Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. gothische vocale.
(imperare). valjan (eligere). valtjan (volvere). valus (virga).
valvjan (volvere). alls (omnis). alleina (cubitus). amsa
(humerus). fram. hramjan (crucifigere). lamb (agnus).
namo (nomen). sama (simul) skaman (erubescere). tamjan
(domare). thramstei (akris). vamba (venter). stamms (bal-
bus). an (num). ana (ad). anaks (subito). and (per). andeis
(finis). ansts (amor). ans (trabs). bani (vulnus). band (vin-
culum). bansts (horreum). fana (pannus). fani (lutum).
hana (gallus). handus (manus). hanfs (mancus). hansa
(agmen). hvan (quam). land (regio). manvus (paratus).
nanthjan (audere). sandjan (mittere). standan (stare). faura-
tani (prodigium). tandjan (accendere). thanjan (tendere).
tvans (duos). thanjan (tendere). van (defectus). vandjan
(vertere). anna (stipendium). kann (novi). manna (homo).
skapan (creare). hvapnan (extingui). ara (aquila). arbi
(heres). arms (brachium). arniba (asphalos, tute). arvjo
(frustra). baris (hordeum). barn (infans). barms (gremium).
farjan (proficisci). gards (domus). hardus (durus). harjis
(exercitus). hvar (ubi). kar (cura). marei (mare). marka
(limes). marzjan (impedire). smarna (stercus). sparva (passer).
svarts (niger). svaran (loqui). thar (ibi). tharbs (egenus).
vardja (custos). vargjan (condemnare). varjan (defendere).
varmjan (calefacere). asilus (asinus). asans (messie). asneis
(mercenarius). asts (ramus). basi (bacca). faskja (keiria,
fascia). fastan (servare). gasts (peregrinus). gras (gramen).
hlasoza (hilarior). rasta (stadinm). thvasts (asphales). vasjan
(vestire). at (praep). atisks (seges). atathni (eniautos). batizo
(melius). gatvo (plateia). hatis (odium). katils (vas ahe-
neum) latjan (tardare). mats (cibus). nati (rete). satjan
(ponere). vato (aqua). vraton (ire). atta (pater). skatts
(numus). athriza (prior). fatha (sepes). faths (praepositus).
frathi (sapientia). hvatho (spuma). lathon (invitare). matha
(vermis). mathl (concio). rathjo (numerus). saths (satur)
skathjan (nocere). staths (locus). aviliudon (eukharistein).
avistr (ovile); was auf ein einfaches: avi (ovis) wie thivi.
oder vielleicht: aus gen. avais schließen läßt. savai
(panci). gavi (regio). havi (foenum). mavi (puella). slavan
(tacere). azets (facilis). azgo (cinis). hazjan (laudare).
razn (atrium) razda (sermo).

Zu merken ist, daß stammverwandte lat. wörter statt
des goth. a. meistens ein o haben, vergl. duo, ambo,
nox, octo, odium, molere, volvere, oleum, collum, no-
men, domare, hortus, hostis, longus, olos, ovis, (ois) mit:
tva, ba, nahts, ahtau, hatis, malan, valvjan, alev,

C 2

I. gothiſche vocale.
(imperare). valjan (eligere). valtjan (volvere). valus (virga).
valvjan (volvere). alls (omnis). alleina (cubitus). amſa
(humerus). fram. hramjan (crucifigere). lamb (agnus).
namô (nomen). ſama (ſimul) ſkaman (erubeſcere). tamjan
(domare). þramſtei (ἀκρις). vamba (venter). ſtamms (bal-
bus). an (num). ana (ad). anaks (ſubito). and (per). andeis
(finis). anſts (amor). ans (trabs). bani (vulnus). band (vin-
culum). banſts (horreum). fana (pannus). fani (lutum).
hana (gallus). handus (manus). hanfs (mancus). hanſa
(agmen). hvan (quam). land (regio). manvus (paratus).
nanþjan (audere). ſandjan (mittere). ſtandan (ſtare). faúra-
tani (prodigium). tandjan (accendere). þanjan (tendere).
tvans (duos). þanjan (tendere). van (defectus). vandjan
(vertere). anna (ſtipendium). kann (novi). manna (homo).
ſkapan (creare). hvapnan (extingui). ara (aquila). arbi
(heres). arms (brachium). arniba (ἀσφαλῶς, tute). arvjô
(fruſtra). baris (hordeum). barn (infans). barms (gremium).
farjan (proficiſci). gards (domus). hardus (durus). harjis
(exercitus). hvar (ubi). kar (cura). marei (mare). marka
(limes). marzjan (impedire). ſmarna (ſtercus). ſparva (paſſer).
ſvarts (niger). ſvaran (loqui). thar (ibi). tharbs (egenus).
vardja (cuſtos). vargjan (condemnare). varjan (defendere).
varmjan (calefacere). aſilus (aſinus). aſans (meſſie). aſneis
(mercenarius). aſts (ramus). baſi (bacca). faſkja (κείρια,
faſcia). faſtan (ſervare). gaſts (peregrinus). gras (gramen).
hlaſôza (hilarior). raſta (ſtadinm). þvaſts (ἀσφαλὴς). vaſjan
(veſtire). at (praep). atiſks (ſeges). ataþni (ἐνιαυτὸς). batizô
(melius). gatvô (πλατεία). hatis (odium). katils (vas ahe-
neum) latjan (tardare). mats (cibus). nati (rete). ſatjan
(ponere). vatô (aqua). vratôn (ire). atta (pater). ſkatts
(numus). aþriza (prior). faþa (ſepes). faþs (praepoſitus).
fraþi (ſapientia). hvaþô (ſpuma). laþôn (invitare). maþa
(vermis). maþl (concio). raþjô (numerus). ſaþs (ſatur)
ſkaþjan (nocere). ſtaþs (locus). aviliudôn (εὐχαριστειν).
aviſtr (ovile); was auf ein einfaches: avi (ovis) wie þivi.
oder vielleicht: áus gen. aváis ſchließen läßt. ſavai
(panci). gavi (regio). havi (foenum). mavi (puella). ſlavan
(tacere). azêts (facilis). azgô (cinis). hazjan (laudare).
razn (atrium) razda (ſermo).

Zu merken iſt, daß ſtammverwandte lat. wörter ſtatt
des goth. a. meiſtens ein o haben, vergl. duo, ambo,
nox, octo, odium, molere, volvere, oleum, collum, no-
men, domare, hortus, hoſtis, longus, ὁλος, ovis, (οἶς) mit:
tva, ba, nahts, ahtáu, hatis, malan, valvjan, alêv,

C 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0061" n="35"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">gothi&#x017F;che vocale.</hi></fw><lb/>
(imperare). valjan (eligere). valtjan (volvere). valus (virga).<lb/>
valvjan (volvere). alls (omnis). alleina (cubitus). am&#x017F;a<lb/>
(humerus). fram. hramjan (crucifigere). lamb (agnus).<lb/>
namô (nomen). &#x017F;ama (&#x017F;imul) &#x017F;kaman (erube&#x017F;cere). tamjan<lb/>
(domare). þram&#x017F;tei (<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03BA;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C2;</hi>). vamba (venter). &#x017F;tamms (bal-<lb/>
bus). an (num). ana (ad). anaks (&#x017F;ubito). and (per). andeis<lb/>
(finis). an&#x017F;ts (amor). ans (trabs). bani (vulnus). band (vin-<lb/>
culum). ban&#x017F;ts (horreum). fana (pannus). fani (lutum).<lb/>
hana (gallus). handus (manus). hanfs (mancus). han&#x017F;a<lb/>
(agmen). hvan (quam). land (regio). manvus (paratus).<lb/>
nanþjan (audere). &#x017F;andjan (mittere). &#x017F;tandan (&#x017F;tare). faúra-<lb/>
tani (prodigium). tandjan (accendere). þanjan (tendere).<lb/>
tvans (duos). þanjan (tendere). van (defectus). vandjan<lb/>
(vertere). anna (&#x017F;tipendium). kann (novi). manna (homo).<lb/>
&#x017F;kapan (creare). hvapnan (extingui). ara (aquila). arbi<lb/>
(heres). arms (brachium). arniba (<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03C3;&#x03C6;&#x03B1;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03C2;</hi>, tute). arvjô<lb/>
(fru&#x017F;tra). baris (hordeum). barn (infans). barms (gremium).<lb/>
farjan (profici&#x017F;ci). gards (domus). hardus (durus). harjis<lb/>
(exercitus). hvar (ubi). kar (cura). marei (mare). marka<lb/>
(limes). marzjan (impedire). &#x017F;marna (&#x017F;tercus). &#x017F;parva (pa&#x017F;&#x017F;er).<lb/>
&#x017F;varts (niger). &#x017F;varan (loqui). thar (ibi). tharbs (egenus).<lb/>
vardja (cu&#x017F;tos). vargjan (condemnare). varjan (defendere).<lb/>
varmjan (calefacere). a&#x017F;ilus (a&#x017F;inus). a&#x017F;ans (me&#x017F;&#x017F;ie). a&#x017F;neis<lb/>
(mercenarius). a&#x017F;ts (ramus). ba&#x017F;i (bacca). fa&#x017F;kja (<hi rendition="#i">&#x03BA;&#x03B5;&#x03AF;&#x03C1;&#x03B9;&#x03B1;</hi>,<lb/>
fa&#x017F;cia). fa&#x017F;tan (&#x017F;ervare). ga&#x017F;ts (peregrinus). gras (gramen).<lb/>
hla&#x017F;ôza (hilarior). ra&#x017F;ta (&#x017F;tadinm). þva&#x017F;ts (<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03C3;&#x03C6;&#x03B1;&#x03BB;&#x1F74;&#x03C2;</hi>). va&#x017F;jan<lb/>
(ve&#x017F;tire). at (praep). ati&#x017F;ks (&#x017F;eges). ataþni (<hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03BD;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C4;&#x1F78;&#x03C2;</hi>). batizô<lb/>
(melius). gatvô (<hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03BB;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B5;&#x03AF;&#x03B1;</hi>). hatis (odium). katils (vas ahe-<lb/>
neum) latjan (tardare). mats (cibus). nati (rete). &#x017F;atjan<lb/>
(ponere). vatô (aqua). vratôn (ire). atta (pater). &#x017F;katts<lb/>
(numus). aþriza (prior). faþa (&#x017F;epes). faþs (praepo&#x017F;itus).<lb/>
fraþi (&#x017F;apientia). hvaþô (&#x017F;puma). laþôn (invitare). maþa<lb/>
(vermis). maþl (concio). raþjô (numerus). &#x017F;aþs (&#x017F;atur)<lb/>
&#x017F;kaþjan (nocere). &#x017F;taþs (locus). aviliudôn (<hi rendition="#i">&#x03B5;&#x1F50;&#x03C7;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>).<lb/>
avi&#x017F;tr (ovile); was auf ein einfaches: avi (ovis) wie þivi.<lb/>
oder vielleicht: áus gen. aváis &#x017F;chließen läßt. &#x017F;avai<lb/>
(panci). gavi (regio). havi (foenum). mavi (puella). &#x017F;lavan<lb/>
(tacere). azêts (facilis). azgô (cinis). hazjan (laudare).<lb/>
razn (atrium) razda (&#x017F;ermo).</p><lb/>
          <p>Zu merken i&#x017F;t, daß &#x017F;tammverwandte lat. wörter &#x017F;tatt<lb/>
des goth. <hi rendition="#i">a</hi>. mei&#x017F;tens ein <hi rendition="#i">o</hi> haben, vergl. duo, ambo,<lb/>
nox, octo, odium, molere, volvere, oleum, collum, no-<lb/>
men, domare, hortus, ho&#x017F;tis, longus, <hi rendition="#i">&#x1F41;&#x03BB;&#x03BF;&#x03C2;</hi>, ovis, (<hi rendition="#i">&#x03BF;&#x1F36;&#x03C2;</hi>) mit:<lb/>
tva, ba, nahts, ahtáu, hatis, malan, valvjan, alêv,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C 2</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[35/0061] I. gothiſche vocale. (imperare). valjan (eligere). valtjan (volvere). valus (virga). valvjan (volvere). alls (omnis). alleina (cubitus). amſa (humerus). fram. hramjan (crucifigere). lamb (agnus). namô (nomen). ſama (ſimul) ſkaman (erubeſcere). tamjan (domare). þramſtei (ἀκρις). vamba (venter). ſtamms (bal- bus). an (num). ana (ad). anaks (ſubito). and (per). andeis (finis). anſts (amor). ans (trabs). bani (vulnus). band (vin- culum). banſts (horreum). fana (pannus). fani (lutum). hana (gallus). handus (manus). hanfs (mancus). hanſa (agmen). hvan (quam). land (regio). manvus (paratus). nanþjan (audere). ſandjan (mittere). ſtandan (ſtare). faúra- tani (prodigium). tandjan (accendere). þanjan (tendere). tvans (duos). þanjan (tendere). van (defectus). vandjan (vertere). anna (ſtipendium). kann (novi). manna (homo). ſkapan (creare). hvapnan (extingui). ara (aquila). arbi (heres). arms (brachium). arniba (ἀσφαλῶς, tute). arvjô (fruſtra). baris (hordeum). barn (infans). barms (gremium). farjan (proficiſci). gards (domus). hardus (durus). harjis (exercitus). hvar (ubi). kar (cura). marei (mare). marka (limes). marzjan (impedire). ſmarna (ſtercus). ſparva (paſſer). ſvarts (niger). ſvaran (loqui). thar (ibi). tharbs (egenus). vardja (cuſtos). vargjan (condemnare). varjan (defendere). varmjan (calefacere). aſilus (aſinus). aſans (meſſie). aſneis (mercenarius). aſts (ramus). baſi (bacca). faſkja (κείρια, faſcia). faſtan (ſervare). gaſts (peregrinus). gras (gramen). hlaſôza (hilarior). raſta (ſtadinm). þvaſts (ἀσφαλὴς). vaſjan (veſtire). at (praep). atiſks (ſeges). ataþni (ἐνιαυτὸς). batizô (melius). gatvô (πλατεία). hatis (odium). katils (vas ahe- neum) latjan (tardare). mats (cibus). nati (rete). ſatjan (ponere). vatô (aqua). vratôn (ire). atta (pater). ſkatts (numus). aþriza (prior). faþa (ſepes). faþs (praepoſitus). fraþi (ſapientia). hvaþô (ſpuma). laþôn (invitare). maþa (vermis). maþl (concio). raþjô (numerus). ſaþs (ſatur) ſkaþjan (nocere). ſtaþs (locus). aviliudôn (εὐχαριστειν). aviſtr (ovile); was auf ein einfaches: avi (ovis) wie þivi. oder vielleicht: áus gen. aváis ſchließen läßt. ſavai (panci). gavi (regio). havi (foenum). mavi (puella). ſlavan (tacere). azêts (facilis). azgô (cinis). hazjan (laudare). razn (atrium) razda (ſermo). Zu merken iſt, daß ſtammverwandte lat. wörter ſtatt des goth. a. meiſtens ein o haben, vergl. duo, ambo, nox, octo, odium, molere, volvere, oleum, collum, no- men, domare, hortus, hoſtis, longus, ὁλος, ovis, (οἶς) mit: tva, ba, nahts, ahtáu, hatis, malan, valvjan, alêv, C 2

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/61
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/61>, abgerufen am 07.05.2024.