Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. partikelcomp. -- untr. part. mit verb.
lire); a-svefan (sopire, sedare) Cädm. 70. Beov. 45; a-
tellan (numerare); a-temjan (domare); a-tendan (incen-
dere); a-teon (auferre) Beov. 60; a-thenjan (expandere);
a-vefan (contexere); a-vendan (avertere); a-veorthan
(projicere); a-vinnan (superare, debellare); a-vreitan (con-
scribere) u. viele andere. Mhd. er-arnen Nib.; er-ahten
Wh. 2, 115b; er-bieten; er-bitten; er-biten; er-blenden;
er-denken Parc. 1a; er-gahen Parc. 30b; er-geben (tra-
dere) Flore 11a; er-geilen Parc. 174c; er-gengen Karl 60a;
er-greifen; er-gruenen (viridem facere) grundr. 261; er-jagen;
er-jeten Parc. 76c; er-kennen; er-kiesen; er-krimmen Nib.;
er-kuelen; er-kuenen Parc. 119a Wh. 2, 121b; er-langen Parc.
79a; er-laeren kl. 2400; er-ledegen; er-leren Wigal.; er-le-
sen; er-leschen; er-liegen (mentiri) Parc. 7b; er-loufen Nib.;
er-manen; er-mieten (conducere) MS. 2, 143b; er-morden
Trist.; er-noeten; er-oesen (exhaurire) Parc. 51b; er-rechen;
er-recken; er-ringen; er-reiten Nib.; er-schallen; er-schecken
Parc. 165a; er-scheinen; er-schrecken Parc. 111a; er-sehen
Barl.; er-senden Trist.; er-slahen; er-smecken Parc. 175c;
er-spehen Barl.; er-sprengen Wigal.; er-sterben (inter-
ficere) Wigal. Parc. 131c: er-streiten; er-sweißen (sudore
acquirere) Wh. 1, 2b; er-toeten Barl.; er-trahten; er-
trenken; er-varn; er-vehten Geo. 55a; er-vinden; er-
fliegen (volando assequi) Parc. 149c; er-volgen (assequi)
MS. 2, 137b; er-vrischen MS. 2, 243b; er-vürhten Barl.;
er-weinen (plorare facere) Nib.; er-weln; er-wenden;
er-werben; er-zeigen (ostendere); er-ziugen (parare, af-
ferre); er-zünden Nib. Nhd. er-achten; -bieten; -bit-
ten; -bittern; -blicken; -denken; -eilen; -fahren; -fech-
ten; -finden; -fliegen; -frischen; -greifen; -gründen;
-härten; -heitern; -hohlen; -kälten; -kaufen; -kennen;
-kiesen; -langen; -laufen; -ledigen; -leichtern; -mahnen;
-mannen; -matten; -morden; -muntern; -müden; -mu-
thigen; -nennen; -obern; -rathen; -reiten; -retten;
-ringen; -rufen; -säufen; -schauen; -schlagen; -schöpfen;
-schrecken; -schüttern; -schweren; -schwingen; -sehen;
-sinnen; -spähen; -stechen; -streiten; -suchen; -tränken;
-träumen; -wählen; -wärmen; -warten; -weichen; -wer-
ben; -würgen; -zählen; -zeigen; -zielen u. a. m., obgleich
mehrere frühere abgestorben sind, einige ver- bekommen,
z. b. ver-eiteln, ver-gießen, ver-öden, ver-dienen, ver-
treiben, endlich einzelne nur im part. praet. gelten, z. b.
er-logen, er-stunken. Engl. dauern nur wenige fort: a-
bare; a-bet (incitare); a-bide; a-legge (prosternere); alt-
engl. noch einige andere: a-slake (mitigare); a-kele (cool);

III. partikelcomp. — untr. part. mit verb.
lire); â-ſvefan (ſopire, ſedare) Cädm. 70. Beov. 45; â-
tellan (numerare); â-temjan (domare); â-tendan (incen-
dere); â-tëôn (auferre) Beov. 60; â-þenjan (expandere);
â-vëfan (contexere); â-vendan (avertere); â-vëorþan
(projicere); â-vinnan (ſuperare, debellare); â-vrîtan (con-
ſcribere) u. viele andere. Mhd. er-arnen Nib.; er-ahten
Wh. 2, 115b; er-bieten; er-bitten; er-biten; er-blenden;
er-denken Parc. 1a; er-gâhen Parc. 30b; er-gëben (tra-
dere) Flore 11a; er-geilen Parc. 174c; er-gengen Karl 60a;
er-grîfen; er-gruenen (viridem facere) grundr. 261; er-jagen;
er-jëten Parc. 76c; er-kennen; er-kieſen; er-krimmen Nib.;
er-kuelen; er-kuenen Parc. 119a Wh. 2, 121b; er-langen Parc.
79a; er-læren kl. 2400; er-lëdegen; er-lêren Wigal.; er-lë-
ſen; er-leſchen; er-liegen (mentiri) Parc. 7b; er-loufen Nib.;
er-manen; er-mieten (conducere) MS. 2, 143b; er-morden
Triſt.; er-nœten; er-œſen (exhaurire) Parc. 51b; er-rëchen;
er-recken; er-ringen; er-rîten Nib.; er-ſchallen; er-ſchecken
Parc. 165a; er-ſcheinen; er-ſchrecken Parc. 111a; er-ſëhen
Barl.; er-ſenden Triſt.; er-ſlahen; er-ſmecken Parc. 175c;
er-ſpëhen Barl.; er-ſprengen Wigal.; er-ſterben (inter-
ficere) Wigal. Parc. 131c: er-ſtrîten; er-ſweiƷen (ſudore
acquirere) Wh. 1, 2b; er-tœten Barl.; er-trahten; er-
trenken; er-varn; er-vëhten Geo. 55a; er-vinden; er-
fliegen (volando aſſequi) Parc. 149c; er-volgen (aſſequi)
MS. 2, 137b; er-vriſchen MS. 2, 243b; er-vürhten Barl.;
er-weinen (plorare facere) Nib.; er-weln; er-wenden;
er-wërben; er-zeigen (oſtendere); er-ziugen (parare, af-
ferre); er-zünden Nib. Nhd. er-achten; -bieten; -bit-
ten; -bittern; -blicken; -denken; -eilen; -fahren; -fech-
ten; -finden; -fliegen; -friſchen; -greifen; -gründen;
-härten; -heitern; -hohlen; -kälten; -kaufen; -kennen;
-kieſen; -langen; -laufen; -ledigen; -leichtern; -mahnen;
-mannen; -matten; -morden; -muntern; -müden; -mu-
thigen; -nennen; -obern; -rathen; -reiten; -retten;
-ringen; -rufen; -ſäufen; -ſchauen; -ſchlagen; -ſchöpfen;
-ſchrecken; -ſchüttern; -ſchweren; -ſchwingen; -ſehen;
-ſinnen; -ſpähen; -ſtechen; -ſtreiten; -ſuchen; -tränken;
-träumen; -wählen; -wärmen; -warten; -weichen; -wer-
ben; -würgen; -zählen; -zeigen; -zielen u. a. m., obgleich
mehrere frühere abgeſtorben ſind, einige ver- bekommen,
z. b. ver-eiteln, ver-gießen, ver-öden, ver-dienen, ver-
treiben, endlich einzelne nur im part. praet. gelten, z. b.
er-logen, er-ſtunken. Engl. dauern nur wenige fort: a-
bare; a-bet (incitare); a-bide; a-legge (proſternere); alt-
engl. noch einige andere: a-ſlake (mitigare); a-kêle (cool);

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <p><pb facs="#f0845" n="827"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcomp. &#x2014; untr. part. mit verb.</hi></hi></fw><lb/>
lire); â-&#x017F;vefan (&#x017F;opire, &#x017F;edare) Cädm. 70. Beov. 45; â-<lb/>
tellan (numerare); â-temjan (domare); â-tendan (incen-<lb/>
dere); â-tëôn (auferre) Beov. 60; â-þenjan (expandere);<lb/>
â-vëfan (contexere); â-vendan (avertere); â-vëorþan<lb/>
(projicere); â-vinnan (&#x017F;uperare, debellare); â-vrîtan (con-<lb/>
&#x017F;cribere) u. viele andere. Mhd. er-arnen Nib.; er-ahten<lb/>
Wh. 2, 115<hi rendition="#sup">b</hi>; er-bieten; er-bitten; er-biten; er-blenden;<lb/>
er-denken Parc. 1<hi rendition="#sup">a</hi>; er-gâhen Parc. 30<hi rendition="#sup">b</hi>; er-gëben (tra-<lb/>
dere) Flore 11<hi rendition="#sup">a</hi>; er-geilen Parc. 174<hi rendition="#sup">c</hi>; er-gengen Karl 60<hi rendition="#sup">a</hi>;<lb/>
er-grîfen; er-gruenen (viridem facere) grundr. 261; er-jagen;<lb/>
er-jëten Parc. 76<hi rendition="#sup">c</hi>; er-kennen; er-kie&#x017F;en; er-krimmen Nib.;<lb/>
er-kuelen; er-kuenen Parc. 119<hi rendition="#sup">a</hi> Wh. 2, 121<hi rendition="#sup">b</hi>; er-langen Parc.<lb/>
79<hi rendition="#sup">a</hi>; er-læren kl. 2400; er-lëdegen; er-lêren Wigal.; er-lë-<lb/>
&#x017F;en; er-le&#x017F;chen; er-liegen (mentiri) Parc. 7<hi rendition="#sup">b</hi>; er-loufen Nib.;<lb/>
er-manen; er-mieten (conducere) MS. 2, 143<hi rendition="#sup">b</hi>; er-morden<lb/>
Tri&#x017F;t.; er-n&#x0153;ten; er-&#x0153;&#x017F;en (exhaurire) Parc. 51<hi rendition="#sup">b</hi>; er-rëchen;<lb/>
er-recken; er-ringen; er-rîten Nib.; er-&#x017F;challen; er-&#x017F;checken<lb/>
Parc. 165<hi rendition="#sup">a</hi>; er-&#x017F;cheinen; er-&#x017F;chrecken Parc. 111<hi rendition="#sup">a</hi>; er-&#x017F;ëhen<lb/>
Barl.; er-&#x017F;enden Tri&#x017F;t.; er-&#x017F;lahen; er-&#x017F;mecken Parc. 175<hi rendition="#sup">c</hi>;<lb/>
er-&#x017F;pëhen Barl.; er-&#x017F;prengen Wigal.; er-&#x017F;terben (inter-<lb/>
ficere) Wigal. Parc. 131<hi rendition="#sup">c</hi>: er-&#x017F;trîten; er-&#x017F;wei&#x01B7;en (&#x017F;udore<lb/>
acquirere) Wh. 1, 2<hi rendition="#sup">b</hi>; er-t&#x0153;ten Barl.; er-trahten; er-<lb/>
trenken; er-varn; er-vëhten Geo. 55<hi rendition="#sup">a</hi>; er-vinden; er-<lb/>
fliegen (volando a&#x017F;&#x017F;equi) Parc. 149<hi rendition="#sup">c</hi>; er-volgen (a&#x017F;&#x017F;equi)<lb/>
MS. 2, 137<hi rendition="#sup">b</hi>; er-vri&#x017F;chen MS. 2, 243<hi rendition="#sup">b</hi>; er-vürhten Barl.;<lb/>
er-weinen (plorare facere) Nib.; er-weln; er-wenden;<lb/>
er-wërben; er-zeigen (o&#x017F;tendere); er-ziugen (parare, af-<lb/>
ferre); er-zünden Nib. Nhd. er-achten; -bieten; -bit-<lb/>
ten; -bittern; -blicken; -denken; -eilen; -fahren; -fech-<lb/>
ten; -finden; -fliegen; -fri&#x017F;chen; -greifen; -gründen;<lb/>
-härten; -heitern; -hohlen; -kälten; -kaufen; -kennen;<lb/>
-kie&#x017F;en; -langen; -laufen; -ledigen; -leichtern; -mahnen;<lb/>
-mannen; -matten; -morden; -muntern; -müden; -mu-<lb/>
thigen; -nennen; -obern; -rathen; -reiten; -retten;<lb/>
-ringen; -rufen; -&#x017F;äufen; -&#x017F;chauen; -&#x017F;chlagen; -&#x017F;chöpfen;<lb/>
-&#x017F;chrecken; -&#x017F;chüttern; -&#x017F;chweren; -&#x017F;chwingen; -&#x017F;ehen;<lb/>
-&#x017F;innen; -&#x017F;pähen; -&#x017F;techen; -&#x017F;treiten; -&#x017F;uchen; -tränken;<lb/>
-träumen; -wählen; -wärmen; -warten; -weichen; -wer-<lb/>
ben; -würgen; -zählen; -zeigen; -zielen u. a. m., obgleich<lb/>
mehrere frühere abge&#x017F;torben &#x017F;ind, einige ver- bekommen,<lb/>
z. b. ver-eiteln, ver-gießen, ver-öden, ver-dienen, ver-<lb/>
treiben, endlich einzelne nur im part. praet. gelten, z. b.<lb/>
er-logen, er-&#x017F;tunken. Engl. dauern nur wenige fort: a-<lb/>
bare; a-bet (incitare); a-bide; a-legge (pro&#x017F;ternere); alt-<lb/>
engl. noch einige andere: a-&#x017F;lake (mitigare); a-kêle (cool);<lb/></p>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[827/0845] III. partikelcomp. — untr. part. mit verb. lire); â-ſvefan (ſopire, ſedare) Cädm. 70. Beov. 45; â- tellan (numerare); â-temjan (domare); â-tendan (incen- dere); â-tëôn (auferre) Beov. 60; â-þenjan (expandere); â-vëfan (contexere); â-vendan (avertere); â-vëorþan (projicere); â-vinnan (ſuperare, debellare); â-vrîtan (con- ſcribere) u. viele andere. Mhd. er-arnen Nib.; er-ahten Wh. 2, 115b; er-bieten; er-bitten; er-biten; er-blenden; er-denken Parc. 1a; er-gâhen Parc. 30b; er-gëben (tra- dere) Flore 11a; er-geilen Parc. 174c; er-gengen Karl 60a; er-grîfen; er-gruenen (viridem facere) grundr. 261; er-jagen; er-jëten Parc. 76c; er-kennen; er-kieſen; er-krimmen Nib.; er-kuelen; er-kuenen Parc. 119a Wh. 2, 121b; er-langen Parc. 79a; er-læren kl. 2400; er-lëdegen; er-lêren Wigal.; er-lë- ſen; er-leſchen; er-liegen (mentiri) Parc. 7b; er-loufen Nib.; er-manen; er-mieten (conducere) MS. 2, 143b; er-morden Triſt.; er-nœten; er-œſen (exhaurire) Parc. 51b; er-rëchen; er-recken; er-ringen; er-rîten Nib.; er-ſchallen; er-ſchecken Parc. 165a; er-ſcheinen; er-ſchrecken Parc. 111a; er-ſëhen Barl.; er-ſenden Triſt.; er-ſlahen; er-ſmecken Parc. 175c; er-ſpëhen Barl.; er-ſprengen Wigal.; er-ſterben (inter- ficere) Wigal. Parc. 131c: er-ſtrîten; er-ſweiƷen (ſudore acquirere) Wh. 1, 2b; er-tœten Barl.; er-trahten; er- trenken; er-varn; er-vëhten Geo. 55a; er-vinden; er- fliegen (volando aſſequi) Parc. 149c; er-volgen (aſſequi) MS. 2, 137b; er-vriſchen MS. 2, 243b; er-vürhten Barl.; er-weinen (plorare facere) Nib.; er-weln; er-wenden; er-wërben; er-zeigen (oſtendere); er-ziugen (parare, af- ferre); er-zünden Nib. Nhd. er-achten; -bieten; -bit- ten; -bittern; -blicken; -denken; -eilen; -fahren; -fech- ten; -finden; -fliegen; -friſchen; -greifen; -gründen; -härten; -heitern; -hohlen; -kälten; -kaufen; -kennen; -kieſen; -langen; -laufen; -ledigen; -leichtern; -mahnen; -mannen; -matten; -morden; -muntern; -müden; -mu- thigen; -nennen; -obern; -rathen; -reiten; -retten; -ringen; -rufen; -ſäufen; -ſchauen; -ſchlagen; -ſchöpfen; -ſchrecken; -ſchüttern; -ſchweren; -ſchwingen; -ſehen; -ſinnen; -ſpähen; -ſtechen; -ſtreiten; -ſuchen; -tränken; -träumen; -wählen; -wärmen; -warten; -weichen; -wer- ben; -würgen; -zählen; -zeigen; -zielen u. a. m., obgleich mehrere frühere abgeſtorben ſind, einige ver- bekommen, z. b. ver-eiteln, ver-gießen, ver-öden, ver-dienen, ver- treiben, endlich einzelne nur im part. praet. gelten, z. b. er-logen, er-ſtunken. Engl. dauern nur wenige fort: a- bare; a-bet (incitare); a-bide; a-legge (proſternere); alt- engl. noch einige andere: a-ſlake (mitigare); a-kêle (cool);

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/845
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 827. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/845>, abgerufen am 22.11.2024.