stir-ne (frons); vers-en (calx); vorh-en (truta) a. Tit. 148. wo ich vorhene (trutas) st. vorhenne lesen würde, wie- wohl auch irgendwo versenne (calces) steht. Verbalia auf -en gänzlich verschwunden.
nhd. ah-ne (palea); stim-me; stir-ne für fersen aber ferse, so daß kaum eine dieser bildungen zu erkennen ist.
ahd. chor-n (granum); ell-an (f. el-jan, al-jan, vis, robur, auch zelus T. 117.); eik-an (praedium, dominium) mons. 376. O. II. 2, 43; kam-an (jocus); kar-n (filum) gar-n O. I. 5, 24. *); eis-an (ferrum, st. des frühern eis- arn) N.; lahh-an (linteum); leh-an (commodatum); mak- an (vis) misc. 2, 5. 411. jun. 254. gewöhnlicher mek-in; par-n (infans); pouhh-an (signum, nutus) heri-pouhhan (vexillum); rah-an (rapina) folgere ich aus dem verb. ra- hanen und aus dem altn. ran; raß-an? (lolium) mons. 113. unsicher dem geschlecht und der schreibung nach, vgl. das masc. rato (lolium) doc.; reis-an (nodus) jun. 184.; scer-n (scurrilitas) K. 26a 45b; veihh-an (fraus, dolus) T. 34. 126. 153. W. 1, 15; waf-an (arma); wolh- an (nubes) wolk-an O. II. 1, 35; zeihh-an (signum). --
alts. bar-n; bok-an (signum); ell-an; feg-an (dolus) so scheint für fekan zu stehen; gam-an (laetitia, ludus); lak-an (pannus); tek-an (signum); wap-an; wolk-an. --
ags. bear-n (proles); beac-en (signum, prodigium); ell- en, nur in comp. wie ellen-daed, ellen-cempa etc.; fac- en (fraus); gam-en, gäm-en (jocus); gear-n; hor-n; eir- en (ferum); lae-n (commodatum); mäg-en (vis) üblicher als meg-en; räs-en (laquear); scear-n (stercus); tac-en (signum); vaep-en (telum); volc-en (nubes); vor-n (ca- terva, multitudo). --
altn. mit -an bloß: ang-an (Biörn s. v.); gam-an (jo- cus); geim-an (rima) **); mit -n: bar-n; fio-n (odium); gag-n (victoria); galk-n (rupes, saxetum) edd. saem. 55b;
*) verwandt mit kar-o (paratus) kar-wjan (parare).
**) andre bewandtnis scheint es mit noch einigen neutris auf -an zu haben: o-aran (annonae caritas) o-vedr-an (intempestas) o-kyn-jan (monstrum) etc. vgl. gl. edd. I, 637a.
III. conſonantiſche ableitungen. N.
ſtir-ne (frons); vërſ-en (calx); vorh-en (truta) a. Tit. 148. wo ich vorhene (trutas) ſt. vorhenne leſen würde, wie- wohl auch irgendwo vërſenne (calces) ſteht. Verbalia auf -en gänzlich verſchwunden.
nhd. ah-ne (palea); ſtim-me; ſtir-ne für ferſen aber ferſe, ſo daß kaum eine dieſer bildungen zu erkennen iſt.
ahd. chor-n (granum); ell-an (f. el-jan, al-jan, vis, robur, auch zelus T. 117.); eik-an (praedium, dominium) monſ. 376. O. II. 2, 43; kam-an (jocus); kar-n (filum) gar-n O. I. 5, 24. *); îſ-an (ferrum, ſt. des frühern îſ- arn) N.; lahh-an (linteum); lêh-an (commodatum); mak- an (vis) miſc. 2, 5. 411. jun. 254. gewöhnlicher mek-in; par-n (infans); pouhh-an (ſignum, nutus) heri-pouhhan (vexillum); rah-an (rapina) folgere ich aus dem verb. ra- hanen und aus dem altn. rân; raƷ-an? (lolium) monſ. 113. unſicher dem geſchlecht und der ſchreibung nach, vgl. das maſc. rato (lolium) doc.; reiſ-an (nodus) jun. 184.; ſcër-n (ſcurrilitas) K. 26a 45b; veihh-an (fraus, dolus) T. 34. 126. 153. W. 1, 15; wâf-an (arma); wolh- an (nubes) wolk-an O. II. 1, 35; zeihh-an (ſignum). —
*) verwandt mit kar-o (paratus) kar-wjan (parare).
**) andre bewandtnis ſcheint es mit noch einigen neutris auf -an zu haben: ô-âran (annonae caritas) ô-vëdr-an (intempeſtas) ô-kyn-jan (monſtrum) etc. vgl. gl. edd. I, 637a.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><divn="4"><p><pbfacs="#f0178"n="160"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">III. <hirendition="#i">conſonantiſche ableitungen. N.</hi></hi></fw><lb/>ſtir-ne (frons); vërſ-en (calx); vorh-en (truta) a. Tit. 148.<lb/>
wo ich vorhene (trutas) ſt. vorhenne leſen würde, wie-<lb/>
wohl auch irgendwo vërſenne (calces) ſteht. Verbalia auf<lb/>
-en gänzlich verſchwunden.</p><lb/><p>nhd. ah-ne (palea); ſtim-me; ſtir-ne für ferſen aber<lb/>
ferſe, ſo daß kaum eine dieſer bildungen zu erkennen iſt.</p><lb/><p>engl. aw-n (palea); blai-n (puſtula); droß (faex) ſt.<lb/>
drôſ-n; ſter-n; ſtev-en; (vox, tumultus). —</p><lb/><p><hirendition="#i">γ</hi>) <hirendition="#i">ſtarke neutra</hi><lb/>
goth. mit -an: akr-an (fructus); alj-an (<hirendition="#i">ζῆλος</hi>); — mit<lb/>
bloßem -n: bar-n (infans, wurzel nr. 325); haúr-n (cornu);<lb/>
kaú-rn (granum); kêlik-n (turris) fremd ſcheinend, doch<lb/>
vgl. altn. gâlk-n; raz-n (domus); rig-n (pluvia) Matth. 7,<lb/>
25, 27; vêp-n (arma). —</p><lb/><p>ahd. chor-n (granum); ell-an (f. el-jan, al-jan, vis,<lb/>
robur, auch zelus T. 117.); eik-an (praedium, dominium)<lb/>
monſ. 376. O. II. 2, 43; kam-an (jocus); kar-n (filum)<lb/>
gar-n O. I. 5, 24. <noteplace="foot"n="*)">verwandt mit kar-o (paratus) kar-wjan (parare).</note>; îſ-an (ferrum, ſt. des frühern îſ-<lb/>
arn) N.; lahh-an (linteum); lêh-an (commodatum); mak-<lb/>
an (vis) miſc. 2, 5. 411. jun. 254. gewöhnlicher mek-in;<lb/>
par-n (infans); pouhh-an (ſignum, nutus) heri-pouhhan<lb/>
(vexillum); rah-an (rapina) folgere ich aus dem verb. ra-<lb/>
hanen und aus dem altn. rân; raƷ-an? (lolium) monſ.<lb/>
113. unſicher dem geſchlecht und der ſchreibung nach,<lb/>
vgl. das maſc. rato (lolium) doc.; reiſ-an (nodus) jun.<lb/>
184.; ſcër-n (ſcurrilitas) K. 26<hirendition="#sup">a</hi> 45<hirendition="#sup">b</hi>; veihh-an (fraus,<lb/>
dolus) T. 34. 126. 153. W. 1, 15; wâf-an (arma); wolh-<lb/>
an (nubes) wolk-an O. II. 1, 35; zeihh-an (ſignum). —</p><lb/><p>altſ. bar-n; bôk-an (ſignum); ell-an; fêg-an (dolus)<lb/>ſo ſcheint für fêkan zu ſtehen; gam-an (laetitia, ludus);<lb/>
lak-an (pannus); têk-an (ſignum); wâp-an; wolk-an. —</p><lb/><p>agſ. bëar-n (proles); beác-en (ſignum, prodigium); ell-<lb/>
en, nur in comp. wie ellen-dæd, ellen-cempa etc.; fâc-<lb/>
en (fraus); gam-en, gäm-en (jocus); gëar-n; hor-n; îr-<lb/>
en (ferum); læ-n (commodatum); mäg-en (vis) üblicher<lb/>
als meg-en; räſ-en (laquear); ſcëar-n (ſtercus); tâc-en<lb/>
(ſignum); væp-en (telum); volc-en (nubes); vor-n (ca-<lb/>
terva, multitudo). —</p><lb/><p>altn. mit <hirendition="#i">-an</hi> bloß: âng-an (Biörn ſ. v.); gam-an (jo-<lb/>
cus); gîm-an (rima) <noteplace="foot"n="**)">andre bewandtnis ſcheint es mit noch einigen neutris auf<lb/><hirendition="#i">-an</hi> zu haben: ô-âran (annonae caritas) ô-vëdr-an (intempeſtas)<lb/>
ô-kyn-jan (monſtrum) etc. vgl. gl. edd. I, 637<hirendition="#sup">a</hi>.</note>; mit -n: bar-n; fió-n (odium);<lb/>
gag-n (victoria); gâlk-n (rupes, ſaxetum) edd. ſæm. 55<hirendition="#sup">b</hi>;<lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[160/0178]
III. conſonantiſche ableitungen. N.
ſtir-ne (frons); vërſ-en (calx); vorh-en (truta) a. Tit. 148.
wo ich vorhene (trutas) ſt. vorhenne leſen würde, wie-
wohl auch irgendwo vërſenne (calces) ſteht. Verbalia auf
-en gänzlich verſchwunden.
nhd. ah-ne (palea); ſtim-me; ſtir-ne für ferſen aber
ferſe, ſo daß kaum eine dieſer bildungen zu erkennen iſt.
engl. aw-n (palea); blai-n (puſtula); droß (faex) ſt.
drôſ-n; ſter-n; ſtev-en; (vox, tumultus). —
γ) ſtarke neutra
goth. mit -an: akr-an (fructus); alj-an (ζῆλος); — mit
bloßem -n: bar-n (infans, wurzel nr. 325); haúr-n (cornu);
kaú-rn (granum); kêlik-n (turris) fremd ſcheinend, doch
vgl. altn. gâlk-n; raz-n (domus); rig-n (pluvia) Matth. 7,
25, 27; vêp-n (arma). —
ahd. chor-n (granum); ell-an (f. el-jan, al-jan, vis,
robur, auch zelus T. 117.); eik-an (praedium, dominium)
monſ. 376. O. II. 2, 43; kam-an (jocus); kar-n (filum)
gar-n O. I. 5, 24. *); îſ-an (ferrum, ſt. des frühern îſ-
arn) N.; lahh-an (linteum); lêh-an (commodatum); mak-
an (vis) miſc. 2, 5. 411. jun. 254. gewöhnlicher mek-in;
par-n (infans); pouhh-an (ſignum, nutus) heri-pouhhan
(vexillum); rah-an (rapina) folgere ich aus dem verb. ra-
hanen und aus dem altn. rân; raƷ-an? (lolium) monſ.
113. unſicher dem geſchlecht und der ſchreibung nach,
vgl. das maſc. rato (lolium) doc.; reiſ-an (nodus) jun.
184.; ſcër-n (ſcurrilitas) K. 26a 45b; veihh-an (fraus,
dolus) T. 34. 126. 153. W. 1, 15; wâf-an (arma); wolh-
an (nubes) wolk-an O. II. 1, 35; zeihh-an (ſignum). —
altſ. bar-n; bôk-an (ſignum); ell-an; fêg-an (dolus)
ſo ſcheint für fêkan zu ſtehen; gam-an (laetitia, ludus);
lak-an (pannus); têk-an (ſignum); wâp-an; wolk-an. —
agſ. bëar-n (proles); beác-en (ſignum, prodigium); ell-
en, nur in comp. wie ellen-dæd, ellen-cempa etc.; fâc-
en (fraus); gam-en, gäm-en (jocus); gëar-n; hor-n; îr-
en (ferum); læ-n (commodatum); mäg-en (vis) üblicher
als meg-en; räſ-en (laquear); ſcëar-n (ſtercus); tâc-en
(ſignum); væp-en (telum); volc-en (nubes); vor-n (ca-
terva, multitudo). —
altn. mit -an bloß: âng-an (Biörn ſ. v.); gam-an (jo-
cus); gîm-an (rima) **); mit -n: bar-n; fió-n (odium);
gag-n (victoria); gâlk-n (rupes, ſaxetum) edd. ſæm. 55b;
*) verwandt mit kar-o (paratus) kar-wjan (parare).
**) andre bewandtnis ſcheint es mit noch einigen neutris auf
-an zu haben: ô-âran (annonae caritas) ô-vëdr-an (intempeſtas)
ô-kyn-jan (monſtrum) etc. vgl. gl. edd. I, 637a.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 160. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/178>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.