Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Comödien oder Lustspielen.
sischen Advocaten lächerlich, die in ihren Klag- und Schutzre-
den eine übel angebrachte Gelehrsamkeit zeigen wollen. Die-
ses ist nun das wahre Belustigende in der Comödie. Allein
kleine Geister, die keine Einsicht in die Moral besitzen, und das
ungereimte Wesen in den menschlichen Handlungen weder
wahrnehmen noch satirisch vorstellen können, haben sich auf
eine andre Art zu helfen gesucht. Sie haben das Lächerliche
nicht in den Sachen, sondern in Worten und Geberden zu fin-
den gemeynet. Daher hat Harleckin und Scaramutz die
Hauptperson ihrer Lustspiele werden müssen. Diese müssen
durch närrische Kleider, wunderliche Posituren und garstige
Fratzen, den Pöbel zum Gelächter reitzen. Von diesem allen
haben die Alten nichts gewust; und es gehört mit unter die
phantastischen Erfindungen der Jtaliener, die jemand in der
Vorrede zu einer französischen Comödie, Harlequin aux
champs Elisees,
verspottet hat. Terentz hat seine Comödien
ohne eine lustige Person lächerlich genug zu machen gewust,
und ein Poet setzet sich also in den Verdacht, als verstünde er
sein Handwerck, das ist, die Satire nicht: wenn er ohne die
Beyhülfe eines unflätigen Possenreißers nichts lustiges auf die
Schaubühne bringen kan. Boileau hat diese schmutzige Zo-
ten seinen Schülern ernstlich untersagt; und den Moliere
selbst nicht geschont, der sich auch offt dem Pöbel in diesem
Stücke bequemet hat.

Etudiez la Cour, & connoissez la Ville
L'une & l'autre est toujours en modeles fertile.
C'est par la que Moliere, illustrant ses ecrits,
Peut-etre de son art eut remporte le prix;
Si moins ami du peuple, en ses doctes peintures,
Il n'eut point fait souvent grimacer les figures;
Quitte pour le bouffon, l'agreable & le fin,
Et sans honte a Terence allie Tabarin.

Hieraus ist nun leicht zu schließen, was von dem Theatre de
la Foire,
wo lauter abgeschmacktes Zeug vorkommt, vor ein
Wercks zu machen sey; darüber ein Kluger entweder gar
nicht lacht; oder sich doch schämt, gelachet zu haben.

Maschinen müssen in Comödien nicht vorkommen: weil
die Götter sich in die thörichten Handlungen schlechter Leute

nicht
P p 5

Von Comoͤdien oder Luſtſpielen.
ſiſchen Advocaten laͤcherlich, die in ihren Klag- und Schutzre-
den eine uͤbel angebrachte Gelehrſamkeit zeigen wollen. Die-
ſes iſt nun das wahre Beluſtigende in der Comoͤdie. Allein
kleine Geiſter, die keine Einſicht in die Moral beſitzen, und das
ungereimte Weſen in den menſchlichen Handlungen weder
wahrnehmen noch ſatiriſch vorſtellen koͤnnen, haben ſich auf
eine andre Art zu helfen geſucht. Sie haben das Laͤcherliche
nicht in den Sachen, ſondern in Worten und Geberden zu fin-
den gemeynet. Daher hat Harleckin und Scaramutz die
Hauptperſon ihrer Luſtſpiele werden muͤſſen. Dieſe muͤſſen
durch naͤrriſche Kleider, wunderliche Poſituren und garſtige
Fratzen, den Poͤbel zum Gelaͤchter reitzen. Von dieſem allen
haben die Alten nichts gewuſt; und es gehoͤrt mit unter die
phantaſtiſchen Erfindungen der Jtaliener, die jemand in der
Vorrede zu einer franzoͤſiſchen Comoͤdie, Harlequin aux
champs Eliſées,
verſpottet hat. Terentz hat ſeine Comoͤdien
ohne eine luſtige Perſon laͤcherlich genug zu machen gewuſt,
und ein Poet ſetzet ſich alſo in den Verdacht, als verſtuͤnde er
ſein Handwerck, das iſt, die Satire nicht: wenn er ohne die
Beyhuͤlfe eines unflaͤtigen Poſſenreißers nichts luſtiges auf die
Schaubuͤhne bringen kan. Boileau hat dieſe ſchmutzige Zo-
ten ſeinen Schuͤlern ernſtlich unterſagt; und den Moliere
ſelbſt nicht geſchont, der ſich auch offt dem Poͤbel in dieſem
Stuͤcke bequemet hat.

Etudiez la Cour, & connoiſſez la Ville
L’une & l’autre eſt toujours en modéles fertile.
C’eſt par là que Moliere, illuſtrant ſes ecrits,
Peut-être de ſon art êut remporté le prix;
Si moins ami du peuple, en ſes doctes peintures,
Il n’eut point fait ſouvent grimacer les figures;
Quitté pour le bouffon, l’agreable & le fin,
Et ſans honte à Terence allié Tabarin.

Hieraus iſt nun leicht zu ſchließen, was von dem Theatre de
la Foire,
wo lauter abgeſchmacktes Zeug vorkommt, vor ein
Wercks zu machen ſey; daruͤber ein Kluger entweder gar
nicht lacht; oder ſich doch ſchaͤmt, gelachet zu haben.

Maſchinen muͤſſen in Comoͤdien nicht vorkommen: weil
die Goͤtter ſich in die thoͤrichten Handlungen ſchlechter Leute

nicht
P p 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0629" n="601"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Como&#x0364;dien oder Lu&#x017F;t&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Advocaten la&#x0364;cherlich, die in ihren Klag- und Schutzre-<lb/>
den eine u&#x0364;bel angebrachte Gelehr&#x017F;amkeit zeigen wollen. Die-<lb/>
&#x017F;es i&#x017F;t nun das wahre Belu&#x017F;tigende in der Como&#x0364;die. Allein<lb/>
kleine Gei&#x017F;ter, die keine Ein&#x017F;icht in die Moral be&#x017F;itzen, und das<lb/>
ungereimte We&#x017F;en in den men&#x017F;chlichen Handlungen weder<lb/>
wahrnehmen noch &#x017F;atiri&#x017F;ch vor&#x017F;tellen ko&#x0364;nnen, haben &#x017F;ich auf<lb/>
eine andre Art zu helfen ge&#x017F;ucht. Sie haben das La&#x0364;cherliche<lb/>
nicht in den Sachen, &#x017F;ondern in Worten und Geberden zu fin-<lb/>
den gemeynet. Daher hat Harleckin und Scaramutz die<lb/>
Hauptper&#x017F;on ihrer Lu&#x017F;t&#x017F;piele werden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;e mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
durch na&#x0364;rri&#x017F;che Kleider, wunderliche Po&#x017F;ituren und gar&#x017F;tige<lb/>
Fratzen, den Po&#x0364;bel zum Gela&#x0364;chter reitzen. Von die&#x017F;em allen<lb/>
haben die Alten nichts gewu&#x017F;t; und es geho&#x0364;rt mit unter die<lb/>
phanta&#x017F;ti&#x017F;chen Erfindungen der Jtaliener, die jemand in der<lb/>
Vorrede zu einer franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Como&#x0364;die, <hi rendition="#aq">Harlequin aux<lb/>
champs Eli&#x017F;ées,</hi> ver&#x017F;pottet hat. Terentz hat &#x017F;eine Como&#x0364;dien<lb/>
ohne eine lu&#x017F;tige Per&#x017F;on la&#x0364;cherlich genug zu machen gewu&#x017F;t,<lb/>
und ein Poet &#x017F;etzet &#x017F;ich al&#x017F;o in den Verdacht, als ver&#x017F;tu&#x0364;nde er<lb/>
&#x017F;ein Handwerck, das i&#x017F;t, die Satire nicht: wenn er ohne die<lb/>
Beyhu&#x0364;lfe eines unfla&#x0364;tigen Po&#x017F;&#x017F;enreißers nichts lu&#x017F;tiges auf die<lb/>
Schaubu&#x0364;hne bringen kan. Boileau hat die&#x017F;e &#x017F;chmutzige Zo-<lb/>
ten &#x017F;einen Schu&#x0364;lern ern&#x017F;tlich unter&#x017F;agt; und den Moliere<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nicht ge&#x017F;chont, der &#x017F;ich auch offt dem Po&#x0364;bel in die&#x017F;em<lb/>
Stu&#x0364;cke bequemet hat.</p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#aq">Etudiez la Cour, &amp; connoi&#x017F;&#x017F;ez la Ville<lb/>
L&#x2019;une &amp; l&#x2019;autre e&#x017F;t toujours en modéles fertile.<lb/>
C&#x2019;e&#x017F;t par là que Moliere, illu&#x017F;trant &#x017F;es ecrits,<lb/>
Peut-être de &#x017F;on art êut remporté le prix;<lb/>
Si moins ami du peuple, en &#x017F;es doctes peintures,<lb/>
Il n&#x2019;eut point fait &#x017F;ouvent grimacer les figures;<lb/>
Quitté pour le bouffon, l&#x2019;agreable &amp; le fin,<lb/>
Et &#x017F;ans honte à Terence allié Tabarin.</hi> </quote>
          </cit><lb/>
          <p>Hieraus i&#x017F;t nun leicht zu &#x017F;chließen, was von dem <hi rendition="#aq">Theatre de<lb/>
la Foire,</hi> wo lauter abge&#x017F;chmacktes Zeug vorkommt, vor ein<lb/>
Wercks zu machen &#x017F;ey; daru&#x0364;ber ein Kluger entweder gar<lb/>
nicht lacht; oder &#x017F;ich doch &#x017F;cha&#x0364;mt, gelachet zu haben.</p><lb/>
          <p>Ma&#x017F;chinen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en in Como&#x0364;dien nicht vorkommen: weil<lb/>
die Go&#x0364;tter &#x017F;ich in die tho&#x0364;richten Handlungen &#x017F;chlechter Leute<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P p 5</fw><fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[601/0629] Von Comoͤdien oder Luſtſpielen. ſiſchen Advocaten laͤcherlich, die in ihren Klag- und Schutzre- den eine uͤbel angebrachte Gelehrſamkeit zeigen wollen. Die- ſes iſt nun das wahre Beluſtigende in der Comoͤdie. Allein kleine Geiſter, die keine Einſicht in die Moral beſitzen, und das ungereimte Weſen in den menſchlichen Handlungen weder wahrnehmen noch ſatiriſch vorſtellen koͤnnen, haben ſich auf eine andre Art zu helfen geſucht. Sie haben das Laͤcherliche nicht in den Sachen, ſondern in Worten und Geberden zu fin- den gemeynet. Daher hat Harleckin und Scaramutz die Hauptperſon ihrer Luſtſpiele werden muͤſſen. Dieſe muͤſſen durch naͤrriſche Kleider, wunderliche Poſituren und garſtige Fratzen, den Poͤbel zum Gelaͤchter reitzen. Von dieſem allen haben die Alten nichts gewuſt; und es gehoͤrt mit unter die phantaſtiſchen Erfindungen der Jtaliener, die jemand in der Vorrede zu einer franzoͤſiſchen Comoͤdie, Harlequin aux champs Eliſées, verſpottet hat. Terentz hat ſeine Comoͤdien ohne eine luſtige Perſon laͤcherlich genug zu machen gewuſt, und ein Poet ſetzet ſich alſo in den Verdacht, als verſtuͤnde er ſein Handwerck, das iſt, die Satire nicht: wenn er ohne die Beyhuͤlfe eines unflaͤtigen Poſſenreißers nichts luſtiges auf die Schaubuͤhne bringen kan. Boileau hat dieſe ſchmutzige Zo- ten ſeinen Schuͤlern ernſtlich unterſagt; und den Moliere ſelbſt nicht geſchont, der ſich auch offt dem Poͤbel in dieſem Stuͤcke bequemet hat. Etudiez la Cour, & connoiſſez la Ville L’une & l’autre eſt toujours en modéles fertile. C’eſt par là que Moliere, illuſtrant ſes ecrits, Peut-être de ſon art êut remporté le prix; Si moins ami du peuple, en ſes doctes peintures, Il n’eut point fait ſouvent grimacer les figures; Quitté pour le bouffon, l’agreable & le fin, Et ſans honte à Terence allié Tabarin. Hieraus iſt nun leicht zu ſchließen, was von dem Theatre de la Foire, wo lauter abgeſchmacktes Zeug vorkommt, vor ein Wercks zu machen ſey; daruͤber ein Kluger entweder gar nicht lacht; oder ſich doch ſchaͤmt, gelachet zu haben. Maſchinen muͤſſen in Comoͤdien nicht vorkommen: weil die Goͤtter ſich in die thoͤrichten Handlungen ſchlechter Leute nicht P p 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/629
Zitationshilfe: Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730, S. 601. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/629>, abgerufen am 29.03.2024.