Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 70, 1911, Drittes Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Ti!l LuKnspiegi!l

Lamme:

Sie nimmt dich, Till, -- bestimmt! Sie nimmt ein' jeden!


Eulenspiegel:

Sehr schmeichelhaft! Doch müßt ich mich bedanken.

Bedenk doch, Till, -- bist dn erst wieder frei.


Lamme:

Gibst du sie mir, wenn es nicht anders geht.


Eulenspiegel:

Du hättest dann zwei Hemden auf der Leine.

Ach Gott, mein erstes flog mir doch davon.


Lamme:

Herzbruder, geh nach Haus und schlaf dich aus.


Eulenspiegel:

Und morgen mußt allein du weiter wandern.

Grüß mir -- ich bitt dich, Lamme, geh.

Du wirst ja sehen!


Lamme:

Und hör, ich häng mein rotes Sacktuch aus

Am Fenster, wenn sie dich erretten kommt.
'


Eulenspiegel:

Doch nimm ein sauberes. -- nen schönen Gruß

Von ihrem Ehgemahl! --

<Lamme tritt unter Eves Fenster und singt zur Laute.)

Lamme:

O Jungfer in der Kammer keusch,
Hör doch auf meiner Liebe Geräusch,
Mein Herz ist vor deiner Türen!
Hier liegt es in dem Gossenstein
Und ruft nach dir in Not und Pein,
Und tranche auf allen Vieren!

Mein Herz ist jämmerlich zerknirscht,
Weil es nach dir, du Süße, pirscht,
Es macht ein groß Geschreie!
O nimm es auf an deine Brust,
Die doppelteilig ist mit Lust,
Denn da ist Platz für dreie!

(Das Fenster öffnet sich, Eve erscheint im Nachtgewand,)

O öffne ihm die zune Tür
Und nimm es wärmend mit zu dir,
Ihm ist so kalt und mich!
O öffne, eh der Wächter naht,
Der nicht der Liebe Not verflacht,
Und sticht es mit dem Spieß!


Eve:

Wem gilt das schöne Lied, verehrter Sänger?

Wem könnt es anders gelten als nur Euch!
'


Lamme:
Eve:

Ach Ihr seids! Seht doch, der Herr Küchenschef

Von seiner Gnaden, dein Herrn Wiener Graf!

O schönes Evchen, höher noch hinauf!


Lamme:

Ich soll in Wien des Kaisers Küche leiten.

Da habt Ihr eine gute Lage, Herr.
'


Eve:

ne beßre hätt ich noch, wär ich bei Euch!
'


Lamme:

El schämt Euch doch' ich denk, Ihr habt ne Frau?


Eve:

Sie ist doch fort, und ich kann wieder freien.
'


Lamme:

Da wird sie sich recht ärgern, wenn sies hört.


Eve!

Zumal ich ihre Stelle will besetzen. --


Lamme:

Seht, ich vertrag nicht Junggesellenstand.

El jeh, die Glückliche, die Ihr erwählt!
'


Eve:

O Evchen. öffnet mir, daß ichs Euch sage!


Lamme:
Ti!l LuKnspiegi!l

Lamme:

Sie nimmt dich, Till, — bestimmt! Sie nimmt ein' jeden!


Eulenspiegel:

Sehr schmeichelhaft! Doch müßt ich mich bedanken.

Bedenk doch, Till, — bist dn erst wieder frei.


Lamme:

Gibst du sie mir, wenn es nicht anders geht.


Eulenspiegel:

Du hättest dann zwei Hemden auf der Leine.

Ach Gott, mein erstes flog mir doch davon.


Lamme:

Herzbruder, geh nach Haus und schlaf dich aus.


Eulenspiegel:

Und morgen mußt allein du weiter wandern.

Grüß mir — ich bitt dich, Lamme, geh.

Du wirst ja sehen!


Lamme:

Und hör, ich häng mein rotes Sacktuch aus

Am Fenster, wenn sie dich erretten kommt.
'


Eulenspiegel:

Doch nimm ein sauberes. — nen schönen Gruß

Von ihrem Ehgemahl! —

<Lamme tritt unter Eves Fenster und singt zur Laute.)

Lamme:

O Jungfer in der Kammer keusch,
Hör doch auf meiner Liebe Geräusch,
Mein Herz ist vor deiner Türen!
Hier liegt es in dem Gossenstein
Und ruft nach dir in Not und Pein,
Und tranche auf allen Vieren!

Mein Herz ist jämmerlich zerknirscht,
Weil es nach dir, du Süße, pirscht,
Es macht ein groß Geschreie!
O nimm es auf an deine Brust,
Die doppelteilig ist mit Lust,
Denn da ist Platz für dreie!

(Das Fenster öffnet sich, Eve erscheint im Nachtgewand,)

O öffne ihm die zune Tür
Und nimm es wärmend mit zu dir,
Ihm ist so kalt und mich!
O öffne, eh der Wächter naht,
Der nicht der Liebe Not verflacht,
Und sticht es mit dem Spieß!


Eve:

Wem gilt das schöne Lied, verehrter Sänger?

Wem könnt es anders gelten als nur Euch!
'


Lamme:
Eve:

Ach Ihr seids! Seht doch, der Herr Küchenschef

Von seiner Gnaden, dein Herrn Wiener Graf!

O schönes Evchen, höher noch hinauf!


Lamme:

Ich soll in Wien des Kaisers Küche leiten.

Da habt Ihr eine gute Lage, Herr.
'


Eve:

ne beßre hätt ich noch, wär ich bei Euch!
'


Lamme:

El schämt Euch doch' ich denk, Ihr habt ne Frau?


Eve:

Sie ist doch fort, und ich kann wieder freien.
'


Lamme:

Da wird sie sich recht ärgern, wenn sies hört.


Eve!

Zumal ich ihre Stelle will besetzen. —


Lamme:

Seht, ich vertrag nicht Junggesellenstand.

El jeh, die Glückliche, die Ihr erwählt!
'


Eve:

O Evchen. öffnet mir, daß ichs Euch sage!


Lamme:
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0036" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/318985"/>
          <fw type="header" place="top"> Ti!l LuKnspiegi!l</fw><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_406"> Sie nimmt dich, Till, &#x2014; bestimmt! Sie nimmt ein' jeden!</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eulenspiegel: </note><lb/>
          <p xml:id="ID_407"> Sehr schmeichelhaft! Doch müßt ich mich bedanken.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_408"> Bedenk doch, Till, &#x2014; bist dn erst wieder frei.</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_409"> Gibst du sie mir, wenn es nicht anders geht.</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eulenspiegel:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_410"> Du hättest dann zwei Hemden auf der Leine.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_411"> Ach Gott, mein erstes flog mir doch davon.</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_412"> Herzbruder, geh nach Haus und schlaf dich aus.</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eulenspiegel:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_413"> Und morgen mußt allein du weiter wandern.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_414"> Grüß mir &#x2014; ich bitt dich, Lamme, geh.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_415"> Du wirst ja sehen!</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_416"> Und hör, ich häng mein rotes Sacktuch aus</p><lb/>
          <p xml:id="ID_417"> Am Fenster, wenn sie dich erretten kommt.<lb/>
'</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eulenspiegel:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_418"> Doch nimm ein sauberes. &#x2014; nen schönen Gruß</p><lb/>
          <p xml:id="ID_419"> Von ihrem Ehgemahl! &#x2014;</p><lb/>
          <stage> &lt;Lamme tritt unter Eves Fenster und singt zur Laute.)</stage><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_420"> O Jungfer in der Kammer keusch,<lb/>
Hör doch auf meiner Liebe Geräusch,<lb/>
Mein Herz ist vor deiner Türen!<lb/>
Hier liegt es in dem Gossenstein<lb/>
Und ruft nach dir in Not und Pein,<lb/>
Und tranche auf allen Vieren!</p><lb/>
          <p xml:id="ID_421"> Mein Herz ist jämmerlich zerknirscht,<lb/>
Weil es nach dir, du Süße, pirscht,<lb/>
Es macht ein groß Geschreie!<lb/>
O nimm es auf an deine Brust,<lb/>
Die doppelteilig ist mit Lust,<lb/>
Denn da ist Platz für dreie!</p><lb/>
          <stage> (Das Fenster öffnet sich, Eve erscheint im Nachtgewand,)</stage><lb/>
          <p xml:id="ID_422"> O öffne ihm die zune Tür<lb/>
Und nimm es wärmend mit zu dir,<lb/>
Ihm ist so kalt und mich!<lb/>
O öffne, eh der Wächter naht,<lb/>
Der nicht der Liebe Not verflacht,<lb/>
Und sticht es mit dem Spieß!</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eve:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_423"> Wem gilt das schöne Lied, verehrter Sänger?</p><lb/>
          <p xml:id="ID_424"> Wem könnt es anders gelten als nur Euch!<lb/>
'</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <note type="speaker"> Eve:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_425"> Ach Ihr seids! Seht doch, der Herr Küchenschef</p><lb/>
          <p xml:id="ID_426"> Von seiner Gnaden, dein Herrn Wiener Graf!</p><lb/>
          <p xml:id="ID_427"> O schönes Evchen, höher noch hinauf!</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_428"> Ich soll in Wien des Kaisers Küche leiten.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_429"> Da habt Ihr eine gute Lage, Herr.<lb/>
'</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eve:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_430"> ne beßre hätt ich noch, wär ich bei Euch!<lb/>
'</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_431"> El schämt Euch doch' ich denk, Ihr habt ne Frau?</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eve:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_432"> Sie ist doch fort, und ich kann wieder freien.<lb/>
'</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_433"> Da wird sie sich recht ärgern, wenn sies hört.</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eve!</note><lb/>
          <p xml:id="ID_434"> Zumal ich ihre Stelle will besetzen. &#x2014;</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_435"> Seht, ich vertrag nicht Junggesellenstand.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_436"> El jeh, die Glückliche, die Ihr erwählt!<lb/>
'</p><lb/>
          <note type="speaker"> Eve:</note><lb/>
          <p xml:id="ID_437"> O Evchen. öffnet mir, daß ichs Euch sage!</p><lb/>
          <note type="speaker"> Lamme:</note><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0036] Ti!l LuKnspiegi!l Lamme: Sie nimmt dich, Till, — bestimmt! Sie nimmt ein' jeden! Eulenspiegel: Sehr schmeichelhaft! Doch müßt ich mich bedanken. Bedenk doch, Till, — bist dn erst wieder frei. Lamme: Gibst du sie mir, wenn es nicht anders geht. Eulenspiegel: Du hättest dann zwei Hemden auf der Leine. Ach Gott, mein erstes flog mir doch davon. Lamme: Herzbruder, geh nach Haus und schlaf dich aus. Eulenspiegel: Und morgen mußt allein du weiter wandern. Grüß mir — ich bitt dich, Lamme, geh. Du wirst ja sehen! Lamme: Und hör, ich häng mein rotes Sacktuch aus Am Fenster, wenn sie dich erretten kommt. ' Eulenspiegel: Doch nimm ein sauberes. — nen schönen Gruß Von ihrem Ehgemahl! — <Lamme tritt unter Eves Fenster und singt zur Laute.) Lamme: O Jungfer in der Kammer keusch, Hör doch auf meiner Liebe Geräusch, Mein Herz ist vor deiner Türen! Hier liegt es in dem Gossenstein Und ruft nach dir in Not und Pein, Und tranche auf allen Vieren! Mein Herz ist jämmerlich zerknirscht, Weil es nach dir, du Süße, pirscht, Es macht ein groß Geschreie! O nimm es auf an deine Brust, Die doppelteilig ist mit Lust, Denn da ist Platz für dreie! (Das Fenster öffnet sich, Eve erscheint im Nachtgewand,) O öffne ihm die zune Tür Und nimm es wärmend mit zu dir, Ihm ist so kalt und mich! O öffne, eh der Wächter naht, Der nicht der Liebe Not verflacht, Und sticht es mit dem Spieß! Eve: Wem gilt das schöne Lied, verehrter Sänger? Wem könnt es anders gelten als nur Euch! ' Lamme: Eve: Ach Ihr seids! Seht doch, der Herr Küchenschef Von seiner Gnaden, dein Herrn Wiener Graf! O schönes Evchen, höher noch hinauf! Lamme: Ich soll in Wien des Kaisers Küche leiten. Da habt Ihr eine gute Lage, Herr. ' Eve: ne beßre hätt ich noch, wär ich bei Euch! ' Lamme: El schämt Euch doch' ich denk, Ihr habt ne Frau? Eve: Sie ist doch fort, und ich kann wieder freien. ' Lamme: Da wird sie sich recht ärgern, wenn sies hört. Eve! Zumal ich ihre Stelle will besetzen. — Lamme: Seht, ich vertrag nicht Junggesellenstand. El jeh, die Glückliche, die Ihr erwählt! ' Eve: O Evchen. öffnet mir, daß ichs Euch sage! Lamme:

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341893_318948
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341893_318948/36
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 70, 1911, Drittes Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341893_318948/36>, abgerufen am 29.12.2024.