Die Grenzboten. Jg. 26, 1867, II. Semester. I. Band.dergleichen faselte. Wir haben weder Dörfer, noch Pferde, noch Esel, noch ') Das griechische Wort Talent bezeichnet ein Gewicht (reichlich S2 Pfund) und eine imaginäre Münze (1570 Thaler), daher das Mißverständnis). 47"
dergleichen faselte. Wir haben weder Dörfer, noch Pferde, noch Esel, noch ') Das griechische Wort Talent bezeichnet ein Gewicht (reichlich S2 Pfund) und eine imaginäre Münze (1570 Thaler), daher das Mißverständnis). 47"
<TEI> <text> <body> <div> <div n="1"> <pb facs="#f0381" corresp="http://brema.suub.uni-bremen.de/grenzboten/periodical/pageview/191611"/> <p xml:id="ID_1107" prev="#ID_1106" next="#ID_1108"> dergleichen faselte. Wir haben weder Dörfer, noch Pferde, noch Esel, noch<lb/> Rinder. Halten wir doch nur soviel Güter, als er uns andichtete, damit wir<lb/> euch mittheilen könnten und selbst reiche Leute wären! Uns genügt freilich auch<lb/> das, was wir jetzt haben, und begehrt ihr davon, so nehmt euch nur;<lb/> wollt ihr alles, so werden wir uns schon wieder was erwerben. Aus diese<lb/> Worte erklärten sie sich zufrieden und der Magistrat fragte mich, wie viel wir<lb/> denn dem Volke geben könnten. Vier ganz schöne Hirschfelle, erwiederte ich. Da<lb/> lachten viele von ihnen, der Magistrat aber schalt auf mich. Ja, sagte ich,<lb/> die Bärenfelle sind steif und die Bocksselle Stubs nicht werth, einige schon alt,<lb/> andere zu klein, wollt ihr sie aber auch, so nehmt sie nur. Da schalt er wieder<lb/> und sagte, ich sei ein wahrer Ackerknecht. Was? sagte ich, sprichst du nun<lb/> auch von Aeckern? hörst du nicht, daß wir keine Aecker haben? Nun fragte<lb/> er mich, ob wir jeder ein attisches Talent*) geben wollten. Wir wägen unser<lb/> Fleisch nicht, entgegnete ich. aber was da ist. wollen wir euch geben; einiges<lb/> wenige liegt im Salz, das andere hängt im Rauch, nicht schlechter als jenes,<lb/> Schweine und Hirschschinkcn und anderes vortreffliches Fleisch. Da lärmten<lb/> sie und sagten, ich belöge sie; der aber fragte mich, ob wir auch Feldfrüchte<lb/> hätten. Ich antwortete der Wahrheit gemäß: Zwei Scheffel Weizen und vier<lb/> Scheffel Gerste und ebenso viel Hirse und ein halb Maß Bohnen, denn die<lb/> sind Heuer nicht gerathen. Weizen und Gerste mögt ihr nehmen, laßt uns nur<lb/> die Hirse, habt ihr aber Hirse nöthig, ;so nehmt auch die. — Macht ihr denn<lb/> auch Wein? fragte ein anderer. Allerdings, antwortete ich, wenn jemand<lb/> zu uns kommt, wollen wir ihm davon geben, nur mag er selbst einen Schlauch<lb/> mitbringen, denn wir haben keinen. — Wie viel Weinstöcke habt ihr denn? —<lb/> Zwei, sagte ich, stehen vor den Thüren, im Hofe zwanzig und ebensoviel jen¬<lb/> seits des Flusses, die wir erst kürzlich gepflanzt haben; es sind edle Sorten,<lb/> die große Trauben tragen, wenn die Vorübergehenden sie schonen. Damit ihr<lb/> aber nicht mühselig nach allem zu fragen braucht, will ich alles aufzählen, was<lb/> unser ist, acht Ziegen, eine gestutzte Kuh, ein sehr schönes Kalb von ihr, vier<lb/> Sicheln, vier Hacken, drei Lanzen und jeder von uns hat ein Jagdmesser. Von<lb/> dem irdenen Geschirr ist nichts zu sagen; dann haben wir auch Frauen und<lb/> Kinder von ihnen. .Wir wohnen aber in zwei guten Hütten und haben noch<lb/> eine dritte, worin unser Bischen Korn ist und die Häute. Ja wohl, sagte der<lb/> Redner, und wo ihr auch euer Geld eingräbt. Dann geh hin und grabe es<lb/> aus, du Narr, sagte ich, wer gräbt denn wohl Geld ein, das wächst ja nicht.<lb/> Da lachten alle, um ihn zu verhöhnen, denke ich. Das ist nun unser Besitz-<lb/> thum, wollt ihr alles haben, so werden wir es euch gern überlassen, ihr braucht</p><lb/> <note xml:id="FID_47" place="foot"> ') Das griechische Wort Talent bezeichnet ein Gewicht (reichlich S2 Pfund) und eine<lb/> imaginäre Münze (1570 Thaler), daher das Mißverständnis).</note><lb/> <fw type="sig" place="bottom"> 47"</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0381]
dergleichen faselte. Wir haben weder Dörfer, noch Pferde, noch Esel, noch
Rinder. Halten wir doch nur soviel Güter, als er uns andichtete, damit wir
euch mittheilen könnten und selbst reiche Leute wären! Uns genügt freilich auch
das, was wir jetzt haben, und begehrt ihr davon, so nehmt euch nur;
wollt ihr alles, so werden wir uns schon wieder was erwerben. Aus diese
Worte erklärten sie sich zufrieden und der Magistrat fragte mich, wie viel wir
denn dem Volke geben könnten. Vier ganz schöne Hirschfelle, erwiederte ich. Da
lachten viele von ihnen, der Magistrat aber schalt auf mich. Ja, sagte ich,
die Bärenfelle sind steif und die Bocksselle Stubs nicht werth, einige schon alt,
andere zu klein, wollt ihr sie aber auch, so nehmt sie nur. Da schalt er wieder
und sagte, ich sei ein wahrer Ackerknecht. Was? sagte ich, sprichst du nun
auch von Aeckern? hörst du nicht, daß wir keine Aecker haben? Nun fragte
er mich, ob wir jeder ein attisches Talent*) geben wollten. Wir wägen unser
Fleisch nicht, entgegnete ich. aber was da ist. wollen wir euch geben; einiges
wenige liegt im Salz, das andere hängt im Rauch, nicht schlechter als jenes,
Schweine und Hirschschinkcn und anderes vortreffliches Fleisch. Da lärmten
sie und sagten, ich belöge sie; der aber fragte mich, ob wir auch Feldfrüchte
hätten. Ich antwortete der Wahrheit gemäß: Zwei Scheffel Weizen und vier
Scheffel Gerste und ebenso viel Hirse und ein halb Maß Bohnen, denn die
sind Heuer nicht gerathen. Weizen und Gerste mögt ihr nehmen, laßt uns nur
die Hirse, habt ihr aber Hirse nöthig, ;so nehmt auch die. — Macht ihr denn
auch Wein? fragte ein anderer. Allerdings, antwortete ich, wenn jemand
zu uns kommt, wollen wir ihm davon geben, nur mag er selbst einen Schlauch
mitbringen, denn wir haben keinen. — Wie viel Weinstöcke habt ihr denn? —
Zwei, sagte ich, stehen vor den Thüren, im Hofe zwanzig und ebensoviel jen¬
seits des Flusses, die wir erst kürzlich gepflanzt haben; es sind edle Sorten,
die große Trauben tragen, wenn die Vorübergehenden sie schonen. Damit ihr
aber nicht mühselig nach allem zu fragen braucht, will ich alles aufzählen, was
unser ist, acht Ziegen, eine gestutzte Kuh, ein sehr schönes Kalb von ihr, vier
Sicheln, vier Hacken, drei Lanzen und jeder von uns hat ein Jagdmesser. Von
dem irdenen Geschirr ist nichts zu sagen; dann haben wir auch Frauen und
Kinder von ihnen. .Wir wohnen aber in zwei guten Hütten und haben noch
eine dritte, worin unser Bischen Korn ist und die Häute. Ja wohl, sagte der
Redner, und wo ihr auch euer Geld eingräbt. Dann geh hin und grabe es
aus, du Narr, sagte ich, wer gräbt denn wohl Geld ein, das wächst ja nicht.
Da lachten alle, um ihn zu verhöhnen, denke ich. Das ist nun unser Besitz-
thum, wollt ihr alles haben, so werden wir es euch gern überlassen, ihr braucht
') Das griechische Wort Talent bezeichnet ein Gewicht (reichlich S2 Pfund) und eine
imaginäre Münze (1570 Thaler), daher das Mißverständnis).
47"
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Staats- und Universitätsbibliothek (SuUB) Bremen: Bereitstellung der Texttranskription.
Kay-Michael Würzner: Bearbeitung der digitalen Edition.
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Bogensignaturen: gekennzeichnet;Druckfehler: ignoriert;fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;i/j in Fraktur: wie Vorlage;I/J in Fraktur: wie Vorlage;Kolumnentitel: gekennzeichnet;Kustoden: gekennzeichnet;langes s (ſ): als s transkribiert;Normalisierungen: stillschweigend;rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;Seitenumbrüche markiert: ja;Silbentrennung: wie Vorlage;u/v bzw. U/V: wie Vorlage;Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;Vollständigkeit: vollständig erfasst;Zeichensetzung: wie Vorlage;Zeilenumbrüche markiert: ja; Nachkorrektur erfolgte automatisch.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2025 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |