Die Grenzboten. Jg. 52, 1893, Viertes Vierteljahr.Aanonier Schimansky Himmeldonnerwetter, ist der Kerl hier in die Wochen gekommen? Was soll Als der Offizier ans das Schilderhaus zutrat, erhob Kathinka ein lautes Zeter¬ Schimansky sah, daß der Offizier wütend losplatzen wollte, und sagte mit Nä, nil. is sich nitens "ich wahr, schluchzte Kathinka, als sie rin dem kleinen Der Leutnant stand vor dieser heulenden und jammernden Familie sprachlos. Dann wandte er sich an Schimansky. Sie zittern ja am ganzen Leibe, Posten, Nein. Herre Leitncmt. Ich verbitte mir jeden Widerspruch! Posten, sind Sie krank oder nicht? Zu Befell, Herr Leitnant, sagte Schimansky mit kläglicher Stimme, bin ich Er war in der That zum Zusammenbrechen. Ist gut. Der Offizier drehte sich um und rief nach der Patrouille. Die Der neue Posten aber war der witzige Briefschreiber, der Berliner. Na weeßte, Joseph, sagte er leise, als er den dicken Wachtmantel anzog, du Der ganze Zug, der Rondeoffizier, die Patrouille und Schimankys Familie Herr Hauptmann, ich komme in einer dienstlichen Angelegenheit, sagte der Schimansky! rief der Hauptmann und hob verzweifelt die Arme in die Höhe, Aanonier Schimansky Himmeldonnerwetter, ist der Kerl hier in die Wochen gekommen? Was soll Als der Offizier ans das Schilderhaus zutrat, erhob Kathinka ein lautes Zeter¬ Schimansky sah, daß der Offizier wütend losplatzen wollte, und sagte mit Nä, nil. is sich nitens „ich wahr, schluchzte Kathinka, als sie rin dem kleinen Der Leutnant stand vor dieser heulenden und jammernden Familie sprachlos. Dann wandte er sich an Schimansky. Sie zittern ja am ganzen Leibe, Posten, Nein. Herre Leitncmt. Ich verbitte mir jeden Widerspruch! Posten, sind Sie krank oder nicht? Zu Befell, Herr Leitnant, sagte Schimansky mit kläglicher Stimme, bin ich Er war in der That zum Zusammenbrechen. Ist gut. Der Offizier drehte sich um und rief nach der Patrouille. Die Der neue Posten aber war der witzige Briefschreiber, der Berliner. Na weeßte, Joseph, sagte er leise, als er den dicken Wachtmantel anzog, du Der ganze Zug, der Rondeoffizier, die Patrouille und Schimankys Familie Herr Hauptmann, ich komme in einer dienstlichen Angelegenheit, sagte der Schimansky! rief der Hauptmann und hob verzweifelt die Arme in die Höhe, <TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0651" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/216375"/> <fw type="header" place="top"> Aanonier Schimansky</fw><lb/> <p xml:id="ID_2550"> Himmeldonnerwetter, ist der Kerl hier in die Wochen gekommen? Was soll<lb/> das heißen? Was ist das für eine Zucht hier uns der Schanze?</p><lb/> <p xml:id="ID_2551"> Als der Offizier ans das Schilderhaus zutrat, erhob Kathinka ein lautes Zeter¬<lb/> geschrei und weinte und schluchzte gottsjämmerlich.</p><lb/> <p xml:id="ID_2552"> Schimansky sah, daß der Offizier wütend losplatzen wollte, und sagte mit<lb/> dienstlichein Eifer- Hab ich gearrettirt die Leite, Herre Leituant. Ja woll, ge-<lb/> arrettirt. Wollten stehlen hier an Kanonen, und hab ich sie gepackt und ins Schilder¬<lb/> haus gesteckt, zu Befell! Dabei trat ihm der Angstschweiß auf die Stirn, und er<lb/> zitterte, daß er sich keinen noch ans den Beinen halten konnte.</p><lb/> <p xml:id="ID_2553"> Nä, nil. is sich nitens „ich wahr, schluchzte Kathinka, als sie rin dem kleinen<lb/> Kinde aus dem Schilderhause hervorkam. Schöner, gnädiger Herr, thun Sie Mann<lb/> ineiniges nichts. Bin ich Schuld an allem; wollten wir doch feiern heiliges Abend<lb/> hier mit Vater. Sind gekommen so weit her vom Dorf, und das Kind — und<lb/> Gott! Sie konnte vor Schluchzen nicht mehr sprechen, und Maschinka setzte mit<lb/> vollem Atem wieder in das Geschrei ein.</p><lb/> <p xml:id="ID_2554"> Der Leutnant stand vor dieser heulenden und jammernden Familie sprachlos.<lb/> Er wußte im Augenblick nicht, was er thun sollte, und drehte unschlüssig um seinem<lb/> Schnurrbnrt. Donnerwetter, dachte er, so was ist mir doch noch nicht passirt.<lb/> Was macht man nu? Ich stehe da wie'n dnnuner Junge. Dies Geflenne kann ja<lb/> Steine erweichen. Ich bitte mir nu aber Ruhe aus! rief er endlich. Sein Sie<lb/> still, Iran, und halten Sie dem Balg das Maul zu.</p><lb/> <p xml:id="ID_2555"> Dann wandte er sich an Schimansky. Sie zittern ja am ganzen Leibe, Posten,<lb/> Sie sind wohl krank?</p><lb/> <p xml:id="ID_2556"> Nein. Herre Leitncmt.</p><lb/> <p xml:id="ID_2557"> Ich verbitte mir jeden Widerspruch! Posten, sind Sie krank oder nicht?</p><lb/> <p xml:id="ID_2558"> Zu Befell, Herr Leitnant, sagte Schimansky mit kläglicher Stimme, bin ich<lb/> krank, ferre krank.</p><lb/> <p xml:id="ID_2559"> Er war in der That zum Zusammenbrechen.</p><lb/> <p xml:id="ID_2560"> Ist gut. Der Offizier drehte sich um und rief nach der Patrouille. Die<lb/> kam eiligst anmarschiert, und der Leutnant ließ Schimansky wegen angeblicher Er¬<lb/> krankung auf Wache ablösen.</p><lb/> <p xml:id="ID_2561"> Der neue Posten aber war der witzige Briefschreiber, der Berliner.</p><lb/> <p xml:id="ID_2562"> Na weeßte, Joseph, sagte er leise, als er den dicken Wachtmantel anzog, du<lb/> hast noch mehr Jlück als Ver— jcmgnes Jahr. Du legst mir und die achte Kom¬<lb/> pagnie wieder scheue rin. Feldwebel Rührte wird sich freuen. Aber dir hier am<lb/> heiligen Abend als Vater zu sehn, im Kreise der Deinigen, det Verjniegen is ne<lb/> Wache wert.</p><lb/> <p xml:id="ID_2563"> Der ganze Zug, der Rondeoffizier, die Patrouille und Schimankys Familie<lb/> setzte sich nun in Bewegung nach dem Wachtlvtnl. Dort machte der Leutnant dem<lb/> wachthabenden Unteroffizier die nötigen Mitteilungen, dann zog er mit Schimanskys<lb/> zum Hauptmann Barnewitz. Während die Familie draußen in der Hausflur wartete,<lb/> ließ sich der Leutnant melden und trat ein. In dem hellerleuchteten Zimmer stand<lb/> der Hauptmann mit seiner jungen Fran in zärtlicher Umarmung vor dem bren¬<lb/> nenden Weihnachtsbaum. Als er den Offizier in Helm und Schärpe eintreten sah,<lb/> ließ er seine Frau los und blickte ihn erstaunt an.</p><lb/> <p xml:id="ID_2564"> Herr Hauptmann, ich komme in einer dienstlichen Angelegenheit, sagte der<lb/> Leutnant im Tone militärischer Meldung. Ich habe einen Posten ablösen müssen,<lb/> einen Mann der achten Kvmpngnie. Es ist der Kanonier Schimansky.</p><lb/> <p xml:id="ID_2565" next="#ID_2566"> Schimansky! rief der Hauptmann und hob verzweifelt die Arme in die Höhe,</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0651]
Aanonier Schimansky
Himmeldonnerwetter, ist der Kerl hier in die Wochen gekommen? Was soll
das heißen? Was ist das für eine Zucht hier uns der Schanze?
Als der Offizier ans das Schilderhaus zutrat, erhob Kathinka ein lautes Zeter¬
geschrei und weinte und schluchzte gottsjämmerlich.
Schimansky sah, daß der Offizier wütend losplatzen wollte, und sagte mit
dienstlichein Eifer- Hab ich gearrettirt die Leite, Herre Leituant. Ja woll, ge-
arrettirt. Wollten stehlen hier an Kanonen, und hab ich sie gepackt und ins Schilder¬
haus gesteckt, zu Befell! Dabei trat ihm der Angstschweiß auf die Stirn, und er
zitterte, daß er sich keinen noch ans den Beinen halten konnte.
Nä, nil. is sich nitens „ich wahr, schluchzte Kathinka, als sie rin dem kleinen
Kinde aus dem Schilderhause hervorkam. Schöner, gnädiger Herr, thun Sie Mann
ineiniges nichts. Bin ich Schuld an allem; wollten wir doch feiern heiliges Abend
hier mit Vater. Sind gekommen so weit her vom Dorf, und das Kind — und
Gott! Sie konnte vor Schluchzen nicht mehr sprechen, und Maschinka setzte mit
vollem Atem wieder in das Geschrei ein.
Der Leutnant stand vor dieser heulenden und jammernden Familie sprachlos.
Er wußte im Augenblick nicht, was er thun sollte, und drehte unschlüssig um seinem
Schnurrbnrt. Donnerwetter, dachte er, so was ist mir doch noch nicht passirt.
Was macht man nu? Ich stehe da wie'n dnnuner Junge. Dies Geflenne kann ja
Steine erweichen. Ich bitte mir nu aber Ruhe aus! rief er endlich. Sein Sie
still, Iran, und halten Sie dem Balg das Maul zu.
Dann wandte er sich an Schimansky. Sie zittern ja am ganzen Leibe, Posten,
Sie sind wohl krank?
Nein. Herre Leitncmt.
Ich verbitte mir jeden Widerspruch! Posten, sind Sie krank oder nicht?
Zu Befell, Herr Leitnant, sagte Schimansky mit kläglicher Stimme, bin ich
krank, ferre krank.
Er war in der That zum Zusammenbrechen.
Ist gut. Der Offizier drehte sich um und rief nach der Patrouille. Die
kam eiligst anmarschiert, und der Leutnant ließ Schimansky wegen angeblicher Er¬
krankung auf Wache ablösen.
Der neue Posten aber war der witzige Briefschreiber, der Berliner.
Na weeßte, Joseph, sagte er leise, als er den dicken Wachtmantel anzog, du
hast noch mehr Jlück als Ver— jcmgnes Jahr. Du legst mir und die achte Kom¬
pagnie wieder scheue rin. Feldwebel Rührte wird sich freuen. Aber dir hier am
heiligen Abend als Vater zu sehn, im Kreise der Deinigen, det Verjniegen is ne
Wache wert.
Der ganze Zug, der Rondeoffizier, die Patrouille und Schimankys Familie
setzte sich nun in Bewegung nach dem Wachtlvtnl. Dort machte der Leutnant dem
wachthabenden Unteroffizier die nötigen Mitteilungen, dann zog er mit Schimanskys
zum Hauptmann Barnewitz. Während die Familie draußen in der Hausflur wartete,
ließ sich der Leutnant melden und trat ein. In dem hellerleuchteten Zimmer stand
der Hauptmann mit seiner jungen Fran in zärtlicher Umarmung vor dem bren¬
nenden Weihnachtsbaum. Als er den Offizier in Helm und Schärpe eintreten sah,
ließ er seine Frau los und blickte ihn erstaunt an.
Herr Hauptmann, ich komme in einer dienstlichen Angelegenheit, sagte der
Leutnant im Tone militärischer Meldung. Ich habe einen Posten ablösen müssen,
einen Mann der achten Kvmpngnie. Es ist der Kanonier Schimansky.
Schimansky! rief der Hauptmann und hob verzweifelt die Arme in die Höhe,
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |