup">a</hi>. ana kichnupfta&#x01B7; (ita cod.) hrab. 967<hi rendition="#sup">b</hi>. ana ki-<lb/>
kân (initum) jun. 208; aba ge&#x017F;crôten N. p. 258<hi rendition="#sup">a</hi>; afur<lb/>
katragan, avar kitragan (relatus) hrab. 373<hi rendition="#sup">b</hi> jun. 249; dana<lb/>
gebrochen N. Bth. 245. dana ginoman mon&#x017F;. 346. 374.<lb/>
dana gichêrit mon&#x017F;. 356. dana gi&#x017F;ceidan mon&#x017F;. 350. 398.<lb/>
dana gi&#x017F;&#x01B7;an mon&#x017F;. 355. dana givaran mon&#x017F;. 399; hina<lb/>
geliten N. 67, 28. hina geworfen N. Bth. 18; in kekangan<lb/>
K. 46<hi rendition="#sup">a</hi> 55<hi rendition="#sup">b</hi> 58<hi rendition="#sup">b</hi>. in kevaldan (implicitus) jun. 184. in ki-<lb/>
haphta&#x01B7; (in&#x017F;itum) doc. 218<hi rendition="#sup">a</hi>. in ge&#x017F;ezit T. 213, 1. in getân<lb/>
N. Bth. 81. in ge&#x017F;tuncôt N. Bth. 74; nâh kilëgan (comi-<lb/>
nus &#x017F;itus) doc. 222<hi rendition="#sup">b</hi>; nidar gapogan emm. 408. nidar gi-<lb/>
worfan mon&#x017F;. 333. nidar gilegit doc. 222<hi rendition="#sup">b</hi> T. 181, 1. ni-<lb/>
der gehangte&#x01B7; N. Bth. 11. nidar giheldit T. 208, 6. nider<lb/>
geneiget N. Bth. 12; oba ka&#x017F;criban K. 34<hi rendition="#sup">b</hi>; fona kitân<lb/>
(abactus) hrab. 953<hi rendition="#sup">b</hi> jun. 233; fora keqhuëtan K. 25<hi rendition="#sup">a</hi>. fora<lb/>
gi&#x017F;cripan mon&#x017F;. 343. fora ki&#x017F;trahtêr K. 46<hi rendition="#sup">b</hi> &#x017F;ora kiworfan K.<lb/>
54<hi rendition="#sup">b</hi> &#x017F;ora ki&#x017F;ezit K. 58<hi rendition="#sup">b</hi>; furi ki&#x017F;ë&#x01B7;an K. 20<hi rendition="#sup">b</hi> furi ki&#x017F;aztêr K.<lb/>
59<hi rendition="#sup">a</hi>; fram gifuarit jun. 217. fram kachundit, fram ga&#x017F;egit jun.<lb/>
221; ût kekangan K. 59<hi rendition="#sup">b</hi> ûf ki&#x017F;tikan K. 29<hi rendition="#sup">b</hi>; û&#x01B7; kican-<lb/>
gan (egre&#x017F;&#x017F;us) jun. 247. û&#x01B7; ginoman mon&#x017F;. 377. û&#x01B7; gi&#x017F;en-<lb/>
tit T. 167, 5; zua kihangan jun. 194. zua kakëban jun.<lb/>
195. zua ke&#x017F;uahhit K. 40<hi rendition="#sup">a</hi> zua kitân K. 20<hi rendition="#sup">b</hi> zô gaworfan,<lb/>
zô ga&#x017F;ezit, zô g&#x2019;auhhôt hrab. 954<hi rendition="#sup">b</hi> zô gamahhôt hrab.<lb/>
951<hi rendition="#sup">a</hi> zô ga&#x017F;ôrit, zô gatragan hrab. 953<hi rendition="#sup">b</hi> zô gagangan, zô<lb/>
gahangan hrab. 954<hi rendition="#sup">b</hi>; umpi gichêrit (rever&#x017F;us) mon&#x017F;. 343.<lb/>
umbe ge&#x017F;ë&#x01B7;&#x01B7;en N. 88, 8; widar kiwuntan jun. 229. widir<lb/>
gichrampte&#x01B7; doc. 206<hi rendition="#sup">a</hi> widiri giwuntan jun. 223. Nicht<lb/>
&#x017F;elten i&#x017F;t die trennung durch das eingerückte verbum<lb/>
noch &#x017F;ichtbarer, z. b. ana &#x017F;î kimachôt, furi &#x017F;î ki&#x017F;ezit K.<lb/>
21<hi rendition="#sup">a</hi> fora &#x017F;î kedenit K. 36<hi rendition="#sup">a</hi> fora &#x017F;î kekaumit K. 41<hi rendition="#sup">b</hi> untar<lb/>
&#x017F;î ketân K. 59<hi rendition="#sup">b</hi> zua &#x017F;î kitân K. 56<hi rendition="#sup">b</hi> zua &#x017F;î kiambahtit K.<lb/>
50<hi rendition="#sup">b</hi>. ingagan i&#x017F;t ki&#x017F;preitit jun. 216. ana i&#x017F;t cafôrit hrab.<lb/>
966<hi rendition="#sup">a</hi>, während bei den untrennbaren das verb. nie da-<lb/>
zwi&#x017F;chen tritt, z. b. &#x017F;î far-worfan K. 59<hi rendition="#sup">b</hi> und noch we-<lb/>
niger gi-. Ausnahmswei&#x017F;e unterbleibt aber auch hinter<lb/>
den trennbaren das <hi rendition="#i">gi-</hi> und dann &#x017F;cheint &#x017F;ich die parti-<lb/>
kel näher an das verbum zu &#x017F;chließen: ana-prungan (il-<lb/>
latus) jun. 258. K. 53<hi rendition="#sup">a</hi> ana-funtan O. III. 19, 25. ana-gan-<lb/>
gan emm. 412. ana-brâht N. Bth. 28; aber-born (rege-<lb/>
neratus) N. 44, 11. avur-prungan (relatus) hymn. 950;<lb/>
apa-këpan (de&#x017F;titutus) hrab. 966<hi rendition="#sup">a</hi> aba-&#x017F;niden (praeci&#x017F;us) N.<lb/>
95, 13; hina-worten N. Bth. 75; gagen-&#x017F;tellet N. 119, 3.<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[888/0906] III. partikelcomp. — trennb. part. mit verb. N. Bth. 256. ana kiimphôt (inſitus) jun. 192. ana kiplâſan (inſpiratus) jun. 191. ana katragan, ana kafôrit hrab. 966a. ana kaſezit hrab. 957b K. 26b. ana kaſeſtinôt (infixus) hrab. 967a. ana kichnupftaƷ (ita cod.) hrab. 967b. ana ki- kân (initum) jun. 208; aba geſcrôten N. p. 258a; afur katragan, avar kitragan (relatus) hrab. 373b jun. 249; dana gebrochen N. Bth. 245. dana ginoman monſ. 346. 374. dana gichêrit monſ. 356. dana giſceidan monſ. 350. 398. dana giſtôƷan monſ. 355. dana givaran monſ. 399; hina geliten N. 67, 28. hina geworfen N. Bth. 18; in kekangan K. 46a 55b 58b. in kevaldan (implicitus) jun. 184. in ki- haphtaƷ (inſitum) doc. 218a. in geſezit T. 213, 1. in getân N. Bth. 81. in geſtuncôt N. Bth. 74; nâh kilëgan (comi- nus ſitus) doc. 222b; nidar gapogan emm. 408. nidar gi- worfan monſ. 333. nidar gilegit doc. 222b T. 181, 1. ni- der gehangteƷ N. Bth. 11. nidar giheldit T. 208, 6. nider geneiget N. Bth. 12; oba kaſcriban K. 34b; fona kitân (abactus) hrab. 953b jun. 233; fora keqhuëtan K. 25a. fora giſcripan monſ. 343. fora kiſtrahtêr K. 46b ſora kiworfan K. 54b ſora kiſezit K. 58b; furi kiſëƷan K. 20b furi kiſaztêr K. 59a; fram gifuarit jun. 217. fram kachundit, fram gaſegit jun. 221; ût kekangan K. 59b ûf kiſtikan K. 29b; ûƷ kican- gan (egreſſus) jun. 247. ûƷ ginoman monſ. 377. ûƷ giſen- tit T. 167, 5; zua kihangan jun. 194. zua kakëban jun. 195. zua keſuahhit K. 40a zua kitân K. 20b zô gaworfan, zô gaſezit, zô g’auhhôt hrab. 954b zô gamahhôt hrab. 951a zô gaſôrit, zô gatragan hrab. 953b zô gagangan, zô gahangan hrab. 954b; umpi gichêrit (reverſus) monſ. 343. umbe geſëƷƷen N. 88, 8; widar kiwuntan jun. 229. widir gichrampteƷ doc. 206a widiri giwuntan jun. 223. Nicht ſelten iſt die trennung durch das eingerückte verbum noch ſichtbarer, z. b. ana ſî kimachôt, furi ſî kiſezit K. 21a fora ſî kedenit K. 36a fora ſî kekaumit K. 41b untar ſî ketân K. 59b zua ſî kitân K. 56b zua ſî kiambahtit K. 50b. ingagan iſt kiſpreitit jun. 216. ana iſt cafôrit hrab. 966a, während bei den untrennbaren das verb. nie da- zwiſchen tritt, z. b. ſî far-worfan K. 59b und noch we- niger gi-. Ausnahmsweiſe unterbleibt aber auch hinter den trennbaren das gi- und dann ſcheint ſich die parti- kel näher an das verbum zu ſchließen: ana-prungan (il- latus) jun. 258. K. 53a ana-funtan O. III. 19, 25. ana-gan- gan emm. 412. ana-brâht N. Bth. 28; aber-born (rege- neratus) N. 44, 11. avur-prungan (relatus) hymn. 950; apa-këpan (deſtitutus) hrab. 966a aba-ſniden (praeciſus) N. 95, 13; hina-worten N. Bth. 75; gagen-ſtellet N. 119, 3.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/906
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 888. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/906>, abgerufen am 19.05.2024.