Es giebt noch eine Art der Wortspiele, darauf sich gewisse Leute Wunder was! einbilden. Es sind die Anspielungen auf Nahmen, wo ich so reden darf; dabey sie einen beson- dern Witz zu bezeigen vermeynen. Flemming hat es uns auch an solchen Exempeln nicht fehlen lassen, welche ich der Hochachtung unbeschadet, die ich sonst vor ihn habe, zu dem Ende anführe, damit man sehe, wie sich auch Leute, denen es an Witz und Geist sonst nicht fehlet, in dergleichen Kleinig- keiten verlieben können. p. 364. steht ein Lied auf eine Hoch- zeit Johann Weinmanns mit Magd. Wasserführerin. Da heist nun eine Strophe:
Schöne Braut, gedenckt zurücke, Und erwegt des Himmels Gunst, Der euch, helfe GOtt zu Glücke! Einen Weinmann, eure Brunst, Einen Weinmann, der euch liebet, Vor den Wasserführer giebet.
Welch eine Wohlthat GOttes! einen Mann zu bekommen, der vom Weine den Nahmen hat, nachdem man einen ver- lohren, der ihn vom Wasser herleitete. Ohne Zweifel wird die gute Frau bey dem ersten lauter Wasser, beym andern lauter Wein getruncken haben. Die 17de Ode in seinem III. Buche ist auf Nicl. von Höveln und Elis. Niehusens Hochzeit gemacht, und darinne spielt er so unsauber:
Höfelt euer neues Haus Bräutgam aus. etc.
Dieses läuft nun gar wieder die Erbarkeit, wird aber von schmutzigen Versmachern desto lieber nachgemacht. Jn der 19ten Ode desselben Buchs, auf Dam. Gläsers und Mar. Reiminen Hochzeit, steht folgende letzte Strophe:
Braut, gedencket unterdessen, Daß an euch was gläserns ist, Bräutgam, thut auch nicht vergessen Was ihr nun fort reimen müst. Daß ihr mögt nach kurtzen Tagen Neue Reim und Gläser tragen.
Wer nun in allen dergleichen Kindereyen Schönheiten zu
sehen
O
Von poetiſchen Worten.
Es giebt noch eine Art der Wortſpiele, darauf ſich gewiſſe Leute Wunder was! einbilden. Es ſind die Anſpielungen auf Nahmen, wo ich ſo reden darf; dabey ſie einen beſon- dern Witz zu bezeigen vermeynen. Flemming hat es uns auch an ſolchen Exempeln nicht fehlen laſſen, welche ich der Hochachtung unbeſchadet, die ich ſonſt vor ihn habe, zu dem Ende anfuͤhre, damit man ſehe, wie ſich auch Leute, denen es an Witz und Geiſt ſonſt nicht fehlet, in dergleichen Kleinig- keiten verlieben koͤnnen. p. 364. ſteht ein Lied auf eine Hoch- zeit Johann Weinmanns mit Magd. Waſſerfuͤhrerin. Da heiſt nun eine Strophe:
Schoͤne Braut, gedenckt zuruͤcke, Und erwegt des Himmels Gunſt, Der euch, helfe GOtt zu Gluͤcke! Einen Weinmann, eure Brunſt, Einen Weinmann, der euch liebet, Vor den Waſſerfuͤhrer giebet.
Welch eine Wohlthat GOttes! einen Mann zu bekommen, der vom Weine den Nahmen hat, nachdem man einen ver- lohren, der ihn vom Waſſer herleitete. Ohne Zweifel wird die gute Frau bey dem erſten lauter Waſſer, beym andern lauter Wein getruncken haben. Die 17de Ode in ſeinem III. Buche iſt auf Nicl. von Hoͤveln und Eliſ. Niehuſens Hochzeit gemacht, und darinne ſpielt er ſo unſauber:
Hoͤfelt euer neues Haus Braͤutgam aus. ꝛc.
Dieſes laͤuft nun gar wieder die Erbarkeit, wird aber von ſchmutzigen Versmachern deſto lieber nachgemacht. Jn der 19ten Ode deſſelben Buchs, auf Dam. Glaͤſers und Mar. Reiminen Hochzeit, ſteht folgende letzte Strophe:
Braut, gedencket unterdeſſen, Daß an euch was glaͤſerns iſt, Braͤutgam, thut auch nicht vergeſſen Was ihr nun fort reimen muͤſt. Daß ihr moͤgt nach kurtzen Tagen Neue Reim und Glaͤſer tragen.
Wer nun in allen dergleichen Kindereyen Schoͤnheiten zu
ſehen
O
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0237"n="209"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von poetiſchen Worten.</hi></fw><lb/><p>Es giebt noch eine Art der Wortſpiele, darauf ſich gewiſſe<lb/>
Leute Wunder was! einbilden. Es ſind die Anſpielungen<lb/>
auf Nahmen, wo ich ſo reden darf; dabey ſie einen beſon-<lb/>
dern Witz zu bezeigen vermeynen. Flemming hat es uns<lb/>
auch an ſolchen Exempeln nicht fehlen laſſen, welche ich der<lb/>
Hochachtung unbeſchadet, die ich ſonſt vor ihn habe, zu dem<lb/>
Ende anfuͤhre, damit man ſehe, wie ſich auch Leute, denen<lb/>
es an Witz und Geiſt ſonſt nicht fehlet, in dergleichen Kleinig-<lb/>
keiten verlieben koͤnnen. <hirendition="#aq">p.</hi> 364. ſteht ein Lied auf eine Hoch-<lb/>
zeit Johann Weinmanns mit Magd. Waſſerfuͤhrerin. Da<lb/>
heiſt nun eine Strophe:</p><lb/><cit><quote><lgtype="poem"><l>Schoͤne Braut, gedenckt zuruͤcke,</l><lb/><l>Und erwegt des Himmels Gunſt,</l><lb/><l>Der euch, helfe GOtt zu Gluͤcke!</l><lb/><l>Einen <hirendition="#fr">Weinmann,</hi> eure Brunſt,</l><lb/><l><hirendition="#fr">Einen <hirendition="#fr">Weinmann,</hi> der euch liebet,</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr">Vor den <hirendition="#fr">Waſſerfuͤhrer</hi> giebet.</hi></l></lg></quote></cit><lb/><p>Welch eine Wohlthat GOttes! einen Mann zu bekommen,<lb/>
der vom Weine den Nahmen hat, nachdem man einen ver-<lb/>
lohren, der ihn vom Waſſer herleitete. Ohne Zweifel wird<lb/>
die gute Frau bey dem erſten lauter Waſſer, beym andern<lb/>
lauter Wein getruncken haben. Die 17de Ode in ſeinem<lb/><hirendition="#aq">III.</hi> Buche iſt auf Nicl. von Hoͤveln und Eliſ. Niehuſens<lb/>
Hochzeit gemacht, und darinne ſpielt er ſo unſauber:</p><lb/><cit><quote>Hoͤfelt euer neues Haus<lb/><hirendition="#et">Braͤutgam aus. ꝛc.</hi></quote></cit><lb/><p>Dieſes laͤuft nun gar wieder die Erbarkeit, wird aber von<lb/>ſchmutzigen Versmachern deſto lieber nachgemacht. Jn<lb/>
der 19ten Ode deſſelben Buchs, auf Dam. Glaͤſers und<lb/>
Mar. Reiminen Hochzeit, ſteht folgende letzte Strophe:</p><lb/><cit><quote><lgtype="poem"><l>Braut, gedencket unterdeſſen,</l><lb/><l>Daß an euch was <hirendition="#fr">glaͤſerns</hi> iſt,</l><lb/><l><hirendition="#fr">Braͤutgam, thut auch nicht vergeſſen</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr">Was ihr nun fort <hirendition="#fr">reimen</hi> muͤſt.</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr">Daß ihr moͤgt nach kurtzen Tagen</hi></l><lb/><l><hirendition="#fr">Neue <hirendition="#fr">Reim</hi> und <hirendition="#fr">Glaͤſer</hi> tragen.</hi></l></lg></quote></cit><lb/><p>Wer nun in allen dergleichen Kindereyen Schoͤnheiten zu<lb/><fwplace="bottom"type="sig">O</fw><fwplace="bottom"type="catch">ſehen</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[209/0237]
Von poetiſchen Worten.
Es giebt noch eine Art der Wortſpiele, darauf ſich gewiſſe
Leute Wunder was! einbilden. Es ſind die Anſpielungen
auf Nahmen, wo ich ſo reden darf; dabey ſie einen beſon-
dern Witz zu bezeigen vermeynen. Flemming hat es uns
auch an ſolchen Exempeln nicht fehlen laſſen, welche ich der
Hochachtung unbeſchadet, die ich ſonſt vor ihn habe, zu dem
Ende anfuͤhre, damit man ſehe, wie ſich auch Leute, denen
es an Witz und Geiſt ſonſt nicht fehlet, in dergleichen Kleinig-
keiten verlieben koͤnnen. p. 364. ſteht ein Lied auf eine Hoch-
zeit Johann Weinmanns mit Magd. Waſſerfuͤhrerin. Da
heiſt nun eine Strophe:
Schoͤne Braut, gedenckt zuruͤcke,
Und erwegt des Himmels Gunſt,
Der euch, helfe GOtt zu Gluͤcke!
Einen Weinmann, eure Brunſt,
Einen Weinmann, der euch liebet,
Vor den Waſſerfuͤhrer giebet.
Welch eine Wohlthat GOttes! einen Mann zu bekommen,
der vom Weine den Nahmen hat, nachdem man einen ver-
lohren, der ihn vom Waſſer herleitete. Ohne Zweifel wird
die gute Frau bey dem erſten lauter Waſſer, beym andern
lauter Wein getruncken haben. Die 17de Ode in ſeinem
III. Buche iſt auf Nicl. von Hoͤveln und Eliſ. Niehuſens
Hochzeit gemacht, und darinne ſpielt er ſo unſauber:
Hoͤfelt euer neues Haus
Braͤutgam aus. ꝛc.
Dieſes laͤuft nun gar wieder die Erbarkeit, wird aber von
ſchmutzigen Versmachern deſto lieber nachgemacht. Jn
der 19ten Ode deſſelben Buchs, auf Dam. Glaͤſers und
Mar. Reiminen Hochzeit, ſteht folgende letzte Strophe:
Braut, gedencket unterdeſſen,
Daß an euch was glaͤſerns iſt,
Braͤutgam, thut auch nicht vergeſſen
Was ihr nun fort reimen muͤſt.
Daß ihr moͤgt nach kurtzen Tagen
Neue Reim und Glaͤſer tragen.
Wer nun in allen dergleichen Kindereyen Schoͤnheiten zu
ſehen
O
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gottsched, Johann Christoph: Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Leipzig, 1730, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottsched_versuch_1730/237>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.