Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite
III. laut u. ablaut. verbliebene starke verba.

[im, am, em, um] nr. 318. goth. niman (sumere, cape-
re) altn. nema (nisi, ausgenommen); alth. nama (praeda)
namo (nomen) *); altn. nam (occupatio) alth. nami (ac-
ceptus) goth. andanems (gratus) altn. naemr (capax); goth.
arbinumja, ags. yrfenuma (heres) goth. andanumfts (ac-
ceptio) alth. sikinumft (victoria) etc. -- nr. 319. goth. qviman
(venire); alth. piquami (commodus) altn. kaemr; goth. ga-
qvumfts (conventus) alth. chumft, altn. koma (adventus). --
nr. 320. goth. gatiman (decere) alth. zemen; alth. zemjan
(domare) altn. (temja) alth. zam (mansuetus); kizami (de-
cens, conveniens); kizumft (decus) nhd. zunft (conventus). --
nr. 322. mhd. stemen (cohibere) mit hin und wieder aus-
brechender gemination, goth. stamms (balbutiens i. e. loqui
cohibitus) altn. stamr (haesitans) stama (lingua haesitare) alth.
stamalon (balbutire) nhd. stemmen (aquam stagnare facere,
mole truncove) alth. stam, -mmes (truncus, stirps,? cohi
bens, vgl. stockstill, stumm wie ein stock, block); alth. stum,
-mmes (mutus) mhd. stum, -mmes und daneben unorg.
stump, stumbes (1, 1079.) nhd. ungestüm (inquietus, im-
petuosus). -- nr. 323. mhd. schemen (erubescere) schem
(pudor); scham (pudor) schamen (pudere). --

[in, an, en, un] das anomale man (mello) alth.
manon (monere) varmanen (contemnere) varmano (con-
temptor) altn. mana (provocare); goth. munan (cogitare,
putare) gamunan (meminisse) gamunds (memoria) altn.
mynd (effigies, memoria) mynda (formare) muni (ani-
mus) munir (facultates) munr (voluptas, voluntas); auch
hierher fallen sicher andere bekannte wörter, deren ver-
bindung noch ein räthsel ist; unorganischen übergang in
die form inn, ann, unn bewähren: goth. ufarmunnon
(oblivisci) alth. minnon (meminisse, amare) minna (re-
cordatio, amor) altn. minni (memoria) minna (monere) --
nr. 324. mnl. stenen (gemere); alth. stunod (suspirium)
altn. stynja (suspirare) --

[air, ar, er, aur] das anom. goth. gadar, alth. tar
(audeo, praesumo) taron (temerare, laedere) tara (no-
cumentum) terjan (laedere) alts. derjen; goth. gadaursta

*) Gerade so gehören im slavischen die mit der deutschen wur-
zel identischen wörter und begriffe imu (capio) und imja (no-
men) zusammen. Die aphärese des n ist leicht darzuthun, bei
einigen compositis tritt es wieder vor, vgl. russ. emlju (capio)
vnemlju (intelligo, vernehme) snemlju (ich nehme ab). Litth.
immu (capio) lett. jemmu und njemmu.
III. laut u. ablaut. verbliebene ſtarke verba.

[ïm, am, êm, um] nr. 318. goth. niman (ſumere, cape-
re) altn. nëma (niſi, ausgenommen); alth. nama (praeda)
namo (nomen) *); altn. nâm (occupatio) alth. nâmi (ac-
ceptus) goth. andanêms (gratus) altn. næmr (capax); goth.
arbinumja, agſ. yrfenuma (heres) goth. andanumfts (ac-
ceptio) alth. ſikinumft (victoria) etc. — nr. 319. goth. qviman
(venire); alth. piquâmi (commodus) altn. kæmr; goth. ga-
qvumfts (conventus) alth. chumft, altn. koma (adventus). —
nr. 320. goth. gatiman (decere) alth. zëmen; alth. zemjan
(domare) altn. (temja) alth. zam (manſuetus); kizâmi (de-
cens, conveniens); kizumft (decus) nhd. zunft (conventus). —
nr. 322. mhd. ſtëmen (cohibere) mit hin und wieder aus-
brechender gemination, goth. ſtamms (balbutiens i. e. loqui
cohibitus) altn. ſtamr (haeſitans) ſtama (lingua haeſitare) alth.
ſtamalôn (balbutire) nhd. ſtemmen (aquam ſtagnare facere,
mole truncove) alth. ſtam, -mmes (truncus, ſtirps,? cohi
bens, vgl. ſtockſtill, ſtumm wie ein ſtock, block); alth. ſtum,
-mmes (mutus) mhd. ſtum, -mmes und daneben unorg.
ſtump, ſtumbes (1, 1079.) nhd. ungeſtüm (inquietus, im-
petuoſus). — nr. 323. mhd. ſchëmen (erubeſcere) ſchëm
(pudor); ſcham (pudor) ſchamen (pudere). —

[ïn, an, ên, un] das anomale man (μέλλω) alth.
manôn (monere) varmanên (contemnere) varmano (con-
temptor) altn. mana (provocare); goth. munan (cogitare,
putare) gamunan (meminiſſe) gamunds (memoria) altn.
mynd (effigies, memoria) mynda (formare) muni (ani-
mus) munir (facultates) munr (voluptas, voluntas); auch
hierher fallen ſicher andere bekannte wörter, deren ver-
bindung noch ein räthſel iſt; unorganiſchen übergang in
die form inn, ann, unn bewähren: goth. ufarmunnôn
(obliviſci) alth. minnôn (meminiſſe, amare) minna (re-
cordatio, amor) altn. minni (memoria) minna (monere) —
nr. 324. mnl. ſtënen (gemere); alth. ſtunôd (ſuſpirium)
altn. ſtynja (ſuſpirare) —

[aír, ar, êr, aúr] das anom. goth. gadar, alth. tar
(audeo, praeſumo) tarôn (temerare, laedere) tara (no-
cumentum) terjan (laedere) altſ. derjen; goth. gadaúrſta

*) Gerade ſo gehören im ſlaviſchen die mit der deutſchen wur-
zel identiſchen wörter und begriffe imu (capio) und imja (no-
men) zuſammen. Die aphäreſe des n iſt leicht darzuthun, bei
einigen compoſitis tritt es wieder vor, vgl. ruſſ. emlju (capio)
vnemlju (intelligo, vernehme) ſnemlju (ich nehme ab). Litth.
immu (capio) lett. jemmu und njemmu.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0048" n="30"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">laut u. ablaut. verbliebene &#x017F;tarke verba.</hi></hi> </fw><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ïm</hi>, <hi rendition="#i">am</hi>, <hi rendition="#i">êm</hi>, <hi rendition="#i">um</hi>] nr. 318. goth. niman (&#x017F;umere, cape-<lb/>
re) altn. nëma (ni&#x017F;i, ausgenommen); alth. nama (praeda)<lb/>
namo (nomen) <note place="foot" n="*)">Gerade &#x017F;o gehören im &#x017F;lavi&#x017F;chen die mit der deut&#x017F;chen wur-<lb/>
zel identi&#x017F;chen wörter und begriffe imu (capio) und imja (no-<lb/>
men) zu&#x017F;ammen. Die aphäre&#x017F;e des n i&#x017F;t leicht darzuthun, bei<lb/>
einigen compo&#x017F;itis tritt es wieder vor, vgl. ru&#x017F;&#x017F;. emlju (capio)<lb/>
vnemlju (intelligo, vernehme) &#x017F;nemlju (ich nehme ab). Litth.<lb/>
immu (capio) lett. jemmu und njemmu.</note>; altn. nâm (occupatio) alth. nâmi (ac-<lb/>
ceptus) goth. andanêms (gratus) altn. næmr (capax); goth.<lb/>
arbinumja, ag&#x017F;. yrfenuma (heres) goth. andanumfts (ac-<lb/>
ceptio) alth. &#x017F;ikinumft (victoria) etc. &#x2014; nr. 319. goth. qviman<lb/>
(venire); alth. piquâmi (commodus) altn. kæmr; goth. ga-<lb/>
qvumfts (conventus) alth. chumft, altn. koma (adventus). &#x2014;<lb/>
nr. 320. goth. gatiman (decere) alth. zëmen; alth. zemjan<lb/>
(domare) altn. (temja) alth. zam (man&#x017F;uetus); kizâmi (de-<lb/>
cens, conveniens); kizumft (decus) nhd. zunft (conventus). &#x2014;<lb/>
nr. 322. mhd. &#x017F;tëmen (cohibere) mit hin und wieder aus-<lb/>
brechender gemination, goth. &#x017F;tamms (balbutiens i. e. loqui<lb/>
cohibitus) altn. &#x017F;tamr (hae&#x017F;itans) &#x017F;tama (lingua hae&#x017F;itare) alth.<lb/>
&#x017F;tamalôn (balbutire) nhd. &#x017F;temmen (aquam &#x017F;tagnare facere,<lb/>
mole truncove) alth. &#x017F;tam, -mmes (truncus, &#x017F;tirps,? cohi<lb/>
bens, vgl. &#x017F;tock&#x017F;till, &#x017F;tumm wie ein &#x017F;tock, block); alth. &#x017F;tum,<lb/>
-mmes (mutus) mhd. &#x017F;tum, -mmes und daneben unorg.<lb/>
&#x017F;tump, &#x017F;tumbes (1, 1079.) nhd. unge&#x017F;tüm (inquietus, im-<lb/>
petuo&#x017F;us). &#x2014; nr. 323. mhd. &#x017F;chëmen (erube&#x017F;cere) &#x017F;chëm<lb/>
(pudor); &#x017F;cham (pudor) &#x017F;chamen (pudere). &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">ïn</hi>, <hi rendition="#i">an</hi>, <hi rendition="#i">ên</hi>, <hi rendition="#i">un</hi>] das anomale man (<hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03AD;&#x03BB;&#x03BB;&#x03C9;</hi>) alth.<lb/>
manôn (monere) varmanên (contemnere) varmano (con-<lb/>
temptor) altn. mana (provocare); goth. munan (cogitare,<lb/>
putare) gamunan (memini&#x017F;&#x017F;e) gamunds (memoria) altn.<lb/>
mynd (effigies, memoria) mynda (formare) muni (ani-<lb/>
mus) munir (facultates) munr (voluptas, voluntas); auch<lb/>
hierher fallen &#x017F;icher andere bekannte wörter, deren ver-<lb/>
bindung noch ein räth&#x017F;el i&#x017F;t; unorgani&#x017F;chen übergang in<lb/>
die form inn, ann, unn bewähren: goth. ufarmunnôn<lb/>
(oblivi&#x017F;ci) alth. minnôn (memini&#x017F;&#x017F;e, amare) minna (re-<lb/>
cordatio, amor) altn. minni (memoria) minna (monere) &#x2014;<lb/>
nr. 324. mnl. &#x017F;tënen (gemere); alth. &#x017F;tunôd (&#x017F;u&#x017F;pirium)<lb/>
altn. &#x017F;tynja (&#x017F;u&#x017F;pirare) &#x2014;</p><lb/>
            <p>[<hi rendition="#i">aír</hi>, <hi rendition="#i">ar</hi>, <hi rendition="#i">êr</hi>, <hi rendition="#i">aúr</hi>] das anom. goth. gadar, alth. tar<lb/>
(audeo, prae&#x017F;umo) tarôn (temerare, laedere) tara (no-<lb/>
cumentum) terjan (laedere) alt&#x017F;. derjen; goth. gadaúr&#x017F;ta<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[30/0048] III. laut u. ablaut. verbliebene ſtarke verba. [ïm, am, êm, um] nr. 318. goth. niman (ſumere, cape- re) altn. nëma (niſi, ausgenommen); alth. nama (praeda) namo (nomen) *); altn. nâm (occupatio) alth. nâmi (ac- ceptus) goth. andanêms (gratus) altn. næmr (capax); goth. arbinumja, agſ. yrfenuma (heres) goth. andanumfts (ac- ceptio) alth. ſikinumft (victoria) etc. — nr. 319. goth. qviman (venire); alth. piquâmi (commodus) altn. kæmr; goth. ga- qvumfts (conventus) alth. chumft, altn. koma (adventus). — nr. 320. goth. gatiman (decere) alth. zëmen; alth. zemjan (domare) altn. (temja) alth. zam (manſuetus); kizâmi (de- cens, conveniens); kizumft (decus) nhd. zunft (conventus). — nr. 322. mhd. ſtëmen (cohibere) mit hin und wieder aus- brechender gemination, goth. ſtamms (balbutiens i. e. loqui cohibitus) altn. ſtamr (haeſitans) ſtama (lingua haeſitare) alth. ſtamalôn (balbutire) nhd. ſtemmen (aquam ſtagnare facere, mole truncove) alth. ſtam, -mmes (truncus, ſtirps,? cohi bens, vgl. ſtockſtill, ſtumm wie ein ſtock, block); alth. ſtum, -mmes (mutus) mhd. ſtum, -mmes und daneben unorg. ſtump, ſtumbes (1, 1079.) nhd. ungeſtüm (inquietus, im- petuoſus). — nr. 323. mhd. ſchëmen (erubeſcere) ſchëm (pudor); ſcham (pudor) ſchamen (pudere). — [ïn, an, ên, un] das anomale man (μέλλω) alth. manôn (monere) varmanên (contemnere) varmano (con- temptor) altn. mana (provocare); goth. munan (cogitare, putare) gamunan (meminiſſe) gamunds (memoria) altn. mynd (effigies, memoria) mynda (formare) muni (ani- mus) munir (facultates) munr (voluptas, voluntas); auch hierher fallen ſicher andere bekannte wörter, deren ver- bindung noch ein räthſel iſt; unorganiſchen übergang in die form inn, ann, unn bewähren: goth. ufarmunnôn (obliviſci) alth. minnôn (meminiſſe, amare) minna (re- cordatio, amor) altn. minni (memoria) minna (monere) — nr. 324. mnl. ſtënen (gemere); alth. ſtunôd (ſuſpirium) altn. ſtynja (ſuſpirare) — [aír, ar, êr, aúr] das anom. goth. gadar, alth. tar (audeo, praeſumo) tarôn (temerare, laedere) tara (no- cumentum) terjan (laedere) altſ. derjen; goth. gadaúrſta *) Gerade ſo gehören im ſlaviſchen die mit der deutſchen wur- zel identiſchen wörter und begriffe imu (capio) und imja (no- men) zuſammen. Die aphäreſe des n iſt leicht darzuthun, bei einigen compoſitis tritt es wieder vor, vgl. ruſſ. emlju (capio) vnemlju (intelligo, vernehme) ſnemlju (ich nehme ab). Litth. immu (capio) lett. jemmu und njemmu.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/48
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/48>, abgerufen am 19.04.2024.