Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Die Grenzboten. Jg. 58, 1899, Zweites Vierteljahr.

Bild:
<< vorherige Seite
Aus den schwarzen Bergen

und nur der Gedanke, daß in diesem Lande von 240000 Einwohnern nur
fünf Ärzte leben (davon drei in Cetinje), bewog uns dazu, immer wieder den
mehr oder minder interessanten Fällen unsre Aufmerksamkeit zu widmen. Augen¬
entzündungen, unzweifelhaft hervorgerufen durch den aufsteigenden Rauch des
Feuers, der durch die Fugen in der Wand, aber nie durch Schornsteine abzieht,
kamen uns häufig zu Gesicht, nicht minder aber auch die durch vegetabilische
und animalische Parasiten hervorgerufnen Hautkrankheiten, die, durch Mangel
an Reinlichkeit begünstigt, selbst höhere Kreise nicht zu verschonen scheinen.
Einmal sahen wir auch einen Montenegriner, dem durch Operation ein kreis¬
rundes Stück aus dem Schädelknochen entfernt worden war, und erfuhren,
daß bei anhaltendem Kopfschmerz diese Trepanation, wie schon in prähisto¬
rischen Zeiten, und noch heute bei einzelnen Araberstümmen, den Ainos Japans
und einigen Südseeinsulanern, so auch hier von gewissen Laien, in deren
Familie sich die Kunst forterbt, vollzogen wird, meist mit gutem Erfolge,
obwohl die Regeln der Antisepsis und Asepsis den bäuerlichen Chirurgen
unbekannt sein dürften.




Jm Blockhause flammte das Feuer eines Buchenstrauchs, um das herum
die Gesellschaft auf großen Steinen saß, lustig auf und erweckte in der rauhen
Wildnis ein Gefühl von Behaglichkeit. Bald fielen die Strahlen des auf¬
flackernden Feuers auf den Wirt, den Typus des Ali Baba, mit seinem
schwarzen Schnurrbärte, den massigen Kinnbacken, der energisch unter der herr¬
lichen Stirn vorspringenden Adlernase; bald spielten sie auf den jugendlich¬
ruhelosen noch unbärtiger Führer herüber, der den andern so interessante
Dinge von der Großstadt Nikschitsch zu berichten wußte. Wenn der Schein
das Gesicht des Alten mit den spitzbübischen Chinesenaugen dort hinten in der
Ecke traf, so schien es wie aus Stein gemeißelt, und jede Runzel aus dem
Charakterkopfe trat hervor, wenn er sich in vornehmer Haltung zum Feuer
hinabbeugte, um seinen langen Tschibuk in Brand zu setzen. Hurtig spielten
sie dann herüber auf den mir gegenübersitzenden Barden, ein kleines Männchen,
das seinen Gesang auf einem einfältigen Streichinstrument, der Gusla, be¬
gleitete, und liebevoll umkosten sie die am Boden zu unsern Füßen hockende
Kleine, die mit rührender Sorgfalt, lautlos, wie es ihrem untergeordneten
Geschlecht zukam, unzählige Tassen Kaffee braute und nur zuweilen auf dem
Njemez, der so treffend die Herkunft dieses Wortes demonstrierte,*) ihre fra¬
genden schwarzen Augen ruhen ließ.

Die Begleitung des Vortrags auf der Gusla war unsäglich eintönig, fiel
jedesmal am Ende des aus fünf Trochäen bestehenden Verses ein und war
niemals im Einklang mit dem Gesänge, oft wohl eine Quinte oder Terze


Aus den schwarzen Bergen

und nur der Gedanke, daß in diesem Lande von 240000 Einwohnern nur
fünf Ärzte leben (davon drei in Cetinje), bewog uns dazu, immer wieder den
mehr oder minder interessanten Fällen unsre Aufmerksamkeit zu widmen. Augen¬
entzündungen, unzweifelhaft hervorgerufen durch den aufsteigenden Rauch des
Feuers, der durch die Fugen in der Wand, aber nie durch Schornsteine abzieht,
kamen uns häufig zu Gesicht, nicht minder aber auch die durch vegetabilische
und animalische Parasiten hervorgerufnen Hautkrankheiten, die, durch Mangel
an Reinlichkeit begünstigt, selbst höhere Kreise nicht zu verschonen scheinen.
Einmal sahen wir auch einen Montenegriner, dem durch Operation ein kreis¬
rundes Stück aus dem Schädelknochen entfernt worden war, und erfuhren,
daß bei anhaltendem Kopfschmerz diese Trepanation, wie schon in prähisto¬
rischen Zeiten, und noch heute bei einzelnen Araberstümmen, den Ainos Japans
und einigen Südseeinsulanern, so auch hier von gewissen Laien, in deren
Familie sich die Kunst forterbt, vollzogen wird, meist mit gutem Erfolge,
obwohl die Regeln der Antisepsis und Asepsis den bäuerlichen Chirurgen
unbekannt sein dürften.




Jm Blockhause flammte das Feuer eines Buchenstrauchs, um das herum
die Gesellschaft auf großen Steinen saß, lustig auf und erweckte in der rauhen
Wildnis ein Gefühl von Behaglichkeit. Bald fielen die Strahlen des auf¬
flackernden Feuers auf den Wirt, den Typus des Ali Baba, mit seinem
schwarzen Schnurrbärte, den massigen Kinnbacken, der energisch unter der herr¬
lichen Stirn vorspringenden Adlernase; bald spielten sie auf den jugendlich¬
ruhelosen noch unbärtiger Führer herüber, der den andern so interessante
Dinge von der Großstadt Nikschitsch zu berichten wußte. Wenn der Schein
das Gesicht des Alten mit den spitzbübischen Chinesenaugen dort hinten in der
Ecke traf, so schien es wie aus Stein gemeißelt, und jede Runzel aus dem
Charakterkopfe trat hervor, wenn er sich in vornehmer Haltung zum Feuer
hinabbeugte, um seinen langen Tschibuk in Brand zu setzen. Hurtig spielten
sie dann herüber auf den mir gegenübersitzenden Barden, ein kleines Männchen,
das seinen Gesang auf einem einfältigen Streichinstrument, der Gusla, be¬
gleitete, und liebevoll umkosten sie die am Boden zu unsern Füßen hockende
Kleine, die mit rührender Sorgfalt, lautlos, wie es ihrem untergeordneten
Geschlecht zukam, unzählige Tassen Kaffee braute und nur zuweilen auf dem
Njemez, der so treffend die Herkunft dieses Wortes demonstrierte,*) ihre fra¬
genden schwarzen Augen ruhen ließ.

Die Begleitung des Vortrags auf der Gusla war unsäglich eintönig, fiel
jedesmal am Ende des aus fünf Trochäen bestehenden Verses ein und war
niemals im Einklang mit dem Gesänge, oft wohl eine Quinte oder Terze


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <div n="1">
          <pb facs="#f0662" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/231094"/>
          <fw type="header" place="top"> Aus den schwarzen Bergen</fw><lb/>
          <p xml:id="ID_2228" prev="#ID_2227"> und nur der Gedanke, daß in diesem Lande von 240000 Einwohnern nur<lb/>
fünf Ärzte leben (davon drei in Cetinje), bewog uns dazu, immer wieder den<lb/>
mehr oder minder interessanten Fällen unsre Aufmerksamkeit zu widmen. Augen¬<lb/>
entzündungen, unzweifelhaft hervorgerufen durch den aufsteigenden Rauch des<lb/>
Feuers, der durch die Fugen in der Wand, aber nie durch Schornsteine abzieht,<lb/>
kamen uns häufig zu Gesicht, nicht minder aber auch die durch vegetabilische<lb/>
und animalische Parasiten hervorgerufnen Hautkrankheiten, die, durch Mangel<lb/>
an Reinlichkeit begünstigt, selbst höhere Kreise nicht zu verschonen scheinen.<lb/>
Einmal sahen wir auch einen Montenegriner, dem durch Operation ein kreis¬<lb/>
rundes Stück aus dem Schädelknochen entfernt worden war, und erfuhren,<lb/>
daß bei anhaltendem Kopfschmerz diese Trepanation, wie schon in prähisto¬<lb/>
rischen Zeiten, und noch heute bei einzelnen Araberstümmen, den Ainos Japans<lb/>
und einigen Südseeinsulanern, so auch hier von gewissen Laien, in deren<lb/>
Familie sich die Kunst forterbt, vollzogen wird, meist mit gutem Erfolge,<lb/>
obwohl die Regeln der Antisepsis und Asepsis den bäuerlichen Chirurgen<lb/>
unbekannt sein dürften.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p xml:id="ID_2229"> Jm Blockhause flammte das Feuer eines Buchenstrauchs, um das herum<lb/>
die Gesellschaft auf großen Steinen saß, lustig auf und erweckte in der rauhen<lb/>
Wildnis ein Gefühl von Behaglichkeit. Bald fielen die Strahlen des auf¬<lb/>
flackernden Feuers auf den Wirt, den Typus des Ali Baba, mit seinem<lb/>
schwarzen Schnurrbärte, den massigen Kinnbacken, der energisch unter der herr¬<lb/>
lichen Stirn vorspringenden Adlernase; bald spielten sie auf den jugendlich¬<lb/>
ruhelosen noch unbärtiger Führer herüber, der den andern so interessante<lb/>
Dinge von der Großstadt Nikschitsch zu berichten wußte. Wenn der Schein<lb/>
das Gesicht des Alten mit den spitzbübischen Chinesenaugen dort hinten in der<lb/>
Ecke traf, so schien es wie aus Stein gemeißelt, und jede Runzel aus dem<lb/>
Charakterkopfe trat hervor, wenn er sich in vornehmer Haltung zum Feuer<lb/>
hinabbeugte, um seinen langen Tschibuk in Brand zu setzen. Hurtig spielten<lb/>
sie dann herüber auf den mir gegenübersitzenden Barden, ein kleines Männchen,<lb/>
das seinen Gesang auf einem einfältigen Streichinstrument, der Gusla, be¬<lb/>
gleitete, und liebevoll umkosten sie die am Boden zu unsern Füßen hockende<lb/>
Kleine, die mit rührender Sorgfalt, lautlos, wie es ihrem untergeordneten<lb/>
Geschlecht zukam, unzählige Tassen Kaffee braute und nur zuweilen auf dem<lb/>
Njemez, der so treffend die Herkunft dieses Wortes demonstrierte,*) ihre fra¬<lb/>
genden schwarzen Augen ruhen ließ.</p><lb/>
          <p xml:id="ID_2230" next="#ID_2231"> Die Begleitung des Vortrags auf der Gusla war unsäglich eintönig, fiel<lb/>
jedesmal am Ende des aus fünf Trochäen bestehenden Verses ein und war<lb/>
niemals im Einklang mit dem Gesänge, oft wohl eine Quinte oder Terze</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0662] Aus den schwarzen Bergen und nur der Gedanke, daß in diesem Lande von 240000 Einwohnern nur fünf Ärzte leben (davon drei in Cetinje), bewog uns dazu, immer wieder den mehr oder minder interessanten Fällen unsre Aufmerksamkeit zu widmen. Augen¬ entzündungen, unzweifelhaft hervorgerufen durch den aufsteigenden Rauch des Feuers, der durch die Fugen in der Wand, aber nie durch Schornsteine abzieht, kamen uns häufig zu Gesicht, nicht minder aber auch die durch vegetabilische und animalische Parasiten hervorgerufnen Hautkrankheiten, die, durch Mangel an Reinlichkeit begünstigt, selbst höhere Kreise nicht zu verschonen scheinen. Einmal sahen wir auch einen Montenegriner, dem durch Operation ein kreis¬ rundes Stück aus dem Schädelknochen entfernt worden war, und erfuhren, daß bei anhaltendem Kopfschmerz diese Trepanation, wie schon in prähisto¬ rischen Zeiten, und noch heute bei einzelnen Araberstümmen, den Ainos Japans und einigen Südseeinsulanern, so auch hier von gewissen Laien, in deren Familie sich die Kunst forterbt, vollzogen wird, meist mit gutem Erfolge, obwohl die Regeln der Antisepsis und Asepsis den bäuerlichen Chirurgen unbekannt sein dürften. Jm Blockhause flammte das Feuer eines Buchenstrauchs, um das herum die Gesellschaft auf großen Steinen saß, lustig auf und erweckte in der rauhen Wildnis ein Gefühl von Behaglichkeit. Bald fielen die Strahlen des auf¬ flackernden Feuers auf den Wirt, den Typus des Ali Baba, mit seinem schwarzen Schnurrbärte, den massigen Kinnbacken, der energisch unter der herr¬ lichen Stirn vorspringenden Adlernase; bald spielten sie auf den jugendlich¬ ruhelosen noch unbärtiger Führer herüber, der den andern so interessante Dinge von der Großstadt Nikschitsch zu berichten wußte. Wenn der Schein das Gesicht des Alten mit den spitzbübischen Chinesenaugen dort hinten in der Ecke traf, so schien es wie aus Stein gemeißelt, und jede Runzel aus dem Charakterkopfe trat hervor, wenn er sich in vornehmer Haltung zum Feuer hinabbeugte, um seinen langen Tschibuk in Brand zu setzen. Hurtig spielten sie dann herüber auf den mir gegenübersitzenden Barden, ein kleines Männchen, das seinen Gesang auf einem einfältigen Streichinstrument, der Gusla, be¬ gleitete, und liebevoll umkosten sie die am Boden zu unsern Füßen hockende Kleine, die mit rührender Sorgfalt, lautlos, wie es ihrem untergeordneten Geschlecht zukam, unzählige Tassen Kaffee braute und nur zuweilen auf dem Njemez, der so treffend die Herkunft dieses Wortes demonstrierte,*) ihre fra¬ genden schwarzen Augen ruhen ließ. Die Begleitung des Vortrags auf der Gusla war unsäglich eintönig, fiel jedesmal am Ende des aus fünf Trochäen bestehenden Verses ein und war niemals im Einklang mit dem Gesänge, oft wohl eine Quinte oder Terze

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (&#xa75b;): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja;

Nachkorrektur erfolgte automatisch.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341869_230431
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341869_230431/662
Zitationshilfe: Die Grenzboten. Jg. 58, 1899, Zweites Vierteljahr, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grenzboten_341869_230431/662>, abgerufen am 28.09.2024.