Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit subst.
onus) Beov. 123. 229. mägen-corder (ingens turba) mä-
gen-cräft Cädm. 95. mägen-fultum (s. auxilium) Beov.
110. mägen-heap (ingens caterva) mägen-räs (ing. impe-
tus) Beov. 115. mägen-scipe (potentia) mägen-stan (ing.
lapis) Boeth. 155. mägen-threat (ing. turba) Cädm. 73. 75.
mägen-thrym (majestas) mägen-vudu (ingens hasta) Beov.
20. -- altn. megin-haf (oceanus) megin-hyggia (magnus
animus) megin-raunar (characteres efficaces) megin-teir (glo-
ria magna) megin-thörf (urgens necessitas) megin-thiod. --
mhd. kenne ich nur magen-kraft troj. 3c 67c. -- nhd.
die eigennamen mein-hart, mein-fried, mein-werk. --
engl. main-body, main-land, main-mast, main-sea, main-
stream, main-stone, main-top, main-yard etc.

magus (filius, puer): ahd. maka-zoho (nutritor) ma-
ka-zoha (nutrix); mhd. entstellt magt-zoge Parc. 191b
Nib. 2890. 7925. -- ags. mago-dryht (familia) Beov. 8.
mago-räsva (caput fam.) Cädm. 36. 65. mago-rinc Cädm.
38. 50. Beov. 57. mago-thegn (familiaris) Beov. 24. 33. 107.
112. 205. mago-timber (familia) Cädm. 26. 49. 102. mago-
tuddor (proles) Cädm. 59. 132.

man (homo, mancipium), form und bedeutung ver-
laufen sich hier in ein unerreichbares alterthum. Einige
mundarten trennen, z. b. die altn. das neutr. man (man-
cipium, servus, serva, virgo) von dem masc. madr
(= mannr) *). Im goth. erscheint mit einfachem n der
gen. mans (f. manis?) nom. acc. pl. mans (f. manos, ma-
nans?) vgl. 1, 610. und ga-mans (socius) Luc. 5, 7. Phi-
lem. 5, 17. 1. das abgeleitete adj. manags, das comp. pro-
nomen man-hun (neben mann-hun, manna-hun) man-
leika (imago) und mana-seths (neben manna-seths, mun-
dus). Im ahd. gleichfalls das adj. manaker, das pron. io-
man, nio-man, sodann die oben s. 415. näher verzeich-
neten composita maua-heit, mana-heitei (humanitas) ma-
na-houpit (mancipium) mana-leihho (imago) mana-perga
(cancelli, gitter das einen birgt), ohne compos. vocal aber
man-chunni N. 34, 23. 70, 14., man-eßo (ambro, menschen-
freßer) N. Mart. Cap., man-peißo (ambro) mons. 413. **)
man-slaht (homicidium) mons. 349. 384. 393. man-slecco
mons. 327. 357. N. 5, 7. 25, 9. man-slago mons. 407. T.

*) mit der form manna scheint in ablautsverhältnis minni (fe-
mina) in meri-minni, vielleicht auch minnja (amor) vgl. oben
s. 30. und das altn. man-söngr mhd. minne-sanc.
**) sollte das oben s. 418. angeführte piro-man (ambre) man-
piro zu lesen und in man-peißo zu beßern sein?
G g 2

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
onus) Beov. 123. 229. mägen-corder (ingens turba) mä-
gen-cräft Cädm. 95. mägen-fultum (ſ. auxilium) Beov.
110. mägen-heáp (ingens caterva) mägen-räs (ing. impe-
tus) Beov. 115. mägen-ſcipe (potentia) mägen-ſtân (ing.
lapis) Boeth. 155. mägen-þreát (ing. turba) Cädm. 73. 75.
mägen-þrym (majeſtas) mägen-vudu (ingens haſta) Beov.
20. — altn. megin-haf (oceanus) megin-hyggia (magnus
animus) megin-rûnar (characteres efficaces) megin-tîr (glo-
ria magna) megin-þörf (urgens neceſſitas) megin-þiód. —
mhd. kenne ich nur magen-kraft troj. 3c 67c. — nhd.
die eigennamen mein-hart, mein-fried, mein-werk. —
engl. main-body, main-land, main-maſt, main-ſea, main-
ſtream, main-ſtone, main-top, main-yard etc.

magus (filius, puer): ahd. maka-zoho (nutritor) ma-
ka-zoha (nutrix); mhd. entſtellt magt-zoge Parc. 191b
Nib. 2890. 7925. — agſ. mago-dryht (familia) Beov. 8.
mago-räſva (caput fam.) Cädm. 36. 65. mago-rinc Cädm.
38. 50. Beov. 57. mago-þëgn (familiaris) Beov. 24. 33. 107.
112. 205. mago-timber (familia) Cädm. 26. 49. 102. mago-
tuddor (proles) Cädm. 59. 132.

man (homo, mancipium), form und bedeutung ver-
laufen ſich hier in ein unerreichbares alterthum. Einige
mundarten trennen, z. b. die altn. das neutr. man (man-
cipium, ſervus, ſerva, virgo) von dem maſc. madr
(= mannr) *). Im goth. erſcheint mit einfachem n der
gen. mans (f. manis?) nom. acc. pl. mans (f. manôs, ma-
nans?) vgl. 1, 610. und ga-mans (ſocius) Luc. 5, 7. Phi-
lem. 5, 17. 1. das abgeleitete adj. manags, das comp. pro-
nomen man-hun (neben mann-hun, manna-hun) man-
leika (imago) und mana-ſêþs (neben manna-ſêþs, mun-
dus). Im ahd. gleichfalls das adj. manakêr, das pron. io-
man, nio-man, ſodann die oben ſ. 415. näher verzeich-
neten compoſita maua-heit, mana-heitî (humanitas) ma-
na-houpit (mancipium) mana-lîhho (imago) mana-përga
(cancelli, gitter das einen birgt), ohne compoſ. vocal aber
man-chunni N. 34, 23. 70, 14., man-ëƷo (ambro, menſchen-
freßer) N. Mart. Cap., man-pîƷo (ambro) monſ. 413. **)
man-ſlaht (homicidium) monſ. 349. 384. 393. man-ſlecco
monſ. 327. 357. N. 5, 7. 25, 9. man-ſlago monſ. 407. T.

*) mit der form manna ſcheint in ablautsverhältnis minni (fe-
mina) in meri-minni, vielleicht auch minnja (amor) vgl. oben
ſ. 30. und das altn. man-ſöngr mhd. minne-ſanc.
**) ſollte das oben ſ. 418. angeführte piro-man (ambre) man-
piro zu leſen und in man-pîƷo zu beßern ſein?
G g 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0485" n="467"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
onus) Beov. 123. 229. mägen-corder (ingens turba) mä-<lb/>
gen-cräft Cädm. 95. mägen-fultum (&#x017F;. auxilium) Beov.<lb/>
110. mägen-heáp (ingens caterva) mägen-räs (ing. impe-<lb/>
tus) Beov. 115. mägen-&#x017F;cipe (potentia) mägen-&#x017F;tân (ing.<lb/>
lapis) Boeth. 155. mägen-þreát (ing. turba) Cädm. 73. 75.<lb/>
mägen-þrym (maje&#x017F;tas) mägen-vudu (ingens ha&#x017F;ta) Beov.<lb/>
20. &#x2014; altn. megin-haf (oceanus) megin-hyggia (magnus<lb/>
animus) megin-rûnar (characteres efficaces) megin-tîr (glo-<lb/>
ria magna) megin-þörf (urgens nece&#x017F;&#x017F;itas) megin-þiód. &#x2014;<lb/>
mhd. kenne ich nur magen-kraft troj. 3<hi rendition="#sup">c</hi> 67<hi rendition="#sup">c</hi>. &#x2014; nhd.<lb/>
die eigennamen mein-hart, mein-fried, mein-werk. &#x2014;<lb/>
engl. main-body, main-land, main-ma&#x017F;t, main-&#x017F;ea, main-<lb/>
&#x017F;tream, main-&#x017F;tone, main-top, main-yard etc.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">magus</hi> (filius, puer): ahd. maka-zoho (nutritor) ma-<lb/>
ka-zoha (nutrix); mhd. ent&#x017F;tellt magt-zoge Parc. 191<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
Nib. 2890. 7925. &#x2014; ag&#x017F;. mago-dryht (familia) Beov. 8.<lb/>
mago-rä&#x017F;va (caput fam.) Cädm. 36. 65. mago-rinc Cädm.<lb/>
38. 50. Beov. 57. mago-þëgn (familiaris) Beov. 24. 33. 107.<lb/>
112. 205. mago-timber (familia) Cädm. 26. 49. 102. mago-<lb/>
tuddor (proles) Cädm. 59. 132.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">man</hi> (homo, mancipium), form und bedeutung ver-<lb/>
laufen &#x017F;ich hier in ein unerreichbares alterthum. Einige<lb/>
mundarten trennen, z. b. die altn. das neutr. man (man-<lb/>
cipium, &#x017F;ervus, &#x017F;erva, virgo) von dem ma&#x017F;c. madr<lb/>
(= mannr) <note place="foot" n="*)">mit der form manna &#x017F;cheint in ablautsverhältnis minni (fe-<lb/>
mina) in meri-minni, vielleicht auch minnja (amor) vgl. oben<lb/>
&#x017F;. 30. und das altn. man-&#x017F;öngr mhd. minne-&#x017F;anc.</note>. Im goth. er&#x017F;cheint mit einfachem n der<lb/>
gen. mans (f. manis?) nom. acc. pl. mans (f. manôs, ma-<lb/>
nans?) vgl. 1, 610. und ga-mans (&#x017F;ocius) Luc. 5, 7. Phi-<lb/>
lem. 5, 17. 1. das abgeleitete adj. manags, das comp. pro-<lb/>
nomen man-hun (neben mann-hun, manna-hun) man-<lb/>
leika (imago) und mana-&#x017F;êþs (neben manna-&#x017F;êþs, mun-<lb/>
dus). Im ahd. gleichfalls das adj. manakêr, das pron. io-<lb/>
man, nio-man, &#x017F;odann die oben &#x017F;. 415. näher verzeich-<lb/>
neten compo&#x017F;ita maua-heit, mana-heitî (humanitas) ma-<lb/>
na-houpit (mancipium) mana-lîhho (imago) mana-përga<lb/>
(cancelli, gitter das einen birgt), ohne compo&#x017F;. vocal aber<lb/>
man-chunni N. 34, 23. 70, 14., man-ë&#x01B7;o (ambro, men&#x017F;chen-<lb/>
freßer) N. Mart. Cap., man-pî&#x01B7;o (ambro) mon&#x017F;. 413. <note place="foot" n="**)">&#x017F;ollte das oben &#x017F;. 418. angeführte piro-man (ambre) man-<lb/>
piro zu le&#x017F;en und in man-pî&#x01B7;o zu beßern &#x017F;ein?</note><lb/>
man-&#x017F;laht (homicidium) mon&#x017F;. 349. 384. 393. man-&#x017F;lecco<lb/>
mon&#x017F;. 327. 357. N. 5, 7. 25, 9. man-&#x017F;lago mon&#x017F;. 407. T.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G g 2</fw><lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[467/0485] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt. onus) Beov. 123. 229. mägen-corder (ingens turba) mä- gen-cräft Cädm. 95. mägen-fultum (ſ. auxilium) Beov. 110. mägen-heáp (ingens caterva) mägen-räs (ing. impe- tus) Beov. 115. mägen-ſcipe (potentia) mägen-ſtân (ing. lapis) Boeth. 155. mägen-þreát (ing. turba) Cädm. 73. 75. mägen-þrym (majeſtas) mägen-vudu (ingens haſta) Beov. 20. — altn. megin-haf (oceanus) megin-hyggia (magnus animus) megin-rûnar (characteres efficaces) megin-tîr (glo- ria magna) megin-þörf (urgens neceſſitas) megin-þiód. — mhd. kenne ich nur magen-kraft troj. 3c 67c. — nhd. die eigennamen mein-hart, mein-fried, mein-werk. — engl. main-body, main-land, main-maſt, main-ſea, main- ſtream, main-ſtone, main-top, main-yard etc. magus (filius, puer): ahd. maka-zoho (nutritor) ma- ka-zoha (nutrix); mhd. entſtellt magt-zoge Parc. 191b Nib. 2890. 7925. — agſ. mago-dryht (familia) Beov. 8. mago-räſva (caput fam.) Cädm. 36. 65. mago-rinc Cädm. 38. 50. Beov. 57. mago-þëgn (familiaris) Beov. 24. 33. 107. 112. 205. mago-timber (familia) Cädm. 26. 49. 102. mago- tuddor (proles) Cädm. 59. 132. man (homo, mancipium), form und bedeutung ver- laufen ſich hier in ein unerreichbares alterthum. Einige mundarten trennen, z. b. die altn. das neutr. man (man- cipium, ſervus, ſerva, virgo) von dem maſc. madr (= mannr) *). Im goth. erſcheint mit einfachem n der gen. mans (f. manis?) nom. acc. pl. mans (f. manôs, ma- nans?) vgl. 1, 610. und ga-mans (ſocius) Luc. 5, 7. Phi- lem. 5, 17. 1. das abgeleitete adj. manags, das comp. pro- nomen man-hun (neben mann-hun, manna-hun) man- leika (imago) und mana-ſêþs (neben manna-ſêþs, mun- dus). Im ahd. gleichfalls das adj. manakêr, das pron. io- man, nio-man, ſodann die oben ſ. 415. näher verzeich- neten compoſita maua-heit, mana-heitî (humanitas) ma- na-houpit (mancipium) mana-lîhho (imago) mana-përga (cancelli, gitter das einen birgt), ohne compoſ. vocal aber man-chunni N. 34, 23. 70, 14., man-ëƷo (ambro, menſchen- freßer) N. Mart. Cap., man-pîƷo (ambro) monſ. 413. **) man-ſlaht (homicidium) monſ. 349. 384. 393. man-ſlecco monſ. 327. 357. N. 5, 7. 25, 9. man-ſlago monſ. 407. T. *) mit der form manna ſcheint in ablautsverhältnis minni (fe- mina) in meri-minni, vielleicht auch minnja (amor) vgl. oben ſ. 30. und das altn. man-ſöngr mhd. minne-ſanc. **) ſollte das oben ſ. 418. angeführte piro-man (ambre) man- piro zu leſen und in man-pîƷo zu beßern ſein? G g 2

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/485
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 467. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/485>, abgerufen am 20.05.2024.