Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. mittelhochdeutsche vocale.
(cedrus) glet (tugurium; slav. kljet, klijet *) kren (meer-
rettich, aus dem slav. chren) planete. prophete und ei-
gennamen wie: tispe, noe, jesse, kundrie, salamandre
(aus dem lat. pl. salamandrae, damahls salamandre ge-
schrieben) abimelech, lamech, daniel, ishrahel, teiturel,
aurien, bene, hellene, sirene, millene, terramer, geino-
vere, omere, nazaret, machmet, antret etc. 4) ungenaue
reime scheinen sehen: flehen (M. S. 1, 52b; das. 50b lehrt
der stumpfe reim sehen: vehen in sen: ven berichtigen)
zehene: lehene (Wilh. 2, 167a, vielleicht zene: [l]ene?)
doch darf der einfluß des h angeschlagen werden, wie
denn auch M. S. 1, 4b etc. sehen: jehen ausnahmsweise
klingend reimen, gleich als stünde sehen: jehen (mehr
hiervon beim mittelniederd.); herre und merre (aus he-
riro, meriro oben s. 124.) büßen durch die gem. ihr e
ein und reimen auf werre, verre; bisweilen aber noch
auf er, als herren: beren (nassis M. S. 2, 122b): keren
(1. 188b); erte, lerte, kerte: werte, herte (Parc. 51a 62c
Wilh. 2, 37b) vergleicht sich den reimen orte: orte (her-
nach bei o). -- 5) noch bemerke ich. daß in alten eigen-
namen -ger immer (ruodeger, dietger, notger s. oben
s. 181.), -her meistentheils (walther, volcher, geiselher,
diether, reinher, gunther) auf langes e (mer, her, fer)
reimt, letzteres zuweilen mit verlust des tons länge ein-
zubüßen scheint vgl. Nib. 4989. 8521. geiselher: mer, wer;
falls nicht -her gerade die ursprüngliche, ächte form ist,
indem quellen des 6-9 jahrh. guntahari, theodahari, ber-
tehari (fränk. gundachari etc.) zeigen. Dagegen wern-
her: ser (Maria 58.) reinher, walther (Karl 45b 86b).
Die bloße bildungsendung -aere (sperwaere, vischaere) ist
im mittelh. genau davon geschieden, mischung der laute
e und ae ereignet sich überaus selten (Georg. 22b 48a
here: swaere; man beßere her: ser) unseltner wohl des
e und e, vgl. mer: her (dat) Erust 10b 32a Karl 1b etc.)
here: mere (Ernst 31a) vgl. oben s. 333. not. **.

(II) ei. die verhältnisse dieses doppellauts sind klar;
belege liefert zumahl die starke conj., für welche die
unterscheidung zwischen langem und kurzem i besonders
wichtig wird; schreibe ist scribat; schribe scriberet und
wie viel andere wörter treten dadurch auseinander, z. b.
wide (vinculum ligneum) weide (salix) wibe (texo) weibe
(feminae) zil (punctum) zeile (linea) etc. Hier noch ei-
nige andere belege: teich (piscina) weich geben (locum

*) Voltiggi p. 172. Vuk Steph. col. 310.

I. mittelhochdeutſche vocale.
(cedrus) glêt (tugurium; ſlav. kljet, klijet *) krên (meer-
rettich, aus dem ſlav. chren) plânête. prôphête und ei-
gennamen wie: tiſpê, nôê, jëſſê, kundriê, ſâlâmandrê
(aus dem lat. pl. ſalamandrae, damahls ſalamandre ge-
ſchrieben) âbimêlêch, lâmêch, dâniêl, iſhrahêl, tîturêl,
ûriên, bêne, hellêne, ſirêne, millêne, terramêr, gîno-
vêre, ômêre, nâzarêt, machmêt, antrêt etc. 4) ungenaue
reime ſcheinen ſëhen: flêhen (M. S. 1, 52b; daſ. 50b lehrt
der ſtumpfe reim ſëhen: vêhen in ſên: vên berichtigen)
zëhene: lêhene (Wilh. 2, 167a, vielleicht zêne: [l]êne?)
doch darf der einfluß des h angeſchlagen werden, wie
denn auch M. S. 1, 4b etc. ſëhen: jëhen ausnahmsweiſe
klingend reimen, gleich als ſtünde ſêhen: jêhen (mehr
hiervon beim mittelniederd.); hërre und mërre (aus hê-
riro, mêriro oben ſ. 124.) büßen durch die gem. ihr ê
ein und reimen auf wërre, vërre; bisweilen aber noch
auf êr, als hërren: bêren (naſſis M. S. 2, 122b): kêren
(1. 188b); êrte, lêrte, kêrte: werte, herte (Parc. 51a 62c
Wilh. 2, 37b) vergleicht ſich den reimen ôrte: orte (her-
nach bei ô). — 5) noch bemerke ich. daß in alten eigen-
namen -gêr immer (ruodegêr, dietgêr, nôtgêr ſ. oben
ſ. 181.), -hêr meiſtentheils (walthêr, volchêr, gîſelhêr,
diethêr, reinhêr, gunthêr) auf langes ê (mêr, hêr, fêr)
reimt, letzteres zuweilen mit verluſt des tons länge ein-
zubüßen ſcheint vgl. Nib. 4989. 8521. gîſelher: mer, wer;
falls nicht -her gerade die urſprüngliche, ächte form iſt,
indem quellen des 6-9 jahrh. guntahari, theodahari, bër-
tehari (fränk. gundachari etc.) zeigen. Dagegen wern-
hêr: ſêr (Maria 58.) reinhêr, walthêr (Karl 45b 86b).
Die bloße bildungsendung -ære (ſperwære, viſchære) iſt
im mittelh. genau davon geſchieden, miſchung der laute
ê und æ ereignet ſich überaus ſelten (Georg. 22b 48a
hêre: ſwære; man beßere hêr: ſêr) unſeltner wohl des
ê und e, vgl. mêr: her (dat) Eruſt 10b 32a Karl 1b etc.)
hêre: mere (Ernſt 31a) vgl. oben ſ. 333. not. **.

(II) î. die verhältniſſe dieſes doppellauts ſind klar;
belege liefert zumahl die ſtarke conj., für welche die
unterſcheidung zwiſchen langem und kurzem i beſonders
wichtig wird; ſchrîbe iſt ſcribat; ſchribe ſcriberet und
wie viel andere wörter treten dadurch auseinander, z. b.
wide (vinculum ligneum) wîde (ſalix) wibe (texo) wîbe
(feminae) zil (punctum) zîle (linea) etc. Hier noch ei-
nige andere belege: tîch (piſcina) wîch gëben (locum

*) Voltiggi p. 172. Vuk Steph. col. 310.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0370" n="344"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">mittelhochdeut&#x017F;che vocale.</hi></fw><lb/>
(cedrus) glêt (tugurium; &#x017F;lav. kljet, klijet <note place="foot" n="*)">Voltiggi p. 172. Vuk Steph. col. 310.</note> krên (meer-<lb/>
rettich, aus dem &#x017F;lav. chren) plânête. prôphête und ei-<lb/>
gennamen wie: ti&#x017F;pê, nôê, jë&#x017F;&#x017F;ê, kundriê, &#x017F;âlâmandrê<lb/>
(aus dem lat. pl. &#x017F;alamandrae, damahls &#x017F;alamandre ge-<lb/>
&#x017F;chrieben) âbimêlêch, lâmêch, dâniêl, i&#x017F;hrahêl, tîturêl,<lb/>
ûriên, bêne, hellêne, &#x017F;irêne, millêne, terramêr, gîno-<lb/>
vêre, ômêre, nâzarêt, machmêt, antrêt etc. 4) ungenaue<lb/>
reime &#x017F;cheinen &#x017F;ëhen: flêhen (M. S. 1, 52<hi rendition="#sup">b</hi>; da&#x017F;. 50<hi rendition="#sup">b</hi> lehrt<lb/>
der &#x017F;tumpfe reim &#x017F;ëhen: vêhen in &#x017F;ên: vên berichtigen)<lb/>
zëhene: lêhene (Wilh. 2, 167<hi rendition="#sup">a</hi>, vielleicht zêne: <supplied>l</supplied>êne?)<lb/>
doch darf der einfluß des h ange&#x017F;chlagen werden, wie<lb/>
denn auch M. S. 1, 4<hi rendition="#sup">b</hi> etc. &#x017F;ëhen: jëhen ausnahmswei&#x017F;e<lb/>
klingend reimen, gleich als &#x017F;tünde &#x017F;êhen: jêhen (mehr<lb/>
hiervon beim mittelniederd.); hërre und mërre (aus hê-<lb/>
riro, mêriro oben &#x017F;. 124.) büßen durch die gem. ihr ê<lb/>
ein und reimen auf wërre, vërre; bisweilen aber noch<lb/>
auf êr, als hërren: bêren (na&#x017F;&#x017F;is M. S. 2, 122<hi rendition="#sup">b</hi>): kêren<lb/>
(1. 188<hi rendition="#sup">b</hi>); êrte, lêrte, kêrte: werte, herte (Parc. 51<hi rendition="#sup">a</hi> 62<hi rendition="#sup">c</hi><lb/>
Wilh. 2, 37<hi rendition="#sup">b</hi>) vergleicht &#x017F;ich den reimen ôrte: orte (her-<lb/>
nach bei ô). &#x2014; 5) noch bemerke ich. daß in alten eigen-<lb/>
namen <hi rendition="#i">-gêr</hi> immer (ruodegêr, dietgêr, nôtgêr &#x017F;. oben<lb/>
&#x017F;. 181.), <hi rendition="#i">-hêr</hi> mei&#x017F;tentheils (walthêr, volchêr, gî&#x017F;elhêr,<lb/>
diethêr, reinhêr, gunthêr) auf langes ê (mêr, hêr, fêr)<lb/>
reimt, letzteres zuweilen mit verlu&#x017F;t des tons länge ein-<lb/>
zubüßen &#x017F;cheint vgl. Nib. 4989. 8521. gî&#x017F;elher: mer, wer;<lb/>
falls nicht <hi rendition="#i">-her</hi> gerade die ur&#x017F;prüngliche, ächte form i&#x017F;t,<lb/>
indem quellen des 6-9 jahrh. guntahari, theodahari, bër-<lb/>
tehari (fränk. gundachari etc.) zeigen. Dagegen wern-<lb/>
hêr: &#x017F;êr (Maria 58.) reinhêr, walthêr (Karl 45<hi rendition="#sup">b</hi> 86<hi rendition="#sup">b</hi>).<lb/>
Die bloße bildungsendung -ære (&#x017F;perwære, vi&#x017F;chære) i&#x017F;t<lb/>
im mittelh. genau davon ge&#x017F;chieden, mi&#x017F;chung der laute<lb/>
ê und æ ereignet &#x017F;ich überaus &#x017F;elten (Georg. 22<hi rendition="#sup">b</hi> 48<hi rendition="#sup">a</hi><lb/>
hêre: &#x017F;wære; man beßere hêr: &#x017F;êr) un&#x017F;eltner wohl des<lb/>
ê und e, vgl. mêr: her (dat) Eru&#x017F;t 10<hi rendition="#sup">b</hi> 32<hi rendition="#sup">a</hi> Karl 1<hi rendition="#sup">b</hi> etc.)<lb/>
hêre: mere (Ern&#x017F;t 31<hi rendition="#sup">a</hi>) vgl. oben &#x017F;. 333. not. **.</p><lb/>
            <p>(II) î. die verhältni&#x017F;&#x017F;e die&#x017F;es doppellauts &#x017F;ind klar;<lb/>
belege liefert zumahl die &#x017F;tarke conj., für welche die<lb/>
unter&#x017F;cheidung zwi&#x017F;chen langem und kurzem i be&#x017F;onders<lb/>
wichtig wird; &#x017F;chrîbe i&#x017F;t &#x017F;cribat; &#x017F;chribe &#x017F;criberet und<lb/>
wie viel andere wörter treten dadurch auseinander, z. b.<lb/>
wide (vinculum ligneum) wîde (&#x017F;alix) wibe (texo) wîbe<lb/>
(feminae) zil (punctum) zîle (linea) etc. Hier noch ei-<lb/>
nige andere belege: tîch (pi&#x017F;cina) wîch gëben (locum<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[344/0370] I. mittelhochdeutſche vocale. (cedrus) glêt (tugurium; ſlav. kljet, klijet *) krên (meer- rettich, aus dem ſlav. chren) plânête. prôphête und ei- gennamen wie: tiſpê, nôê, jëſſê, kundriê, ſâlâmandrê (aus dem lat. pl. ſalamandrae, damahls ſalamandre ge- ſchrieben) âbimêlêch, lâmêch, dâniêl, iſhrahêl, tîturêl, ûriên, bêne, hellêne, ſirêne, millêne, terramêr, gîno- vêre, ômêre, nâzarêt, machmêt, antrêt etc. 4) ungenaue reime ſcheinen ſëhen: flêhen (M. S. 1, 52b; daſ. 50b lehrt der ſtumpfe reim ſëhen: vêhen in ſên: vên berichtigen) zëhene: lêhene (Wilh. 2, 167a, vielleicht zêne: lêne?) doch darf der einfluß des h angeſchlagen werden, wie denn auch M. S. 1, 4b etc. ſëhen: jëhen ausnahmsweiſe klingend reimen, gleich als ſtünde ſêhen: jêhen (mehr hiervon beim mittelniederd.); hërre und mërre (aus hê- riro, mêriro oben ſ. 124.) büßen durch die gem. ihr ê ein und reimen auf wërre, vërre; bisweilen aber noch auf êr, als hërren: bêren (naſſis M. S. 2, 122b): kêren (1. 188b); êrte, lêrte, kêrte: werte, herte (Parc. 51a 62c Wilh. 2, 37b) vergleicht ſich den reimen ôrte: orte (her- nach bei ô). — 5) noch bemerke ich. daß in alten eigen- namen -gêr immer (ruodegêr, dietgêr, nôtgêr ſ. oben ſ. 181.), -hêr meiſtentheils (walthêr, volchêr, gîſelhêr, diethêr, reinhêr, gunthêr) auf langes ê (mêr, hêr, fêr) reimt, letzteres zuweilen mit verluſt des tons länge ein- zubüßen ſcheint vgl. Nib. 4989. 8521. gîſelher: mer, wer; falls nicht -her gerade die urſprüngliche, ächte form iſt, indem quellen des 6-9 jahrh. guntahari, theodahari, bër- tehari (fränk. gundachari etc.) zeigen. Dagegen wern- hêr: ſêr (Maria 58.) reinhêr, walthêr (Karl 45b 86b). Die bloße bildungsendung -ære (ſperwære, viſchære) iſt im mittelh. genau davon geſchieden, miſchung der laute ê und æ ereignet ſich überaus ſelten (Georg. 22b 48a hêre: ſwære; man beßere hêr: ſêr) unſeltner wohl des ê und e, vgl. mêr: her (dat) Eruſt 10b 32a Karl 1b etc.) hêre: mere (Ernſt 31a) vgl. oben ſ. 333. not. **. (II) î. die verhältniſſe dieſes doppellauts ſind klar; belege liefert zumahl die ſtarke conj., für welche die unterſcheidung zwiſchen langem und kurzem i beſonders wichtig wird; ſchrîbe iſt ſcribat; ſchribe ſcriberet und wie viel andere wörter treten dadurch auseinander, z. b. wide (vinculum ligneum) wîde (ſalix) wibe (texo) wîbe (feminae) zil (punctum) zîle (linea) etc. Hier noch ei- nige andere belege: tîch (piſcina) wîch gëben (locum *) Voltiggi p. 172. Vuk Steph. col. 310.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/370
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 344. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/370>, abgerufen am 22.11.2024.