Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. partikelcomposition. -- part. mit nom.
aut-serd (sanies ex vulnere, eig. exitus); aut-för (exitus);
aut-gangr (id.); aut-gardar (pomoeria); aut-gerd (apparatus);
aut-gift (expensum); aut-grynni (brevia, sandbank); aut-hall
(crepusculum vesp.); aut-hysi (casa solitaria); aut-kialkar
(promontoria); aut-koma (exitus); aut-lat (largitio); aut-lausn
(redemtio); aut-laegi -laegr (exul); aut-lönd (terrae exterae)
aut-lendr (peregrinus); aut-leidsla (eductio); aut-lit (vultus);
aut-manadir (tres posteriores menses hiemis); aut-nyrdingr
(ventus caurinus); aut-ras (effluvium); aut-reid (certamen
equestre); aut-rensl (effluvium); aut-rodr (piscatura procul
a domo); aut-sad (semen); aut-saumr (acupictura); aut-skeisr
(valgus); aut-sker (scopulus maris); aut-skot (secessus in
domo); aut-skrippi (animal lucisugum); aut-skrift (exemplar);
aut-sog (recursus fluctuum); aut-sudr (libonotus, südwest);
aut-tekt (collectio redituum); aut-vali (electio); aut-vegr
(acquisitio); aut-ver (locus piscaturae remotus); aut-vigt
(expensio); aut-vördr (excubitor). Mhd. beispiele zum ver-
wundern selten, belegen kann ich nur auß-gesinde Parc.
71c; auß-trieht troj. 128c (vgl. 1, 775. 776.); auß-vart Bert.
208; auß-weidec (eximius, gratus?) vateruns. 932; auß-zoc
(processio) troj. 196. (Oberl.); doch sind auch auß-ganc, auß-
leite nicht zu bezweifeln, und nach dem ahd. nhd. andere
zu muthmaßen. Nhd. aus-beute; -bruch; -geburt; -bund;
-bürger; -druck; -fahrt; -fall; -flucht; -flug; -fluß;
-fuhr; -gabe; -gang; -guß; -hauch; -kunft; -lage; -land;
-lauf; -leute; -mann (extraneus); -nahme; -rede; -ruf;
-saat; -sage; -satz; -schlag; -schluß; -schnitt; -schuß;
-sicht; -sprache; -spruch; -steuer; -tausch; -trag; -tritt;
-wahl; -wärts; -weg; -wuchs; -wurf; -zug. -- Anm.
1) obgleich auß, aus, allmählig praepositional geworden,
das ältere us, ur vertritt; bezeichnet es in der zus. setzung
doch nur selten und erst viel später den begriff her, meist
den adverbialen begriff hinaus, d. h. nicht den anfang,
sondern das ende. Daher man die früheren composita
ur-runs, ur-rists, ur-stende gar nicht in nhd. aus-gang,
aus-stand übertragen kann, welche grade das gegentheil,
nämlich schluß und ende, besagen würden, unerachtet
wir im verbo (freilich mit beifügung der praep. von)
aus-gehen für incipere brauchen. Der begriff des her
wird lieber mit auf- oder auf-er gegeben (auf-gang, auf-
er-stehung); nur einige schwerlich alte composita haben
dafür aus-, z. b. das zweideutige nhd. aus-fluß (von in-
nen her oder nach außen), vgl. aus-bruch, aus-wahl,
aus-weg. Noch viel weniger kann auß-, aus- den priva-
tiven sinn des ur-, a- belitzen. 2) bemerkenswerth ist

III. partikelcompoſition. — part. mit nom.
ût-ſerd (ſanies ex vulnere, eig. exitus); ût-för (exitus);
ût-gângr (id.); ût-gardar (pomoeria); ût-gerd (apparatus);
ût-gift (expenſum); ût-grynni (brevia, ſandbank); ût-hall
(crepuſculum veſp.); ût-hŷſi (caſa ſolitaria); ût-kiâlkar
(promontoria); ût-koma (exitus); ût-lât (largitio); ût-lauſn
(redemtio); ût-lægi -lægr (exul); ût-lönd (terrae exterae)
ût-lendr (peregrinus); ût-leidſla (eductio); ût-lit (vultus);
ût-mânadir (tres poſteriores menſes hiemis); ût-nyrdingr
(ventus caurinus); ût-râs (effluvium); ût-reid (certamen
equeſtre); ût-renſl (effluvium); ût-rôðr (piſcatura procul
a domo); ût-ſâð (ſemen); ût-ſaumr (acupictura); ût-ſkeiſr
(valgus); ût-ſkêr (ſcopulus maris); ût-ſkot (ſeceſſus in
domo); ût-ſkrippi (animal luciſugum); ût-ſkrift (exemplar);
ût-ſog (recurſus fluctuum); ût-ſuðr (libonotus, ſüdweſt);
ût-tekt (collectio redituum); ût-vali (electio); ût-vëgr
(acquiſitio); ût-vër (locus piſcaturae remotus); ût-vigt
(expenſio); ût-vördr (excubitor). Mhd. beiſpiele zum ver-
wundern ſelten, belegen kann ich nur ûƷ-geſinde Parc.
71c; ûƷ-trieht troj. 128c (vgl. 1, 775. 776.); ûƷ-vart Bert.
208; ûƷ-weidec (eximius, gratus?) vaterunſ. 932; ûƷ-zôc
(proceſſio) troj. 196. (Oberl.); doch ſind auch ûƷ-ganc, ûƷ-
leite nicht zu bezweifeln, und nach dem ahd. nhd. andere
zu muthmaßen. Nhd. aus-beute; -bruch; -geburt; -bund;
-bürger; -druck; -fahrt; -fall; -flucht; -flug; -fluß;
-fuhr; -gabe; -gang; -guß; -hauch; -kunft; -lage; -land;
-lauf; -leute; -mann (extraneus); -nahme; -rede; -ruf;
-ſaat; -ſage; -ſatz; -ſchlag; -ſchluß; -ſchnitt; -ſchuß;
-ſicht; -ſprache; -ſpruch; -ſteuer; -tauſch; -trag; -tritt;
-wahl; -wärts; -weg; -wuchs; -wurf; -zug. — Anm.
1) obgleich ûƷ, aus, allmählig praepoſitional geworden,
das ältere us, ur vertritt; bezeichnet es in der zuſ. ſetzung
doch nur ſelten und erſt viel ſpäter den begriff her, meiſt
den adverbialen begriff hinaus, d. h. nicht den anfang,
ſondern das ende. Daher man die früheren compoſita
ur-runs, ur-riſts, ur-ſtende gar nicht in nhd. aus-gang,
aus-ſtand übertragen kann, welche grade das gegentheil,
nämlich ſchluß und ende, beſagen würden, unerachtet
wir im verbo (freilich mit beifügung der praep. von)
aus-gehen für incipere brauchen. Der begriff des her
wird lieber mit auf- oder auf-er gegeben (auf-gang, auf-
er-ſtehung); nur einige ſchwerlich alte compoſita haben
dafür aus-, z. b. das zweideutige nhd. aus-fluß (von in-
nen her oder nach außen), vgl. aus-bruch, aus-wahl,
aus-weg. Noch viel weniger kann ûƷ-, aus- den priva-
tiven ſinn des ur-, â- belitzen. 2) bemerkenswerth iſt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0811" n="793"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">partikelcompo&#x017F;ition. &#x2014; part. mit nom.</hi></hi></fw><lb/>
ût-&#x017F;erd (&#x017F;anies ex vulnere, eig. exitus); ût-för (exitus);<lb/>
ût-gângr (id.); ût-gardar (pomoeria); ût-gerd (apparatus);<lb/>
ût-gift (expen&#x017F;um); ût-grynni (brevia, &#x017F;andbank); ût-hall<lb/>
(crepu&#x017F;culum ve&#x017F;p.); ût-h&#x0177;&#x017F;i (ca&#x017F;a &#x017F;olitaria); ût-kiâlkar<lb/>
(promontoria); ût-koma (exitus); ût-lât (largitio); ût-lau&#x017F;n<lb/>
(redemtio); ût-lægi -lægr (exul); ût-lönd (terrae exterae)<lb/>
ût-lendr (peregrinus); ût-leid&#x017F;la (eductio); ût-lit (vultus);<lb/>
ût-mânadir (tres po&#x017F;teriores men&#x017F;es hiemis); ût-nyrdingr<lb/>
(ventus caurinus); ût-râs (effluvium); ût-reid (certamen<lb/>
eque&#x017F;tre); ût-ren&#x017F;l (effluvium); ût-rôðr (pi&#x017F;catura procul<lb/>
a domo); ût-&#x017F;âð (&#x017F;emen); ût-&#x017F;aumr (acupictura); ût-&#x017F;kei&#x017F;r<lb/>
(valgus); ût-&#x017F;kêr (&#x017F;copulus maris); ût-&#x017F;kot (&#x017F;ece&#x017F;&#x017F;us in<lb/>
domo); ût-&#x017F;krippi (animal luci&#x017F;ugum); ût-&#x017F;krift (exemplar);<lb/>
ût-&#x017F;og (recur&#x017F;us fluctuum); ût-&#x017F;uðr (libonotus, &#x017F;üdwe&#x017F;t);<lb/>
ût-tekt (collectio redituum); ût-vali (electio); ût-vëgr<lb/>
(acqui&#x017F;itio); ût-vër (locus pi&#x017F;caturae remotus); ût-vigt<lb/>
(expen&#x017F;io); ût-vördr (excubitor). Mhd. bei&#x017F;piele zum ver-<lb/>
wundern &#x017F;elten, belegen kann ich nur û&#x01B7;-ge&#x017F;inde Parc.<lb/>
71<hi rendition="#sup">c</hi>; û&#x01B7;-trieht troj. 128<hi rendition="#sup">c</hi> (vgl. 1, 775. 776.); û&#x01B7;-vart Bert.<lb/>
208; û&#x01B7;-weidec (eximius, gratus?) vaterun&#x017F;. 932; û&#x01B7;-zôc<lb/>
(proce&#x017F;&#x017F;io) troj. 196. (Oberl.); doch &#x017F;ind auch û&#x01B7;-ganc, û&#x01B7;-<lb/>
leite nicht zu bezweifeln, und nach dem ahd. nhd. andere<lb/>
zu muthmaßen. Nhd. aus-beute; -bruch; -geburt; -bund;<lb/>
-bürger; -druck; -fahrt; -fall; -flucht; -flug; -fluß;<lb/>
-fuhr; -gabe; -gang; -guß; -hauch; -kunft; -lage; -land;<lb/>
-lauf; -leute; -mann (extraneus); -nahme; -rede; -ruf;<lb/>
-&#x017F;aat; -&#x017F;age; -&#x017F;atz; -&#x017F;chlag; -&#x017F;chluß; -&#x017F;chnitt; -&#x017F;chuß;<lb/>
-&#x017F;icht; -&#x017F;prache; -&#x017F;pruch; -&#x017F;teuer; -tau&#x017F;ch; -trag; -tritt;<lb/>
-wahl; -wärts; -weg; -wuchs; -wurf; -zug. &#x2014; Anm.<lb/>
1) obgleich û&#x01B7;, aus, allmählig praepo&#x017F;itional geworden,<lb/>
das ältere us, ur vertritt; bezeichnet es in der zu&#x017F;. &#x017F;etzung<lb/>
doch nur &#x017F;elten und er&#x017F;t viel &#x017F;päter den begriff her, mei&#x017F;t<lb/>
den adverbialen begriff hinaus, d. h. nicht den anfang,<lb/>
&#x017F;ondern das ende. Daher man die früheren compo&#x017F;ita<lb/>
ur-runs, ur-ri&#x017F;ts, ur-&#x017F;tende gar nicht in nhd. aus-gang,<lb/>
aus-&#x017F;tand übertragen kann, welche grade das gegentheil,<lb/>
nämlich &#x017F;chluß und ende, be&#x017F;agen würden, unerachtet<lb/>
wir im verbo (freilich mit beifügung der praep. von)<lb/>
aus-gehen für incipere brauchen. Der begriff des her<lb/>
wird lieber mit auf- oder auf-er gegeben (auf-gang, auf-<lb/>
er-&#x017F;tehung); nur einige &#x017F;chwerlich alte compo&#x017F;ita haben<lb/>
dafür aus-, z. b. das zweideutige nhd. aus-fluß (von in-<lb/>
nen her oder nach außen), vgl. aus-bruch, aus-wahl,<lb/>
aus-weg. Noch viel weniger kann û&#x01B7;-, aus- den priva-<lb/>
tiven &#x017F;inn des ur-, â- belitzen. 2) bemerkenswerth i&#x017F;t<lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[793/0811] III. partikelcompoſition. — part. mit nom. ût-ſerd (ſanies ex vulnere, eig. exitus); ût-för (exitus); ût-gângr (id.); ût-gardar (pomoeria); ût-gerd (apparatus); ût-gift (expenſum); ût-grynni (brevia, ſandbank); ût-hall (crepuſculum veſp.); ût-hŷſi (caſa ſolitaria); ût-kiâlkar (promontoria); ût-koma (exitus); ût-lât (largitio); ût-lauſn (redemtio); ût-lægi -lægr (exul); ût-lönd (terrae exterae) ût-lendr (peregrinus); ût-leidſla (eductio); ût-lit (vultus); ût-mânadir (tres poſteriores menſes hiemis); ût-nyrdingr (ventus caurinus); ût-râs (effluvium); ût-reid (certamen equeſtre); ût-renſl (effluvium); ût-rôðr (piſcatura procul a domo); ût-ſâð (ſemen); ût-ſaumr (acupictura); ût-ſkeiſr (valgus); ût-ſkêr (ſcopulus maris); ût-ſkot (ſeceſſus in domo); ût-ſkrippi (animal luciſugum); ût-ſkrift (exemplar); ût-ſog (recurſus fluctuum); ût-ſuðr (libonotus, ſüdweſt); ût-tekt (collectio redituum); ût-vali (electio); ût-vëgr (acquiſitio); ût-vër (locus piſcaturae remotus); ût-vigt (expenſio); ût-vördr (excubitor). Mhd. beiſpiele zum ver- wundern ſelten, belegen kann ich nur ûƷ-geſinde Parc. 71c; ûƷ-trieht troj. 128c (vgl. 1, 775. 776.); ûƷ-vart Bert. 208; ûƷ-weidec (eximius, gratus?) vaterunſ. 932; ûƷ-zôc (proceſſio) troj. 196. (Oberl.); doch ſind auch ûƷ-ganc, ûƷ- leite nicht zu bezweifeln, und nach dem ahd. nhd. andere zu muthmaßen. Nhd. aus-beute; -bruch; -geburt; -bund; -bürger; -druck; -fahrt; -fall; -flucht; -flug; -fluß; -fuhr; -gabe; -gang; -guß; -hauch; -kunft; -lage; -land; -lauf; -leute; -mann (extraneus); -nahme; -rede; -ruf; -ſaat; -ſage; -ſatz; -ſchlag; -ſchluß; -ſchnitt; -ſchuß; -ſicht; -ſprache; -ſpruch; -ſteuer; -tauſch; -trag; -tritt; -wahl; -wärts; -weg; -wuchs; -wurf; -zug. — Anm. 1) obgleich ûƷ, aus, allmählig praepoſitional geworden, das ältere us, ur vertritt; bezeichnet es in der zuſ. ſetzung doch nur ſelten und erſt viel ſpäter den begriff her, meiſt den adverbialen begriff hinaus, d. h. nicht den anfang, ſondern das ende. Daher man die früheren compoſita ur-runs, ur-riſts, ur-ſtende gar nicht in nhd. aus-gang, aus-ſtand übertragen kann, welche grade das gegentheil, nämlich ſchluß und ende, beſagen würden, unerachtet wir im verbo (freilich mit beifügung der praep. von) aus-gehen für incipere brauchen. Der begriff des her wird lieber mit auf- oder auf-er gegeben (auf-gang, auf- er-ſtehung); nur einige ſchwerlich alte compoſita haben dafür aus-, z. b. das zweideutige nhd. aus-fluß (von in- nen her oder nach außen), vgl. aus-bruch, aus-wahl, aus-weg. Noch viel weniger kann ûƷ-, aus- den priva- tiven ſinn des ur-, â- belitzen. 2) bemerkenswerth iſt

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/811
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 793. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/811>, abgerufen am 22.11.2024.