Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. gothische vocale.
kurzer, einfacher, kein langer laut; das lange a (oder a)
fehlt und wird in den analogen fällen anderer stämme
durch e ersetzt. Hierwider gilt der einwurf nicht, daß
Ulphilas alle griech. a. der eigennamen durch sein a wie-
dergibt; haben sich auch in diesen ursprünglich meist
hebräischen wörtern lange a befunden, so lag berück-
sichtigung griech. quantität außer dem gesichtspunct
des goth. übersetzers und er muste das kurze und lange a,
das er nur mit einem buchstab fand, für dasselbe zei-
chen halten. Eben so wenig beachtete er den griech.
accent, sondern läßt dem a und a das nämliche goth. a.
widerfahren, vergl. A'braam, Maath.

Dieses a leidet jeden consonanten hinter sich, so
wie doppelte consonanz. Die vorzüglichsten wurzeln,
wo es vorkommt, sind außer den ablauten und endun-
gen folgende: ba (ambo). ga-. hav (quid). ja (immo).
sa (is). sva (sic). tva (duo). aba (vir). abrs (vehemens).
ga-daban (sumbainein). gabigs (dives). graban (fodere).
haban (habere). jabai (si). saban (linteum). badi (balneum).
nadr (serpens). skadus (umbra). daddjan (lactare). vaddjus
(vallum). af (ab). afar (post). hafjan (tollere). hafts (prae-
ditus). gaskafts (constitutio). agis (timor). aglus (difficilis).
bagms (arbor). dags (dies). faginon (gaudere). fagrs (pul-
cher). magan (valere). magaths (virgo). magus (puer).
snaga (vestis). tagl (capillus). tagr (lacrima). thragjan (cur-
rere). draggkjan (potare). gagg (agora). glaggvus (dili-
gens). laggs (longus). vaggareis (cervical). aha (mens).
ahan (palea). ahma (spiritus). ahtau (octo). ahva (aqua).
fahan (capere). faheds (gaudium). hahan (suspendere).
hlahjan (ridere). klahs (parvus). lahan (vituperare). mahts
(vis). ga-nah (sufficit). nahts (nox). rahnjan (reputare).
slahs (plaga). tahjan (lacerare). thahan (tacere). thlasnan
(turbari). thvahan (lavare). vahsjan (crescere). vahs
(memptos). vahtvo (vigilia). ak (sed). akeit (acetum).
akrs (ager). rakjan (tendere). ga-sakan (increpare). vakan
(vigilare). sakkus (saccus). smakka (ficus). alds (generatio).
alhs (templum). alev (oleum). aljan (alere, siteuein). balgs
(uter) balths (audax). dal (vallis). dvals (fatuus). -falths
(-plex). falthan (plicare). halbs (dimidius). hali (tartarus).
hals (collum). haldan (tenere). halts (claudus). kalds (fri-
gidus). kalkja (meretrix). malan (molere). malo (tinea).
malvjan (conterere). saljan (offerre). skal (debet). skalja
(tegula). skalks (servus). ga-staldan (possidere). un-tals
(apeithes) talzjands (epistates). tvalif (duodecim). valdan

I. gothiſche vocale.
kurzer, einfacher, kein langer laut; das lange a (oder â)
fehlt und wird in den analogen fällen anderer ſtämme
durch ê erſetzt. Hierwider gilt der einwurf nicht, daß
Ulphilas alle griech. α. der eigennamen durch ſein a wie-
dergibt; haben ſich auch in dieſen urſprünglich meiſt
hebräiſchen wörtern lange a befunden, ſo lag berück-
ſichtigung griech. quantität außer dem geſichtspunct
des goth. überſetzers und er muſte das kurze und lange α,
das er nur mit einem buchſtab fand, für daſſelbe zei-
chen halten. Eben ſo wenig beachtete er den griech.
accent, ſondern läßt dem ά und das nämliche goth. a.
widerfahren, vergl. Α᾽βραάμ, Μαὰθ.

Dieſes a leidet jeden conſonanten hinter ſich, ſo
wie doppelte conſonanz. Die vorzüglichſten wurzeln,
wo es vorkommt, ſind außer den ablauten und endun-
gen folgende: ba (ambo). ga-. hav (quid). ja (immo).
ſa (is). ſva (ſic). tva (duo). aba (vir). abrs (vehemens).
ga-daban (συμβαίνειν). gabigs (dives). graban (fodere).
haban (habere). jabai (ſi). ſaban (linteum). badi (balneum).
nadr (ſerpens). ſkadus (umbra). daddjan (lactare). vaddjus
(vallum). af (ab). afar (poſt). hafjan (tollere). hafts (prae-
ditus). gaſkafts (conſtitutio). agis (timor). aglus (difficilis).
bagms (arbor). dags (dies). faginôn (gaudere). fagrs (pul-
cher). magan (valere). magaþs (virgo). magus (puer).
ſnaga (veſtis). tagl (capillus). tagr (lacrima). þragjan (cur-
rere). draggkjan (potare). gagg (ἀγορα). glaggvus (dili-
gens). laggs (longus). vaggareis (cervical). aha (mens).
ahan (palea). ahma (ſpiritus). ahtau (octo). ahva (aqua).
fahan (capere). fahêds (gaudium). hahan (ſuspendere).
hlahjan (ridere). klahs (parvus). lahan (vituperare). mahts
(vis). ga-nah (ſufficit). nahts (nox). rahnjan (reputare).
ſlahs (plaga). tahjan (lacerare). þahan (tacere). þlaſnan
(turbari). þvahan (lavare). vahſjan (creſcere). vahs
(μεμπτὸς). vahtvô (vigilia). ak (ſed). akeit (acetum).
akrs (ager). rakjan (tendere). ga-ſakan (increpare). vakan
(vigilare). ſakkus (ſaccus). ſmakka (ficus). alds (generatio).
alhs (templum). alêv (oleum). aljan (alere, σιτευειν). balgs
(uter) balþs (audax). dal (vallis). dvals (fatuus). -falþs
(-plex). falþan (plicare). halbs (dimidius). hali (tartarus).
hals (collum). haldan (tenere). halts (claudus). kalds (fri-
gidus). kalkja (meretrix). malan (molere). malô (tinea).
malvjan (conterere). ſaljan (offerre). ſkal (debet). ſkalja
(tegula). ſkalks (ſervus). ga-ſtaldan (poſſidere). un-tals
(ἀπειθὴς) talzjands (ἐπιστάτης). tvalif (duodecim). valdan

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0060" n="34"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">gothi&#x017F;che vocale.</hi></fw><lb/>
kurzer, einfacher, kein langer laut; das lange a (oder â)<lb/>
fehlt und wird in den analogen fällen anderer &#x017F;tämme<lb/>
durch ê er&#x017F;etzt. Hierwider gilt der einwurf nicht, daß<lb/>
Ulphilas alle griech. <hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>. der eigennamen durch &#x017F;ein a wie-<lb/>
dergibt; haben &#x017F;ich auch in die&#x017F;en ur&#x017F;prünglich mei&#x017F;t<lb/>
hebräi&#x017F;chen wörtern lange a befunden, &#x017F;o lag berück-<lb/>
&#x017F;ichtigung griech. quantität außer dem ge&#x017F;ichtspunct<lb/>
des goth. über&#x017F;etzers und er mu&#x017F;te das kurze und lange <hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>,<lb/>
das er nur mit einem buch&#x017F;tab fand, für da&#x017F;&#x017F;elbe zei-<lb/>
chen halten. Eben &#x017F;o wenig beachtete er den griech.<lb/>
accent, &#x017F;ondern läßt dem <hi rendition="#i">&#x03AC;</hi> und <hi rendition="#i">&#x1F70;</hi> das nämliche goth. a.<lb/>
widerfahren, vergl. &#x0391;&#x1FBD;<hi rendition="#i">&#x03B2;&#x03C1;&#x03B1;&#x03AC;&#x03BC;</hi>, &#x039C;<hi rendition="#i">&#x03B1;&#x1F70;&#x03B8;</hi>.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;es <hi rendition="#i">a</hi> leidet jeden con&#x017F;onanten hinter &#x017F;ich, &#x017F;o<lb/>
wie doppelte con&#x017F;onanz. Die vorzüglich&#x017F;ten wurzeln,<lb/>
wo es vorkommt, &#x017F;ind außer den ablauten und endun-<lb/>
gen folgende: ba (ambo). ga-. hav (quid). ja (immo).<lb/>
&#x017F;a (is). &#x017F;va (&#x017F;ic). tva (duo). aba (vir). abrs (vehemens).<lb/>
ga-daban (<hi rendition="#i">&#x03C3;&#x03C5;&#x03BC;&#x03B2;&#x03B1;&#x03AF;&#x03BD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>). gabigs (dives). graban (fodere).<lb/>
haban (habere). jabai (&#x017F;i). &#x017F;aban (linteum). badi (balneum).<lb/>
nadr (&#x017F;erpens). &#x017F;kadus (umbra). daddjan (lactare). vaddjus<lb/>
(vallum). af (ab). afar (po&#x017F;t). hafjan (tollere). hafts (prae-<lb/>
ditus). ga&#x017F;kafts (con&#x017F;titutio). agis (timor). aglus (difficilis).<lb/>
bagms (arbor). dags (dies). faginôn (gaudere). fagrs (pul-<lb/>
cher). magan (valere). magaþs (virgo). magus (puer).<lb/>
&#x017F;naga (ve&#x017F;tis). tagl (capillus). tagr (lacrima). þragjan (cur-<lb/>
rere). draggkjan (potare). gagg (<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03B3;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B1;</hi>). glaggvus (dili-<lb/>
gens). laggs (longus). vaggareis (cervical). aha (mens).<lb/>
ahan (palea). ahma (&#x017F;piritus). ahtau (octo). ahva (aqua).<lb/>
fahan (capere). fahêds (gaudium). hahan (&#x017F;uspendere).<lb/>
hlahjan (ridere). klahs (parvus). lahan (vituperare). mahts<lb/>
(vis). ga-nah (&#x017F;ufficit). nahts (nox). rahnjan (reputare).<lb/>
&#x017F;lahs (plaga). tahjan (lacerare). þahan (tacere). þla&#x017F;nan<lb/>
(turbari). þvahan (lavare). vah&#x017F;jan (cre&#x017F;cere). vahs<lb/>
(<hi rendition="#i">&#x03BC;&#x03B5;&#x03BC;&#x03C0;&#x03C4;&#x1F78;&#x03C2;</hi>). vahtvô (vigilia). ak (&#x017F;ed). akeit (acetum).<lb/>
akrs (ager). rakjan (tendere). ga-&#x017F;akan (increpare). vakan<lb/>
(vigilare). &#x017F;akkus (&#x017F;accus). &#x017F;makka (ficus). alds (generatio).<lb/>
alhs (templum). alêv (oleum). aljan (alere, <hi rendition="#i">&#x03C3;&#x03B9;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C5;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;</hi>). balgs<lb/>
(uter) balþs (audax). dal (vallis). dvals (fatuus). -falþs<lb/>
(-plex). falþan (plicare). halbs (dimidius). hali (tartarus).<lb/>
hals (collum). haldan (tenere). halts (claudus). kalds (fri-<lb/>
gidus). kalkja (meretrix). malan (molere). malô (tinea).<lb/>
malvjan (conterere). &#x017F;aljan (offerre). &#x017F;kal (debet). &#x017F;kalja<lb/>
(tegula). &#x017F;kalks (&#x017F;ervus). ga-&#x017F;taldan (po&#x017F;&#x017F;idere). un-tals<lb/>
(<hi rendition="#i">&#x1F00;&#x03C0;&#x03B5;&#x03B9;&#x03B8;&#x1F74;&#x03C2;</hi>) talzjands (<hi rendition="#i">&#x1F10;&#x03C0;&#x03B9;&#x03C3;&#x03C4;&#x03AC;&#x03C4;&#x03B7;&#x03C2;</hi>). tvalif (duodecim). valdan<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[34/0060] I. gothiſche vocale. kurzer, einfacher, kein langer laut; das lange a (oder â) fehlt und wird in den analogen fällen anderer ſtämme durch ê erſetzt. Hierwider gilt der einwurf nicht, daß Ulphilas alle griech. α. der eigennamen durch ſein a wie- dergibt; haben ſich auch in dieſen urſprünglich meiſt hebräiſchen wörtern lange a befunden, ſo lag berück- ſichtigung griech. quantität außer dem geſichtspunct des goth. überſetzers und er muſte das kurze und lange α, das er nur mit einem buchſtab fand, für daſſelbe zei- chen halten. Eben ſo wenig beachtete er den griech. accent, ſondern läßt dem ά und ὰ das nämliche goth. a. widerfahren, vergl. Α᾽βραάμ, Μαὰθ. Dieſes a leidet jeden conſonanten hinter ſich, ſo wie doppelte conſonanz. Die vorzüglichſten wurzeln, wo es vorkommt, ſind außer den ablauten und endun- gen folgende: ba (ambo). ga-. hav (quid). ja (immo). ſa (is). ſva (ſic). tva (duo). aba (vir). abrs (vehemens). ga-daban (συμβαίνειν). gabigs (dives). graban (fodere). haban (habere). jabai (ſi). ſaban (linteum). badi (balneum). nadr (ſerpens). ſkadus (umbra). daddjan (lactare). vaddjus (vallum). af (ab). afar (poſt). hafjan (tollere). hafts (prae- ditus). gaſkafts (conſtitutio). agis (timor). aglus (difficilis). bagms (arbor). dags (dies). faginôn (gaudere). fagrs (pul- cher). magan (valere). magaþs (virgo). magus (puer). ſnaga (veſtis). tagl (capillus). tagr (lacrima). þragjan (cur- rere). draggkjan (potare). gagg (ἀγορα). glaggvus (dili- gens). laggs (longus). vaggareis (cervical). aha (mens). ahan (palea). ahma (ſpiritus). ahtau (octo). ahva (aqua). fahan (capere). fahêds (gaudium). hahan (ſuspendere). hlahjan (ridere). klahs (parvus). lahan (vituperare). mahts (vis). ga-nah (ſufficit). nahts (nox). rahnjan (reputare). ſlahs (plaga). tahjan (lacerare). þahan (tacere). þlaſnan (turbari). þvahan (lavare). vahſjan (creſcere). vahs (μεμπτὸς). vahtvô (vigilia). ak (ſed). akeit (acetum). akrs (ager). rakjan (tendere). ga-ſakan (increpare). vakan (vigilare). ſakkus (ſaccus). ſmakka (ficus). alds (generatio). alhs (templum). alêv (oleum). aljan (alere, σιτευειν). balgs (uter) balþs (audax). dal (vallis). dvals (fatuus). -falþs (-plex). falþan (plicare). halbs (dimidius). hali (tartarus). hals (collum). haldan (tenere). halts (claudus). kalds (fri- gidus). kalkja (meretrix). malan (molere). malô (tinea). malvjan (conterere). ſaljan (offerre). ſkal (debet). ſkalja (tegula). ſkalks (ſervus). ga-ſtaldan (poſſidere). un-tals (ἀπειθὴς) talzjands (ἐπιστάτης). tvalif (duodecim). valdan

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/60
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/60>, abgerufen am 28.11.2024.