Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. partikelcomp. -- trennb. part. mit verb. (superbiendi) K. 59a; uber-nemen (suscipere) N. Bth. 40.part. praet. uber-nomen ibid. 86; upar-pitenti (demens) ker. 95; upar-polon (praeeminere) ker. 160; uper-purjan (praeterire) mons. 346. 381. uper-purit (praetermissus) mons. 325. doc. 230b; ubar-quimit (supervenit) K. 45b (vi- tuperat) ker. 65; uper-saget (convictus) mons. 384. uber- saget N. Bth. 28. upar-segit (confutatus) mons. 380; uper- salbon (superungere) ker. 176; ubar-sawen (supersemi- nare) T. 72, 2; upar-sehan (superspicere) ker. 111; uber- sigenon (superare) N. Bth. 51; uber-skeinen (collustrare) N. Bth. 94; uper-scricchan (transilire) mons. 330; uber- slahen (superare) N. 39, 6. (transcendere) Bth. 8. 243. Cap. 161; ubar-steigan (transcendere) jun. 254. ubar-stigan part. praet. O. I. 4, 105; upar-streitan (obtinere) mons. 329; upar-suochan (transigere) mons. 401; uber-teilen (judicare) N. 73, 9. 80, 5. 95, 13. uber-teilet (condemna- tus) N. 37, 16. Bth. 127. Cap. 150; uper-trenchan (ine- briare) mons. 397. uper-trinchan (inebriari) mons. 333. uper-trunchan (fatigatus) mons. 359. uper-trunchanon (ma- dere vino) mons. 325; upar-tuon (praevaricari) K. 45b (ni- mis facere) Bth. 79. upar-dan (transactus) ker. 78; upar- untheon (redundare) ker. 238; ubar-fahan (praevaricari) jun. 220; upar-vangalon (excedere, praevaricari, supergredi) mons. 364. 380. 385. 389. 397; upar-faran (transgredi) ker. 247. mons. 401. O. III. 7, 40; ubar-ferren (transfretare) jun. 230; upar-fihtit (expugnat) ker. 117. upar-vohtan (de- victus) ker. 270; upar-flioßan (refluere, profluere) ker. 24. 112. 174. 239. (supereffluere) T. 39, 4; uper-wahsan (superadultus, spurius) mons. 396; uber-warten (super- spicere) N. Bth. 271; upar-welan (superare) hrab. 961b; uber-wigen (superare) N. 118, pr.; upar-weihan (exsupe- perare) hrab. 963a; upar-winnan (expugnare) ker. 95. 257. O. Lud. 100. II. 11, 105. T. 176, 5. upar-wunnan (convictus) jun. 199. O. I. 1, 153; ubar-wintan (devin- cere) jun. 228. mons. 338. O. Lud. 83. V. 7, 53. uber- winden N. Bth. 28. 60. Cap. 164. ze uber-wintene W. ubar-wuntan O. V. 14, 27. Die meisten transitiver bedeu- tung, mehrere aber auch intransitiver. (widar) mit den bedeutungen contra-, ob-, re-: wi- III. partikelcomp. — trennb. part. mit verb. (ſuperbiendi) K. 59a; uber-nëmen (ſuſcipere) N. Bth. 40.part. praet. uber-nomen ibid. 86; upar-pitenti (demens) ker. 95; upar-polôn (praeeminere) ker. 160; uper-purjan (praeterire) monſ. 346. 381. uper-purit (praetermiſſus) monſ. 325. doc. 230b; ubar-quimit (ſupervenit) K. 45b (vi- tuperat) ker. 65; uper-ſagêt (convictus) monſ. 384. uber- ſaget N. Bth. 28. upar-ſegit (confutatus) monſ. 380; uper- ſalbôn (ſuperungere) ker. 176; ubar-ſâwen (ſuperſemi- nare) T. 72, 2; upar-ſëhan (ſuperſpicere) ker. 111; uber- ſigenôn (ſuperare) N. Bth. 51; uber-ſkînen (colluſtrare) N. Bth. 94; uper-ſcricchan (tranſilire) monſ. 330; uber- ſlahen (ſuperare) N. 39, 6. (tranſcendere) Bth. 8. 243. Cap. 161; ubar-ſtîgan (tranſcendere) jun. 254. ubar-ſtigan part. praet. O. I. 4, 105; upar-ſtrîtan (obtinere) monſ. 329; upar-ſuochan (tranſigere) monſ. 401; uber-teilen (judicare) N. 73, 9. 80, 5. 95, 13. uber-teilet (condemna- tus) N. 37, 16. Bth. 127. Cap. 150; uper-trenchan (ine- briare) monſ. 397. uper-trinchan (inebriari) monſ. 333. uper-trunchan (fatigatus) monſ. 359. uper-trunchanôn (ma- dere vino) monſ. 325; upar-tuon (praevaricari) K. 45b (ni- mis facere) Bth. 79. upar-dân (tranſactus) ker. 78; upar- unthëôn (redundare) ker. 238; ubar-fâhan (praevaricari) jun. 220; upar-vangalôn (excedere, praevaricari, ſupergredi) monſ. 364. 380. 385. 389. 397; upar-faran (transgredi) ker. 247. monſ. 401. O. III. 7, 40; ubar-ferren (transfretare) jun. 230; upar-fihtit (expugnat) ker. 117. upar-vohtan (de- victus) ker. 270; upar-flioƷan (refluere, profluere) ker. 24. 112. 174. 239. (ſupereffluere) T. 39, 4; uper-wahſan (ſuperadultus, ſpurius) monſ. 396; uber-warten (ſuper- ſpicere) N. Bth. 271; upar-welan (ſuperare) hrab. 961b; uber-wigen (ſuperare) N. 118, pr.; upar-wîhan (exſupe- perare) hrab. 963a; upar-winnan (expugnare) ker. 95. 257. O. Lud. 100. II. 11, 105. T. 176, 5. upar-wunnan (convictus) jun. 199. O. I. 1, 153; ubar-wintan (devin- cere) jun. 228. monſ. 338. O. Lud. 83. V. 7, 53. uber- winden N. Bth. 28. 60. Cap. 164. ze uber-wintene W. ubar-wuntan O. V. 14, 27. Die meiſten tranſitiver bedeu- tung, mehrere aber auch intranſitiver. (widar) mit den bedeutungen contra-, ob-, re-: wi- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <p><pb facs="#f0904" n="886"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcomp. — trennb. part. mit verb.</hi></hi></fw><lb/> (ſuperbiendi) K. 59<hi rendition="#sup">a</hi>; uber-nëmen (ſuſcipere) N. Bth. 40.<lb/> part. praet. uber-nomen ibid. 86; upar-pitenti (demens)<lb/> ker. 95; upar-polôn (praeeminere) ker. 160; uper-purjan<lb/> (praeterire) monſ. 346. 381. uper-purit (praetermiſſus)<lb/> monſ. 325. doc. 230<hi rendition="#sup">b</hi>; ubar-quimit (ſupervenit) K. 45<hi rendition="#sup">b</hi> (vi-<lb/> tuperat) ker. 65; uper-ſagêt (convictus) monſ. 384. uber-<lb/> ſaget N. Bth. 28. upar-ſegit (confutatus) monſ. 380; uper-<lb/> ſalbôn (ſuperungere) ker. 176; ubar-ſâwen (ſuperſemi-<lb/> nare) T. 72, 2; upar-ſëhan (ſuperſpicere) ker. 111; uber-<lb/> ſigenôn (ſuperare) N. Bth. 51; uber-ſkînen (colluſtrare)<lb/> N. Bth. 94; uper-ſcricchan (tranſilire) monſ. 330; uber-<lb/> ſlahen (ſuperare) N. 39, 6. (tranſcendere) Bth. 8. 243.<lb/> Cap. 161; ubar-ſtîgan (tranſcendere) jun. 254. ubar-ſtigan<lb/> part. praet. O. I. 4, 105; upar-ſtrîtan (obtinere) monſ.<lb/> 329; upar-ſuochan (tranſigere) monſ. 401; uber-teilen<lb/> (judicare) N. 73, 9. 80, 5. 95, 13. uber-teilet (condemna-<lb/> tus) N. 37, 16. Bth. 127. Cap. 150; uper-trenchan (ine-<lb/> briare) monſ. 397. uper-trinchan (inebriari) monſ. 333.<lb/> uper-trunchan (fatigatus) monſ. 359. uper-trunchanôn (ma-<lb/> dere vino) monſ. 325; upar-tuon (praevaricari) K. 45<hi rendition="#sup">b</hi> (ni-<lb/> mis facere) Bth. 79. upar-dân (tranſactus) ker. 78; upar-<lb/> unthëôn (redundare) ker. 238; ubar-fâhan (praevaricari)<lb/> jun. 220; upar-vangalôn (excedere, praevaricari, ſupergredi)<lb/> monſ. 364. 380. 385. 389. 397; upar-faran (transgredi) ker.<lb/> 247. monſ. 401. O. III. 7, 40; ubar-ferren (transfretare) jun.<lb/> 230; upar-fihtit (expugnat) ker. 117. upar-vohtan (de-<lb/> victus) ker. 270; upar-flioƷan (refluere, profluere) ker.<lb/> 24. 112. 174. 239. (ſupereffluere) T. 39, 4; uper-wahſan<lb/> (ſuperadultus, ſpurius) monſ. 396; uber-warten (ſuper-<lb/> ſpicere) N. Bth. 271; upar-welan (ſuperare) hrab. 961<hi rendition="#sup">b</hi>;<lb/> uber-wigen (ſuperare) N. 118, pr.; upar-wîhan (exſupe-<lb/> perare) hrab. 963<hi rendition="#sup">a</hi>; upar-winnan (expugnare) ker. 95.<lb/> 257. O. Lud. 100. II. 11, 105. T. 176, 5. upar-wunnan<lb/> (convictus) jun. 199. O. I. 1, 153; ubar-wintan (devin-<lb/> cere) jun. 228. monſ. 338. O. Lud. 83. V. 7, 53. uber-<lb/> winden N. Bth. 28. 60. Cap. 164. ze uber-wintene W.<lb/> ubar-wuntan O. V. 14, 27. Die meiſten tranſitiver bedeu-<lb/> tung, mehrere aber auch intranſitiver.</p><lb/> <p>(<hi rendition="#i">widar</hi>) mit den bedeutungen <hi rendition="#i">contra-</hi>, <hi rendition="#i">ob-</hi>, <hi rendition="#i">re-:</hi> wi-<lb/> thar-habên (reniti, reſultare) ker. 239. 240; wirthar-huâƷ-<lb/> Ʒan (recuſare) ker. 98; widar-giengun (regreſſi ſunt) T.<lb/> 244, 1; widar-miƷit (comparat) hrab. 958<hi rendition="#sup">a</hi> widar-maƷ<lb/> (rependebat) hrab. 973<hi rendition="#sup">a</hi> widar-mëƷƷan (recompenſatum)<lb/> K. 24<hi rendition="#sup">b</hi> wider-mëƷƷôn (comparare) N. 77, 2. von dem<lb/> ſubſt. wider-mëƷ geleitet; widar-môtit (objurgat) ker. 214;<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [886/0904]
III. partikelcomp. — trennb. part. mit verb.
(ſuperbiendi) K. 59a; uber-nëmen (ſuſcipere) N. Bth. 40.
part. praet. uber-nomen ibid. 86; upar-pitenti (demens)
ker. 95; upar-polôn (praeeminere) ker. 160; uper-purjan
(praeterire) monſ. 346. 381. uper-purit (praetermiſſus)
monſ. 325. doc. 230b; ubar-quimit (ſupervenit) K. 45b (vi-
tuperat) ker. 65; uper-ſagêt (convictus) monſ. 384. uber-
ſaget N. Bth. 28. upar-ſegit (confutatus) monſ. 380; uper-
ſalbôn (ſuperungere) ker. 176; ubar-ſâwen (ſuperſemi-
nare) T. 72, 2; upar-ſëhan (ſuperſpicere) ker. 111; uber-
ſigenôn (ſuperare) N. Bth. 51; uber-ſkînen (colluſtrare)
N. Bth. 94; uper-ſcricchan (tranſilire) monſ. 330; uber-
ſlahen (ſuperare) N. 39, 6. (tranſcendere) Bth. 8. 243.
Cap. 161; ubar-ſtîgan (tranſcendere) jun. 254. ubar-ſtigan
part. praet. O. I. 4, 105; upar-ſtrîtan (obtinere) monſ.
329; upar-ſuochan (tranſigere) monſ. 401; uber-teilen
(judicare) N. 73, 9. 80, 5. 95, 13. uber-teilet (condemna-
tus) N. 37, 16. Bth. 127. Cap. 150; uper-trenchan (ine-
briare) monſ. 397. uper-trinchan (inebriari) monſ. 333.
uper-trunchan (fatigatus) monſ. 359. uper-trunchanôn (ma-
dere vino) monſ. 325; upar-tuon (praevaricari) K. 45b (ni-
mis facere) Bth. 79. upar-dân (tranſactus) ker. 78; upar-
unthëôn (redundare) ker. 238; ubar-fâhan (praevaricari)
jun. 220; upar-vangalôn (excedere, praevaricari, ſupergredi)
monſ. 364. 380. 385. 389. 397; upar-faran (transgredi) ker.
247. monſ. 401. O. III. 7, 40; ubar-ferren (transfretare) jun.
230; upar-fihtit (expugnat) ker. 117. upar-vohtan (de-
victus) ker. 270; upar-flioƷan (refluere, profluere) ker.
24. 112. 174. 239. (ſupereffluere) T. 39, 4; uper-wahſan
(ſuperadultus, ſpurius) monſ. 396; uber-warten (ſuper-
ſpicere) N. Bth. 271; upar-welan (ſuperare) hrab. 961b;
uber-wigen (ſuperare) N. 118, pr.; upar-wîhan (exſupe-
perare) hrab. 963a; upar-winnan (expugnare) ker. 95.
257. O. Lud. 100. II. 11, 105. T. 176, 5. upar-wunnan
(convictus) jun. 199. O. I. 1, 153; ubar-wintan (devin-
cere) jun. 228. monſ. 338. O. Lud. 83. V. 7, 53. uber-
winden N. Bth. 28. 60. Cap. 164. ze uber-wintene W.
ubar-wuntan O. V. 14, 27. Die meiſten tranſitiver bedeu-
tung, mehrere aber auch intranſitiver.
(widar) mit den bedeutungen contra-, ob-, re-: wi-
thar-habên (reniti, reſultare) ker. 239. 240; wirthar-huâƷ-
Ʒan (recuſare) ker. 98; widar-giengun (regreſſi ſunt) T.
244, 1; widar-miƷit (comparat) hrab. 958a widar-maƷ
(rependebat) hrab. 973a widar-mëƷƷan (recompenſatum)
K. 24b wider-mëƷƷôn (comparare) N. 77, 2. von dem
ſubſt. wider-mëƷ geleitet; widar-môtit (objurgat) ker. 214;
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |