Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
II. mittelhochd. starke conjugation.
den folgenden, obsehon das subst. swelch, vorax, lautet,
wonach oben s. 429. und der zweifel s. 862. zu berich-
tigen); bedilhe (deliquium patior, profligor?) bedalch,
bedulhen, bedolhen (nur das part. Lohengr. 62. und
zweimahl im Tit. bed. in der molten, erden) bevilhe,
bevalch, bevulhen, bevolhen; brimme (rugio) bram,
brummen, brummen; ebenso: krimme (arripio, un-
gulis premo) klimme (scando) limme (rugio); dimpfe
(evaporo) dampf, dumpfen, dumpfen; ebenso: klimpfe
(constringo) krimpfe (comprimo) rimpfe (corrugo);
brinne, bran, brunnen, brunnen; ebenso: beginne
(incipio) gelinne (cesso) rinne, sinne (Maria 196.) spinne;
näher zu prüfen sind: enginne (seco) engan, engun-
nen, engunnen (En. 10a 22a 44a; st. enkinnen der
ausg. lesen cod. cass. und pal. enginnen und das k
steht für g wie in enkelten); trinne (jungo, concurro,
gregem constituo?) tran, trunnen [aus dem schwachen
zetrennen (sejungere) und den subst. trunne (agmen,
grex) abetrunne (transfuga, quasi exgrex) zu fol-
gern?]; binde, bant, bunden, bunden; ebenso: schinde
(excorio) schrinde, slinde, vinde, winde, vermuthlich
auch drinde (pulso?) dessen praet. drant Herb. 59a 57c
reimt; dinse (porto, traho) dans, dunsen, dunsen;
hinke (claudico) hanc, hunken, hunken; ebenso:
sinke, stinke (seltner bestinke, odorem percipio En.
4635.) trinke, winke (? nuto) praet. wanc (Wigam.
19b); dringe, dranc, drungen, drungen; ebenso: klinge,
gelinge, ringe, singe, springe, twinge, twinge; kirre
(sonum edo) kar, kurren (Parc. 16c und in nachge-
ahmter stelle kerrent Georg 50a) korren; wirre, war,
wurren, worren (Wilh. 2, 175b; ein unorg. part. ver-
warren bilden Walter M. S. 1, 132b und Ottoc. 315a
478b); verdirbe, verdarp, verdurben, verdorben; eben-
so: swirbe (revolvor? Loh. 54. verschieden vom alth.
tergeo?) stirbe, wirbe; wirfe, warf, wurfen, wur-
fen; wirde, wart, wurden, worden; virze, varz,
vurzen, vorzen; birge, barc, burgen, borgen; viel-
leicht twirhe, twarch, twurhen, tworhen, wovon
ich nur twirhet Parc. 128c finde.

Anmerkungen zu den zwölf conjugationen.

1) redupl. durchgehends in den ablaut ie, iu zus. ge-
drängt [das von Schmeller s. 348. angegebne vevielen,
labebantur, in vervielen, von vervallen, zu berichti-
gen; auch müste ein vevallen nachgewiesen werden;
II. mittelhochd. ſtarke conjugation.
den folgenden, obſehon das ſubſt. ſwëlch, vorax, lautet,
wonach oben ſ. 429. und der zweifel ſ. 862. zu berich-
tigen); bedilhe (deliquium patior, profligor?) bedalch,
bedulhen, bedolhen (nur das part. Lohengr. 62. und
zweimahl im Tit. bed. in der molten, ërden) bevilhe,
bevalch, bevulhen, bevolhen; brimme (rugio) bram,
brummen, brummen; ebenſo: krimme (arripio, un-
gulis premo) klimme (ſcando) limme (rugio); dimpfe
(evaporo) dampf, dumpfen, dumpfen; ebenſo: klimpfe
(conſtringo) krimpfe (comprimo) rimpfe (corrugo);
brinne, bran, brunnen, brunnen; ebenſo: beginne
(incipio) gelinne (ceſſo) rinne, ſinne (Maria 196.) ſpinne;
näher zu prüfen ſind: enginne (ſeco) engan, engun-
nen, engunnen (En. 10a 22a 44a; ſt. enkinnen der
ausg. leſen cod. caſſ. und pal. enginnen und das k
ſteht für g wie in enkëlten); trinne (jungo, concurro,
gregem conſtituo?) tran, trunnen [aus dem ſchwachen
zetrennen (ſejungere) und den ſubſt. trunne (agmen,
grex) abetrunne (transfuga, quaſi exgrex) zu fol-
gern?]; binde, bant, bunden, bunden; ebenſo: ſchinde
(excorio) ſchrinde, ſlinde, vinde, winde, vermuthlich
auch drinde (pulſo?) deſſen praet. drant Herb. 59a 57c
reimt; dinſe (porto, traho) dans, dunſen, dunſen;
hinke (claudico) hanc, hunken, hunken; ebenſo:
ſinke, ſtinke (ſeltner beſtinke, odorem percipio En.
4635.) trinke, winke (? nuto) praet. wanc (Wigam.
19b); dringe, dranc, drungen, drungen; ebenſo: klinge,
gelinge, ringe, ſinge, ſpringe, twinge, twinge; kirre
(ſonum edo) kar, kurren (Parc. 16c und in nachge-
ahmter ſtelle kërrent Georg 50a) korren; wirre, war,
wurren, worren (Wilh. 2, 175b; ein unorg. part. ver-
warren bilden Walter M. S. 1, 132b und Ottoc. 315a
478b); verdirbe, verdarp, verdurben, verdorben; eben-
ſo: ſwirbe (revolvor? Loh. 54. verſchieden vom alth.
tergeo?) ſtirbe, wirbe; wirfe, warf, wurfen, wur-
fen; wirde, wart, wurden, worden; virze, varz,
vurzen, vorzen; birge, barc, burgen, borgen; viel-
leicht twirhe, twarch, twurhen, tworhen, wovon
ich nur twirhet Parc. 128c finde.

Anmerkungen zu den zwölf conjugationen.

1) redupl. durchgehends in den ablaut ie, iu zuſ. ge-
drängt [das von Schmeller ſ. 348. angegebne vevielen,
labebantur, in vervielen, von vervallen, zu berichti-
gen; auch müſte ein vêvallen nachgewieſen werden;
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <list>
                <item><pb facs="#f0966" n="940"/><fw place="top" type="header">II. <hi rendition="#i">mittelhochd. &#x017F;tarke conjugation.</hi></fw><lb/>
den folgenden, ob&#x017F;ehon das &#x017F;ub&#x017F;t. &#x017F;wëlch, vorax, lautet,<lb/>
wonach oben &#x017F;. 429. und der zweifel &#x017F;. 862. zu berich-<lb/>
tigen); bedilhe (deliquium patior, profligor?) bedalch,<lb/>
bedulhen, bedolhen (nur das part. Lohengr. 62. und<lb/>
zweimahl im Tit. bed. in der molten, ërden) bevilhe,<lb/>
bevalch, bevulhen, bevolhen; brimme (rugio) bram,<lb/>
brummen, brummen; eben&#x017F;o: krimme (arripio, un-<lb/>
gulis premo) klimme (&#x017F;cando) limme (rugio); dimpfe<lb/>
(evaporo) dampf, dumpfen, dumpfen; eben&#x017F;o: klimpfe<lb/>
(con&#x017F;tringo) krimpfe (comprimo) rimpfe (corrugo);<lb/>
brinne, bran, brunnen, brunnen; eben&#x017F;o: beginne<lb/>
(incipio) gelinne (ce&#x017F;&#x017F;o) rinne, &#x017F;inne (Maria 196.) &#x017F;pinne;<lb/>
näher zu prüfen &#x017F;ind: enginne (&#x017F;eco) engan, engun-<lb/>
nen, engunnen (En. 10<hi rendition="#sup">a</hi> 22<hi rendition="#sup">a</hi> 44<hi rendition="#sup">a</hi>; &#x017F;t. enkinnen der<lb/>
ausg. le&#x017F;en cod. ca&#x017F;&#x017F;. und pal. enginnen und das k<lb/>
&#x017F;teht für g wie in enkëlten); trinne (jungo, concurro,<lb/>
gregem con&#x017F;tituo?) tran, trunnen [aus dem &#x017F;chwachen<lb/>
zetrennen (&#x017F;ejungere) und den &#x017F;ub&#x017F;t. trunne (agmen,<lb/>
grex) abetrunne (transfuga, qua&#x017F;i exgrex) zu fol-<lb/>
gern?]; binde, bant, bunden, bunden; eben&#x017F;o: &#x017F;chinde<lb/>
(excorio) &#x017F;chrinde, &#x017F;linde, vinde, winde, vermuthlich<lb/>
auch drinde (pul&#x017F;o?) de&#x017F;&#x017F;en praet. drant Herb. 59<hi rendition="#sup">a</hi> 57<hi rendition="#sup">c</hi><lb/>
reimt; din&#x017F;e (porto, traho) dans, dun&#x017F;en, dun&#x017F;en;<lb/>
hinke (claudico) hanc, hunken, hunken; eben&#x017F;o:<lb/>
&#x017F;inke, &#x017F;tinke (&#x017F;eltner be&#x017F;tinke, odorem percipio En.<lb/>
4635.) trinke, winke (? nuto) praet. wanc (Wigam.<lb/>
19<hi rendition="#sup">b</hi>); dringe, dranc, drungen, drungen; eben&#x017F;o: klinge,<lb/>
gelinge, ringe, &#x017F;inge, &#x017F;pringe, twinge, twinge; kirre<lb/>
(&#x017F;onum edo) kar, kurren (Parc. 16<hi rendition="#sup">c</hi> und in nachge-<lb/>
ahmter &#x017F;telle kërrent Georg 50<hi rendition="#sup">a</hi>) korren; wirre, war,<lb/>
wurren, worren (Wilh. 2, 175<hi rendition="#sup">b</hi>; ein unorg. part. ver-<lb/>
warren bilden Walter M. S. 1, 132<hi rendition="#sup">b</hi> und Ottoc. 315<hi rendition="#sup">a</hi><lb/>
478<hi rendition="#sup">b</hi>); verdirbe, verdarp, verdurben, verdorben; eben-<lb/>
&#x017F;o: &#x017F;wirbe (revolvor? Loh. 54. ver&#x017F;chieden vom alth.<lb/>
tergeo?) &#x017F;tirbe, wirbe; wirfe, warf, wurfen, wur-<lb/>
fen; wirde, wart, wurden, worden; virze, varz,<lb/>
vurzen, vorzen; birge, barc, burgen, borgen; viel-<lb/>
leicht twirhe, twarch, twurhen, tworhen, wovon<lb/>
ich nur twirhet Parc. 128<hi rendition="#sup">c</hi> finde.</item>
              </list><lb/>
              <p> <hi rendition="#i">Anmerkungen zu den zwölf conjugationen.</hi> </p><lb/>
              <list>
                <item>1) <hi rendition="#i">redupl.</hi> durchgehends in den ablaut <hi rendition="#i">ie, iu</hi> zu&#x017F;. ge-<lb/>
drängt [das von Schmeller &#x017F;. 348. angegebne <hi rendition="#i">vevielen</hi>,<lb/>
labebantur, in vervielen, von vervallen, zu berichti-<lb/>
gen; auch mü&#x017F;te ein <hi rendition="#i">vêvallen</hi> nachgewie&#x017F;en werden;<lb/></item>
              </list>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[940/0966] II. mittelhochd. ſtarke conjugation. den folgenden, obſehon das ſubſt. ſwëlch, vorax, lautet, wonach oben ſ. 429. und der zweifel ſ. 862. zu berich- tigen); bedilhe (deliquium patior, profligor?) bedalch, bedulhen, bedolhen (nur das part. Lohengr. 62. und zweimahl im Tit. bed. in der molten, ërden) bevilhe, bevalch, bevulhen, bevolhen; brimme (rugio) bram, brummen, brummen; ebenſo: krimme (arripio, un- gulis premo) klimme (ſcando) limme (rugio); dimpfe (evaporo) dampf, dumpfen, dumpfen; ebenſo: klimpfe (conſtringo) krimpfe (comprimo) rimpfe (corrugo); brinne, bran, brunnen, brunnen; ebenſo: beginne (incipio) gelinne (ceſſo) rinne, ſinne (Maria 196.) ſpinne; näher zu prüfen ſind: enginne (ſeco) engan, engun- nen, engunnen (En. 10a 22a 44a; ſt. enkinnen der ausg. leſen cod. caſſ. und pal. enginnen und das k ſteht für g wie in enkëlten); trinne (jungo, concurro, gregem conſtituo?) tran, trunnen [aus dem ſchwachen zetrennen (ſejungere) und den ſubſt. trunne (agmen, grex) abetrunne (transfuga, quaſi exgrex) zu fol- gern?]; binde, bant, bunden, bunden; ebenſo: ſchinde (excorio) ſchrinde, ſlinde, vinde, winde, vermuthlich auch drinde (pulſo?) deſſen praet. drant Herb. 59a 57c reimt; dinſe (porto, traho) dans, dunſen, dunſen; hinke (claudico) hanc, hunken, hunken; ebenſo: ſinke, ſtinke (ſeltner beſtinke, odorem percipio En. 4635.) trinke, winke (? nuto) praet. wanc (Wigam. 19b); dringe, dranc, drungen, drungen; ebenſo: klinge, gelinge, ringe, ſinge, ſpringe, twinge, twinge; kirre (ſonum edo) kar, kurren (Parc. 16c und in nachge- ahmter ſtelle kërrent Georg 50a) korren; wirre, war, wurren, worren (Wilh. 2, 175b; ein unorg. part. ver- warren bilden Walter M. S. 1, 132b und Ottoc. 315a 478b); verdirbe, verdarp, verdurben, verdorben; eben- ſo: ſwirbe (revolvor? Loh. 54. verſchieden vom alth. tergeo?) ſtirbe, wirbe; wirfe, warf, wurfen, wur- fen; wirde, wart, wurden, worden; virze, varz, vurzen, vorzen; birge, barc, burgen, borgen; viel- leicht twirhe, twarch, twurhen, tworhen, wovon ich nur twirhet Parc. 128c finde. Anmerkungen zu den zwölf conjugationen. 1) redupl. durchgehends in den ablaut ie, iu zuſ. ge- drängt [das von Schmeller ſ. 348. angegebne vevielen, labebantur, in vervielen, von vervallen, zu berichti- gen; auch müſte ein vêvallen nachgewieſen werden;

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/966
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 940. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/966>, abgerufen am 18.05.2024.