Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt.
den Grund von viel Bintzen zusammen machen/ Erden darauff schütten/ vnd den Acker zu den Früchten
zu richten/ vnd besäen/ daß sie auff bestimpten Tag solch Ackerwerck von Mays/ Axi/ Blitum/ Tomates/
Frisolen/ Chias/ Kürbiß vnd anderen Dingen wol zeittig mit höchster Verwunderung deren zu Tepanecas
liefferten. Aber jhr König ließ nicht nach/ sondern weil er sahe/ daß sie mit Hülff jres Gottes alles wol möch-
ten zuwegen bringen/ leget er jhnen auffs ander Jahr zum Tribut bey voriger Straff auff/ daß sie auch auff
diesem Ackerwerck jhm sitzende vnd brühende Gänß vnd Reyher solten bringen/ die also im ankommen Jun-Noch seltza
mer Tribut.

gen außhecketen. Dessen wurd er mit Hülff jhres Abgotts auch gewährt/ Vnnd erschienen die Vögel also/
da die Mexicaner eben an das Land zu Azcapuzalco stiegen. Darüber sich der König höchlich verwunder-
te/ sagte zu seinen Vnderthanen/ diese Dinge weren vbermenschlich/ wann die Mexicaner also fortführen/
würden sie zu Herren vber alle andere Völcker werden/ den Tribut aber erließ man jhnen nicht/ sondern mu-
sten jhre Dienstbarkeit noch wol 50. Jahr tragen. Vmb dieselbige Zeit starb der König Acamapixtli/ nach
dem er die Statt Mexico mit vielen Gebäwen/ Gassen/ Wasserleytungen vnnd Victualien gebessert vnnd
vermehret hatte. Er regierete gantz löblich 40. Jahr/ vnd ob er wol Söhn hatte/ vbergab er doch am Todt-
bett den Mexicanern jhre Freywahl eines Königs/ bekümmerte sich sehr vmb den Tribut/ daß sie Zinßbar
seyn müsten. Zu letzt befahl er jhnen sein Weib vnd Kind/ vnd beschloß sein Leben/ mit höchster Betraurung
der Vnderthanen.

Nach deß Königs Begräbnuß vnd Begängnuß/ schritten die Mexicaner wide[r]umb zur Wahl/ vnd
nach vielfaltigen Rahtschlägen namen sie vmb deß verstorbenen Königs löblicher Regierung willen/ seinenVitzilovitzli
der ander
Mexicani-
sche König.

Sohn Vitzilovitli/ das ist/ em stattliche Federn/ zum König/ setzten jhm die Königliche Kron auff/ salbeten
jhn mit der Göttlichen Salben/ weil sie jhren Abgott ebenmässig damit zu salben pflegen. Ein Redner thet
eine Oration, vnderstund den König muhtig zu machen/ sein Volck zu erlösen/ vnd auß der Dienstbarkeit
zubringen. Vnd damit sie von dem beschwerlichen Tribut erlediget würden/ wurben sie jhme vmb deß Kö-
nigs Azcapuzalco Tochter Ayauchigual/ die sie dann erlangten. Da nun dieselbige nachmahls einen jungen
Sohn gebar/ begehreten die Mexicaner an den König Azcapuzalco jme einen Dapffern Nahmen zugeben/
bathen darbey sie von dem beschwerlichen Tribut zuerledigen. Der König nennete seiner Tochter Sohn
Chimalpopoca/ das ist/ ein rauchenden Schild. Den Tribut aber erließ er mit Bewilligung seines VolcksErleichte-
rung deß
Tributs.

so weit/ daß sie hinfüro Jährlich zwo Gänß vnd etliche Fisch zur Zeugnuß jhrer Vnderthänigkeit entrich-
ten solten/ vnd lebten also in gutem Frieden. Aber solche Frewde währete nicht lang/ dann jhre Patronin die
Königin starb in wenigen Jahren/ vnd bald darauff auch der König/ nach dem er dreyzehen Jahr rühmlich
regieret/ vnd vber dreyssig Jahr alt worden.

Damit nun die Mexicaner die Freundschafft mit dem König Azcopuzalco erhielten/ wähleten sie jh-
res verstorbenen Königs Sohn Chimalpopoca zu jhrem König/ ob er gleich nur zehen Jahr alt war/ gabenChimalpo-
poca der
dritte Me-
xicanische
König.

jhm bey der Krönung die Königliche Zeichen/ als Bogen/ Pfeil vnd ein Schwert/ nach jhrem Gebrauch/
zur Bedeutung/ in die Hand. Vnd dieweil die Mexicaner grossen Mangel an Wasser hatten/ weil jhr
See Morasig/ vnd deßwegen böß zu trincken/ schickten sie zu jhres Königs Großvatter dem König zu
Azcapuzalco/ daß er jhnen das Wasser zu Chapultepec/ nur ein Meil Wegs von Mexico vergönnen wolte.
Dieses schencket vnd gestattet er jhnen gern. Da sie aber solches Wasser mit grosser Mühe in die Statt leit-
ten wolten/ die Rohrteucheln verfertiget/ zerbrach jhr Gebäw auff dem See allenthalben/ daß sie deß Was-
sers nicht geniessen kondten. Darauff begehreten sie an den vorigen König mit etwas härtern Worten/ viel-Anlaß zum
Krieg.

leicht Vorhabens/ mit den Tepanecis Krieg zuführen/ weil sie deß Wassers nicht kondten geniessen/ vnd die
Wasserrohr nicht halten wolten/ daß er jhnen Holtz/ Kalck/ Stein vnd seine Werckleute wolte zukommen
lassen/ damit sie ein beständiges Canal möchten zurichten/ so nit verfaulete. Dem König vnd seinem Volck
gefiel die Werbung sehr vbel/ bedaucht sie ein vermessen vnd stoltze Bottschafft/ vnd ein böses Fürhaben von
Vnderthanen gegen jre Obrigkeit zu seyn. Der König ward durch seine Räht noch mehr wider sie verhetzt/
daß sie darauff einen solchen Bescheid bekamen: Was sich wol die Bintzen Leute beduncken liessen/ sie wolten
in kurtzem zuverstehen geben/ was sie von dieser Werbung hielten/ vnd gedächten jnen jhren Hochmuth wol
nider zu legen/ liessen darauff alsobald bey Leibstraff verbieten/ vnd offentlich außruffen/ daß kein Texaneca-
ner mit den Mexicanern weder handeln noch wandeln/ viel weniger aber in jhre Statt gehen/ noch sie in jh-
re Statt lassen solten. Da nun der König zu Azcapuzalco fahe/ daß seine Räht vnnd Volck willens waren/
die Mexicaner zu vertilgen/ baht er/ sie solten jhm zuvorn den jungen König stellen/ darnach möchten sie
es mit den Mexicanern nach jhrem Gefallen machen. Viel stimpten mit dem König vber ein/ welche mit
dem jungen König Mitleiden hatten. Aber die zween vornembsten waren darwider/ hieltens für ein schäd-
lich Fürnehmen: Dann ob gleich Chimalpopoca jhres Geblüts were/ wegen seiner Mutter/ so würde
er sich doch mehr zu der Vätterlichen Parthey begeben/ beschlossen demnach einhelliglich jhme das Leben
zunehmen. Solches gieng dem König zu Azcapuzalco dermassen zu Hertzen/ daß er für Leid Kranck ward/Azcapu-
zalco stirbt
vor Leid.
Mexicaner
König er-
mordet.

vnd kurtz hernach starb. Darauff rahtschlageten die Tapaneces nicht lang/ sondern stiffteten bald ein
Verrähterey an/ fielen deß Nachts/ da der König zu Mexico vnder den Hütern schlieff in deß Königs Pal-
last/ erwürgeten jhn in aller Eyl/ daß solches kein Mensch jnnen worden. Deß Morgens da der Mexica-
nische Adel nach jhrer Gewonheit den König zubegrüssen kamen/ jhn aber verwund vnd todt ligend funden/
erschracken sie vber die massen/ daß sie für Vnmuth zun Waffen griffen/ den Todt jhres Königs zurechen.
Als sie nun in diesem Grimm ohne Ordnung lieffen/ redet jhnen der vornembsten Ritter einer in die Sach/
vnderstund sie mit solchen Worten auffzuhalten. Wohin eylet jhr Mexicaner/ stehet still/ vnnd begebet ewer

Hertzen

Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.
den Grund von viel Bintzen zuſammen machen/ Erden darauff ſchuͤtten/ vnd den Acker zu den Fruͤchten
zu richten/ vnd beſaͤen/ daß ſie auff beſtimpten Tag ſolch Ackerwerck von Mays/ Axi/ Blitum/ Tomates/
Friſolen/ Chias/ Kuͤrbiß vnd anderen Dingen wol zeittig mit hoͤchſter Verwunderung deren zu Tepanecas
liefferten. Aber jhr Koͤnig ließ nicht nach/ ſondern weil er ſahe/ daß ſie mit Huͤlff jres Gottes alles wol moͤch-
ten zuwegen bringen/ leget er jhnen auffs ander Jahr zum Tribut bey voriger Straff auff/ daß ſie auch auff
dieſem Ackerwerck jhm ſitzende vnd bruͤhende Gaͤnß vnd Reyher ſolten bringen/ die alſo im ankommen Jun-Noch ſeltza
mer Tribut.

gen außhecketen. Deſſen wurd er mit Huͤlff jhres Abgotts auch gewaͤhrt/ Vnnd erſchienen die Voͤgel alſo/
da die Mexicaner eben an das Land zu Azcapuzalco ſtiegen. Daruͤber ſich der Koͤnig hoͤchlich verwunder-
te/ ſagte zu ſeinen Vnderthanen/ dieſe Dinge weren vbermenſchlich/ wann die Mexicaner alſo fortfuͤhren/
wuͤrden ſie zu Herren vber alle andere Voͤlcker werden/ den Tribut aber erließ man jhnen nicht/ ſondern mu-
ſten jhre Dienſtbarkeit noch wol 50. Jahr tragen. Vmb dieſelbige Zeit ſtarb der Koͤnig Acamapixtli/ nach
dem er die Statt Mexico mit vielen Gebaͤwen/ Gaſſen/ Waſſerleytungen vnnd Victualien gebeſſert vnnd
vermehret hatte. Er regierete gantz loͤblich 40. Jahr/ vnd ob er wol Soͤhn hatte/ vbergab er doch am Todt-
bett den Mexicanern jhre Freywahl eines Koͤnigs/ bekuͤmmerte ſich ſehr vmb den Tribut/ daß ſie Zinßbar
ſeyn muͤſten. Zu letzt befahl er jhnen ſein Weib vnd Kind/ vnd beſchloß ſein Leben/ mit hoͤchſter Betraurung
der Vnderthanen.

Nach deß Koͤnigs Begraͤbnuß vnd Begaͤngnuß/ ſchritten die Mexicaner wide[r]umb zur Wahl/ vnd
nach vielfaltigen Rahtſchlaͤgen namen ſie vmb deß verſtorbenen Koͤnigs loͤblicher Regierung willen/ ſeinenVitzilovitzli
der ander
Mexicani-
ſche Koͤnig.

Sohn Vitzilovitli/ das iſt/ em ſtattliche Federn/ zum Koͤnig/ ſetzten jhm die Koͤnigliche Kron auff/ ſalbeten
jhn mit der Goͤttlichen Salben/ weil ſie jhren Abgott ebenmaͤſſig damit zu ſalben pflegen. Ein Redner thet
eine Oration, vnderſtund den Koͤnig muhtig zu machen/ ſein Volck zu erloͤſen/ vnd auß der Dienſtbarkeit
zubringen. Vnd damit ſie von dem beſchwerlichen Tribut erlediget wuͤrden/ wurben ſie jhme vmb deß Koͤ-
nigs Azcapuzalco Tochter Ayauchigual/ die ſie dann erlangten. Da nun dieſelbige nachmahls einen jungen
Sohn gebar/ begehreten die Mexicaner an den Koͤnig Azcapuzalco jme einen Dapffern Nahmen zugeben/
bathen darbey ſie von dem beſchwerlichen Tribut zuerledigen. Der Koͤnig nennete ſeiner Tochter Sohn
Chimalpopoca/ das iſt/ ein rauchenden Schild. Den Tribut aber erließ er mit Bewilligung ſeines VolcksErleichte-
rung deß
Tributs.

ſo weit/ daß ſie hinfuͤro Jaͤhrlich zwo Gaͤnß vnd etliche Fiſch zur Zeugnuß jhrer Vnderthaͤnigkeit entrich-
ten ſolten/ vnd lebten alſo in gutem Frieden. Aber ſolche Frewde waͤhrete nicht lang/ dann jhre Patronin die
Koͤnigin ſtarb in wenigen Jahren/ vnd bald darauff auch der Koͤnig/ nach dem er dreyzehen Jahr ruͤhmlich
regieret/ vnd vber dreyſſig Jahr alt worden.

Damit nun die Mexicaner die Freundſchafft mit dem Koͤnig Azcopuzalco erhielten/ waͤhleten ſie jh-
res verſtorbenen Koͤnigs Sohn Chimalpopoca zu jhrem Koͤnig/ ob er gleich nur zehen Jahr alt war/ gabenChimalpo-
poca der
dritte Me-
xicaniſche
Koͤnig.

jhm bey der Kroͤnung die Koͤnigliche Zeichen/ als Bogen/ Pfeil vnd ein Schwert/ nach jhrem Gebrauch/
zur Bedeutung/ in die Hand. Vnd dieweil die Mexicaner groſſen Mangel an Waſſer hatten/ weil jhr
See Moraſig/ vnd deßwegen boͤß zu trincken/ ſchickten ſie zu jhres Koͤnigs Großvatter dem Koͤnig zu
Azcapuzalco/ daß er jhnen das Waſſer zu Chapultepec/ nur ein Meil Wegs von Mexico vergoͤnnen wolte.
Dieſes ſchencket vnd geſtattet er jhnen gern. Da ſie aber ſolches Waſſer mit groſſer Muͤhe in die Statt leit-
ten wolten/ die Rohrteucheln verfertiget/ zerbrach jhr Gebaͤw auff dem See allenthalben/ daß ſie deß Waſ-
ſers nicht genieſſen kondten. Darauff begehreten ſie an den vorigen Koͤnig mit etwas haͤrtern Worten/ viel-Anlaß zum
Krieg.

leicht Vorhabens/ mit den Tepanecis Krieg zufuͤhren/ weil ſie deß Waſſers nicht kondten genieſſen/ vnd die
Waſſerrohr nicht halten wolten/ daß er jhnen Holtz/ Kalck/ Stein vnd ſeine Werckleute wolte zukommen
laſſen/ damit ſie ein beſtaͤndiges Canal moͤchten zurichten/ ſo nit verfaulete. Dem Koͤnig vnd ſeinem Volck
gefiel die Werbung ſehr vbel/ bedaucht ſie ein vermeſſen vnd ſtoltze Bottſchafft/ vnd ein boͤſes Fuͤrhaben von
Vnderthanen gegen jre Obrigkeit zu ſeyn. Der Koͤnig ward durch ſeine Raͤht noch mehr wider ſie verhetzt/
daß ſie darauff einen ſolchen Beſcheid bekamen: Was ſich wol die Bintzen Leute beduncken lieſſen/ ſie wolten
in kurtzem zuverſtehen geben/ was ſie von dieſer Werbung hielten/ vnd gedaͤchten jnen jhren Hochmuth wol
nider zu legen/ lieſſen darauff alſobald bey Leibſtraff verbieten/ vnd offentlich außruffen/ daß kein Texaneca-
ner mit den Mexicanern weder handeln noch wandeln/ viel weniger aber in jhre Statt gehen/ noch ſie in jh-
re Statt laſſen ſolten. Da nun der Koͤnig zu Azcapuzalco fahe/ daß ſeine Raͤht vnnd Volck willens waren/
die Mexicaner zu vertilgen/ baht er/ ſie ſolten jhm zuvorn den jungen Koͤnig ſtellen/ darnach moͤchten ſie
es mit den Mexicanern nach jhrem Gefallen machen. Viel ſtimpten mit dem Koͤnig vber ein/ welche mit
dem jungen Koͤnig Mitleiden hatten. Aber die zween vornembſten waren darwider/ hieltens fuͤr ein ſchaͤd-
lich Fuͤrnehmen: Dann ob gleich Chimalpopoca jhres Gebluͤts were/ wegen ſeiner Mutter/ ſo wuͤrde
er ſich doch mehr zu der Vaͤtterlichen Parthey begeben/ beſchloſſen demnach einhelliglich jhme das Leben
zunehmen. Solches gieng dem Koͤnig zu Azcapuzalco dermaſſen zu Hertzen/ daß er fuͤr Leid Kranck ward/Azcapu-
zalco ſtirbt
vor Leid.
Mexicaner
Koͤnig er-
mordet.

vnd kurtz hernach ſtarb. Darauff rahtſchlageten die Tapaneces nicht lang/ ſondern ſtiffteten bald ein
Verraͤhterey an/ fielen deß Nachts/ da der Koͤnig zu Mexico vnder den Huͤtern ſchlieff in deß Koͤnigs Pal-
laſt/ erwuͤrgeten jhn in aller Eyl/ daß ſolches kein Menſch jnnen worden. Deß Morgens da der Mexica-
niſche Adel nach jhrer Gewonheit den Koͤnig zubegruͤſſen kamen/ jhn aber verwund vnd todt ligend funden/
erſchracken ſie vber die maſſen/ daß ſie fuͤr Vnmuth zun Waffen griffen/ den Todt jhres Koͤnigs zurechen.
Als ſie nun in dieſem Grimm ohne Ordnung lieffen/ redet jhnen der vornembſten Ritter einer in die Sach/
vnderſtund ſie mit ſolchen Worten auffzuhalten. Wohin eylet jhr Mexicaner/ ſtehet ſtill/ vnnd begebet ewer

Hertzen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0082" n="57"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygen&#x017F;chafft der Newen Welt.</hi></fw><lb/>
den Grund von viel Bintzen zu&#x017F;ammen machen/ Erden darauff &#x017F;chu&#x0364;tten/ vnd den Acker zu den Fru&#x0364;chten<lb/>
zu richten/ vnd be&#x017F;a&#x0364;en/ daß &#x017F;ie auff be&#x017F;timpten Tag &#x017F;olch Ackerwerck von Mays/ Axi/ Blitum/ Tomates/<lb/>
Fri&#x017F;olen/ Chias/ Ku&#x0364;rbiß vnd anderen Dingen wol zeittig mit ho&#x0364;ch&#x017F;ter Verwunderung deren zu Tepanecas<lb/>
liefferten. Aber jhr Ko&#x0364;nig ließ nicht nach/ &#x017F;ondern weil er &#x017F;ahe/ daß &#x017F;ie mit Hu&#x0364;lff jres Gottes alles wol mo&#x0364;ch-<lb/>
ten zuwegen bringen/ leget er jhnen auffs ander Jahr zum Tribut bey voriger Straff auff/ daß &#x017F;ie auch auff<lb/>
die&#x017F;em Ackerwerck jhm &#x017F;itzende vnd bru&#x0364;hende Ga&#x0364;nß vnd Reyher &#x017F;olten bringen/ die al&#x017F;o im ankommen Jun-<note place="right">Noch &#x017F;eltza<lb/>
mer Tribut.</note><lb/>
gen außhecketen. De&#x017F;&#x017F;en wurd er mit Hu&#x0364;lff jhres Abgotts auch gewa&#x0364;hrt/ Vnnd er&#x017F;chienen die Vo&#x0364;gel al&#x017F;o/<lb/>
da die Mexicaner eben an das Land zu Azcapuzalco &#x017F;tiegen. Daru&#x0364;ber &#x017F;ich der Ko&#x0364;nig ho&#x0364;chlich verwunder-<lb/>
te/ &#x017F;agte zu &#x017F;einen Vnderthanen/ die&#x017F;e Dinge weren vbermen&#x017F;chlich/ wann die Mexicaner al&#x017F;o fortfu&#x0364;hren/<lb/>
wu&#x0364;rden &#x017F;ie zu Herren vber alle andere Vo&#x0364;lcker werden/ den Tribut aber erließ man jhnen nicht/ &#x017F;ondern mu-<lb/>
&#x017F;ten jhre Dien&#x017F;tbarkeit noch wol 50. Jahr tragen. Vmb die&#x017F;elbige Zeit &#x017F;tarb der Ko&#x0364;nig Acamapixtli/ nach<lb/>
dem er die Statt Mexico mit vielen Geba&#x0364;wen/ Ga&#x017F;&#x017F;en/ Wa&#x017F;&#x017F;erleytungen vnnd Victualien gebe&#x017F;&#x017F;ert vnnd<lb/>
vermehret hatte. Er regierete gantz lo&#x0364;blich 40. Jahr/ vnd ob er wol So&#x0364;hn hatte/ vbergab er doch am Todt-<lb/>
bett den Mexicanern jhre Freywahl eines Ko&#x0364;nigs/ beku&#x0364;mmerte &#x017F;ich &#x017F;ehr vmb den Tribut/ daß &#x017F;ie Zinßbar<lb/>
&#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;ten. Zu letzt befahl er jhnen &#x017F;ein Weib vnd Kind/ vnd be&#x017F;chloß &#x017F;ein Leben/ mit ho&#x0364;ch&#x017F;ter Betraurung<lb/>
der Vnderthanen.</p><lb/>
        <p>Nach deß <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigs Begra&#x0364;bnuß vnd Bega&#x0364;ngnuß/ &#x017F;chritten die Mexicaner wide<supplied>r</supplied>umb zur Wahl/ vnd<lb/>
nach vielfaltigen Raht&#x017F;chla&#x0364;gen namen &#x017F;ie vmb deß ver&#x017F;torbenen <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigs lo&#x0364;blicher Regierung willen/ &#x017F;einen<note place="right">Vitzilovitzli<lb/>
der ander<lb/>
Mexicani-<lb/>
&#x017F;che Ko&#x0364;nig.</note><lb/>
Sohn Vitzilovitli/ das i&#x017F;t/ em &#x017F;tattliche Federn/ zum <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig/ &#x017F;etzten jhm die Ko&#x0364;nigliche <hi rendition="#fr">K</hi>ron auff/ &#x017F;albeten<lb/>
jhn mit der Go&#x0364;ttlichen Salben/ weil &#x017F;ie jhren Abgott ebenma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig damit zu &#x017F;alben pflegen. Ein Redner thet<lb/>
eine <hi rendition="#aq">Oration,</hi> vnder&#x017F;tund den Ko&#x0364;nig muhtig zu machen/ &#x017F;ein Volck zu erlo&#x0364;&#x017F;en/ vnd auß der Dien&#x017F;tbarkeit<lb/>
zubringen. Vnd damit &#x017F;ie von dem be&#x017F;chwerlichen Tribut erlediget wu&#x0364;rden/ wurben &#x017F;ie jhme vmb deß Ko&#x0364;-<lb/>
nigs Azcapuzalco Tochter Ayauchigual/ die &#x017F;ie dann erlangten. Da nun die&#x017F;elbige nachmahls einen jungen<lb/>
Sohn gebar/ begehreten die Mexicaner an den <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig Azcapuzalco jme einen Dapffern Nahmen zugeben/<lb/>
bathen darbey &#x017F;ie von dem be&#x017F;chwerlichen Tribut zuerledigen. Der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig nennete &#x017F;einer Tochter Sohn<lb/>
Chimalpopoca/ das i&#x017F;t/ ein rauchenden Schild. Den Tribut aber erließ er mit Bewilligung &#x017F;eines Volcks<note place="right">Erleichte-<lb/>
rung deß<lb/>
Tributs.</note><lb/>
&#x017F;o weit/ daß &#x017F;ie hinfu&#x0364;ro Ja&#x0364;hrlich zwo Ga&#x0364;nß vnd etliche Fi&#x017F;ch zur Zeugnuß jhrer Vndertha&#x0364;nigkeit entrich-<lb/>
ten &#x017F;olten/ vnd lebten al&#x017F;o in gutem Frieden. Aber &#x017F;olche Frewde wa&#x0364;hrete nicht lang/ dann jhre Patronin die<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigin &#x017F;tarb in wenigen Jahren/ vnd bald darauff auch der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig/ nach dem er dreyzehen Jahr ru&#x0364;hmlich<lb/>
regieret/ vnd vber drey&#x017F;&#x017F;ig Jahr alt worden.</p><lb/>
        <p>Damit nun die Mexicaner die Freund&#x017F;chafft mit dem <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig Azcopuzalco erhielten/ wa&#x0364;hleten &#x017F;ie jh-<lb/>
res ver&#x017F;torbenen <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigs Sohn Chimalpopoca zu jhrem <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig/ ob er gleich nur zehen Jahr alt war/ gaben<note place="right">Chimalpo-<lb/>
poca der<lb/>
dritte Me-<lb/>
xicani&#x017F;che<lb/>
Ko&#x0364;nig.</note><lb/>
jhm bey der <hi rendition="#fr">K</hi>ro&#x0364;nung die <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigliche Zeichen/ als Bogen/ Pfeil vnd ein Schwert/ nach jhrem Gebrauch/<lb/>
zur Bedeutung/ in die Hand. Vnd dieweil die Mexicaner gro&#x017F;&#x017F;en Mangel an Wa&#x017F;&#x017F;er hatten/ weil jhr<lb/>
See Mora&#x017F;ig/ vnd deßwegen bo&#x0364;ß zu trincken/ &#x017F;chickten &#x017F;ie zu jhres <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigs Großvatter dem <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig zu<lb/>
Azcapuzalco/ daß er jhnen das Wa&#x017F;&#x017F;er zu Chapultepec/ nur ein Meil Wegs von Mexico vergo&#x0364;nnen wolte.<lb/>
Die&#x017F;es &#x017F;chencket vnd ge&#x017F;tattet er jhnen gern. Da &#x017F;ie aber &#x017F;olches Wa&#x017F;&#x017F;er mit gro&#x017F;&#x017F;er Mu&#x0364;he in die Statt leit-<lb/>
ten wolten/ die Rohrteucheln verfertiget/ zerbrach jhr Geba&#x0364;w auff dem See allenthalben/ daß &#x017F;ie deß Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ers nicht genie&#x017F;&#x017F;en kondten. Darauff begehreten &#x017F;ie an den vorigen <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig mit etwas ha&#x0364;rtern Worten/ viel-<note place="right">Anlaß zum<lb/>
Krieg.</note><lb/>
leicht Vorhabens/ mit den Tepanecis Krieg zufu&#x0364;hren/ weil &#x017F;ie deß Wa&#x017F;&#x017F;ers nicht kondten genie&#x017F;&#x017F;en/ vnd die<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;errohr nicht halten wolten/ daß er jhnen Holtz/ <hi rendition="#fr">K</hi>alck/ Stein vnd &#x017F;eine Werckleute wolte zukommen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ damit &#x017F;ie ein be&#x017F;ta&#x0364;ndiges Canal mo&#x0364;chten zurichten/ &#x017F;o nit verfaulete. Dem Ko&#x0364;nig vnd &#x017F;einem Volck<lb/>
gefiel die Werbung &#x017F;ehr vbel/ bedaucht &#x017F;ie ein verme&#x017F;&#x017F;en vnd &#x017F;toltze Bott&#x017F;chafft/ vnd ein bo&#x0364;&#x017F;es Fu&#x0364;rhaben von<lb/>
Vnderthanen gegen jre Obrigkeit zu &#x017F;eyn. Der Ko&#x0364;nig ward durch &#x017F;eine Ra&#x0364;ht noch mehr wider &#x017F;ie verhetzt/<lb/>
daß &#x017F;ie darauff einen &#x017F;olchen Be&#x017F;cheid bekamen: Was &#x017F;ich wol die Bintzen Leute beduncken lie&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ie wolten<lb/>
in kurtzem zuver&#x017F;tehen geben/ was &#x017F;ie von die&#x017F;er Werbung hielten/ vnd geda&#x0364;chten jnen jhren Hochmuth wol<lb/>
nider zu legen/ lie&#x017F;&#x017F;en darauff al&#x017F;obald bey Leib&#x017F;traff verbieten/ vnd offentlich außruffen/ daß kein Texaneca-<lb/>
ner mit den Mexicanern weder handeln noch wandeln/ viel weniger aber in jhre Statt gehen/ noch &#x017F;ie in jh-<lb/>
re Statt la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olten. Da nun der Ko&#x0364;nig zu Azcapuzalco fahe/ daß &#x017F;eine Ra&#x0364;ht vnnd Volck willens waren/<lb/>
die Mexicaner zu vertilgen/ baht er/ &#x017F;ie &#x017F;olten jhm zuvorn den jungen <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig &#x017F;tellen/ darnach mo&#x0364;chten &#x017F;ie<lb/>
es mit den Mexicanern nach jhrem Gefallen machen. Viel &#x017F;timpten mit dem Ko&#x0364;nig vber ein/ welche mit<lb/>
dem jungen Ko&#x0364;nig Mitleiden hatten. Aber die zween vornemb&#x017F;ten waren darwider/ hieltens fu&#x0364;r ein &#x017F;cha&#x0364;d-<lb/>
lich Fu&#x0364;rnehmen: Dann ob gleich Chimalpopoca jhres Geblu&#x0364;ts were/ wegen &#x017F;einer Mutter/ &#x017F;o wu&#x0364;rde<lb/>
er &#x017F;ich doch mehr zu der Va&#x0364;tterlichen Parthey begeben/ be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en demnach einhelliglich jhme das Leben<lb/>
zunehmen. Solches gieng dem Ko&#x0364;nig zu Azcapuzalco derma&#x017F;&#x017F;en zu Hertzen/ daß er fu&#x0364;r Leid Kranck ward/<note place="right">Azcapu-<lb/>
zalco &#x017F;tirbt<lb/>
vor Leid.<lb/>
Mexicaner<lb/>
Ko&#x0364;nig er-<lb/>
mordet.</note><lb/>
vnd kurtz hernach &#x017F;tarb. Darauff raht&#x017F;chlageten die Tapaneces nicht lang/ &#x017F;ondern &#x017F;tiffteten bald ein<lb/>
Verra&#x0364;hterey an/ fielen deß Nachts/ da der Ko&#x0364;nig zu Mexico vnder den Hu&#x0364;tern &#x017F;chlieff in deß <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigs Pal-<lb/>
la&#x017F;t/ erwu&#x0364;rgeten jhn in aller Eyl/ daß &#x017F;olches kein Men&#x017F;ch jnnen worden. Deß Morgens da der Mexica-<lb/>
ni&#x017F;che Adel nach jhrer Gewonheit den Ko&#x0364;nig zubegru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en kamen/ jhn aber verwund vnd todt ligend funden/<lb/>
er&#x017F;chracken &#x017F;ie vber die ma&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie fu&#x0364;r Vnmuth zun Waffen griffen/ den Todt jhres Ko&#x0364;nigs zurechen.<lb/>
Als &#x017F;ie nun in die&#x017F;em Grimm ohne Ordnung lieffen/ redet jhnen der vornemb&#x017F;ten Ritter einer in die Sach/<lb/>
vnder&#x017F;tund &#x017F;ie mit &#x017F;olchen Worten auffzuhalten. Wohin eylet jhr Mexicaner/ &#x017F;tehet &#x017F;till/ vnnd begebet ewer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Hertzen</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0082] Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. den Grund von viel Bintzen zuſammen machen/ Erden darauff ſchuͤtten/ vnd den Acker zu den Fruͤchten zu richten/ vnd beſaͤen/ daß ſie auff beſtimpten Tag ſolch Ackerwerck von Mays/ Axi/ Blitum/ Tomates/ Friſolen/ Chias/ Kuͤrbiß vnd anderen Dingen wol zeittig mit hoͤchſter Verwunderung deren zu Tepanecas liefferten. Aber jhr Koͤnig ließ nicht nach/ ſondern weil er ſahe/ daß ſie mit Huͤlff jres Gottes alles wol moͤch- ten zuwegen bringen/ leget er jhnen auffs ander Jahr zum Tribut bey voriger Straff auff/ daß ſie auch auff dieſem Ackerwerck jhm ſitzende vnd bruͤhende Gaͤnß vnd Reyher ſolten bringen/ die alſo im ankommen Jun- gen außhecketen. Deſſen wurd er mit Huͤlff jhres Abgotts auch gewaͤhrt/ Vnnd erſchienen die Voͤgel alſo/ da die Mexicaner eben an das Land zu Azcapuzalco ſtiegen. Daruͤber ſich der Koͤnig hoͤchlich verwunder- te/ ſagte zu ſeinen Vnderthanen/ dieſe Dinge weren vbermenſchlich/ wann die Mexicaner alſo fortfuͤhren/ wuͤrden ſie zu Herren vber alle andere Voͤlcker werden/ den Tribut aber erließ man jhnen nicht/ ſondern mu- ſten jhre Dienſtbarkeit noch wol 50. Jahr tragen. Vmb dieſelbige Zeit ſtarb der Koͤnig Acamapixtli/ nach dem er die Statt Mexico mit vielen Gebaͤwen/ Gaſſen/ Waſſerleytungen vnnd Victualien gebeſſert vnnd vermehret hatte. Er regierete gantz loͤblich 40. Jahr/ vnd ob er wol Soͤhn hatte/ vbergab er doch am Todt- bett den Mexicanern jhre Freywahl eines Koͤnigs/ bekuͤmmerte ſich ſehr vmb den Tribut/ daß ſie Zinßbar ſeyn muͤſten. Zu letzt befahl er jhnen ſein Weib vnd Kind/ vnd beſchloß ſein Leben/ mit hoͤchſter Betraurung der Vnderthanen. Noch ſeltza mer Tribut. Nach deß Koͤnigs Begraͤbnuß vnd Begaͤngnuß/ ſchritten die Mexicaner widerumb zur Wahl/ vnd nach vielfaltigen Rahtſchlaͤgen namen ſie vmb deß verſtorbenen Koͤnigs loͤblicher Regierung willen/ ſeinen Sohn Vitzilovitli/ das iſt/ em ſtattliche Federn/ zum Koͤnig/ ſetzten jhm die Koͤnigliche Kron auff/ ſalbeten jhn mit der Goͤttlichen Salben/ weil ſie jhren Abgott ebenmaͤſſig damit zu ſalben pflegen. Ein Redner thet eine Oration, vnderſtund den Koͤnig muhtig zu machen/ ſein Volck zu erloͤſen/ vnd auß der Dienſtbarkeit zubringen. Vnd damit ſie von dem beſchwerlichen Tribut erlediget wuͤrden/ wurben ſie jhme vmb deß Koͤ- nigs Azcapuzalco Tochter Ayauchigual/ die ſie dann erlangten. Da nun dieſelbige nachmahls einen jungen Sohn gebar/ begehreten die Mexicaner an den Koͤnig Azcapuzalco jme einen Dapffern Nahmen zugeben/ bathen darbey ſie von dem beſchwerlichen Tribut zuerledigen. Der Koͤnig nennete ſeiner Tochter Sohn Chimalpopoca/ das iſt/ ein rauchenden Schild. Den Tribut aber erließ er mit Bewilligung ſeines Volcks ſo weit/ daß ſie hinfuͤro Jaͤhrlich zwo Gaͤnß vnd etliche Fiſch zur Zeugnuß jhrer Vnderthaͤnigkeit entrich- ten ſolten/ vnd lebten alſo in gutem Frieden. Aber ſolche Frewde waͤhrete nicht lang/ dann jhre Patronin die Koͤnigin ſtarb in wenigen Jahren/ vnd bald darauff auch der Koͤnig/ nach dem er dreyzehen Jahr ruͤhmlich regieret/ vnd vber dreyſſig Jahr alt worden. Vitzilovitzli der ander Mexicani- ſche Koͤnig. Erleichte- rung deß Tributs. Damit nun die Mexicaner die Freundſchafft mit dem Koͤnig Azcopuzalco erhielten/ waͤhleten ſie jh- res verſtorbenen Koͤnigs Sohn Chimalpopoca zu jhrem Koͤnig/ ob er gleich nur zehen Jahr alt war/ gaben jhm bey der Kroͤnung die Koͤnigliche Zeichen/ als Bogen/ Pfeil vnd ein Schwert/ nach jhrem Gebrauch/ zur Bedeutung/ in die Hand. Vnd dieweil die Mexicaner groſſen Mangel an Waſſer hatten/ weil jhr See Moraſig/ vnd deßwegen boͤß zu trincken/ ſchickten ſie zu jhres Koͤnigs Großvatter dem Koͤnig zu Azcapuzalco/ daß er jhnen das Waſſer zu Chapultepec/ nur ein Meil Wegs von Mexico vergoͤnnen wolte. Dieſes ſchencket vnd geſtattet er jhnen gern. Da ſie aber ſolches Waſſer mit groſſer Muͤhe in die Statt leit- ten wolten/ die Rohrteucheln verfertiget/ zerbrach jhr Gebaͤw auff dem See allenthalben/ daß ſie deß Waſ- ſers nicht genieſſen kondten. Darauff begehreten ſie an den vorigen Koͤnig mit etwas haͤrtern Worten/ viel- leicht Vorhabens/ mit den Tepanecis Krieg zufuͤhren/ weil ſie deß Waſſers nicht kondten genieſſen/ vnd die Waſſerrohr nicht halten wolten/ daß er jhnen Holtz/ Kalck/ Stein vnd ſeine Werckleute wolte zukommen laſſen/ damit ſie ein beſtaͤndiges Canal moͤchten zurichten/ ſo nit verfaulete. Dem Koͤnig vnd ſeinem Volck gefiel die Werbung ſehr vbel/ bedaucht ſie ein vermeſſen vnd ſtoltze Bottſchafft/ vnd ein boͤſes Fuͤrhaben von Vnderthanen gegen jre Obrigkeit zu ſeyn. Der Koͤnig ward durch ſeine Raͤht noch mehr wider ſie verhetzt/ daß ſie darauff einen ſolchen Beſcheid bekamen: Was ſich wol die Bintzen Leute beduncken lieſſen/ ſie wolten in kurtzem zuverſtehen geben/ was ſie von dieſer Werbung hielten/ vnd gedaͤchten jnen jhren Hochmuth wol nider zu legen/ lieſſen darauff alſobald bey Leibſtraff verbieten/ vnd offentlich außruffen/ daß kein Texaneca- ner mit den Mexicanern weder handeln noch wandeln/ viel weniger aber in jhre Statt gehen/ noch ſie in jh- re Statt laſſen ſolten. Da nun der Koͤnig zu Azcapuzalco fahe/ daß ſeine Raͤht vnnd Volck willens waren/ die Mexicaner zu vertilgen/ baht er/ ſie ſolten jhm zuvorn den jungen Koͤnig ſtellen/ darnach moͤchten ſie es mit den Mexicanern nach jhrem Gefallen machen. Viel ſtimpten mit dem Koͤnig vber ein/ welche mit dem jungen Koͤnig Mitleiden hatten. Aber die zween vornembſten waren darwider/ hieltens fuͤr ein ſchaͤd- lich Fuͤrnehmen: Dann ob gleich Chimalpopoca jhres Gebluͤts were/ wegen ſeiner Mutter/ ſo wuͤrde er ſich doch mehr zu der Vaͤtterlichen Parthey begeben/ beſchloſſen demnach einhelliglich jhme das Leben zunehmen. Solches gieng dem Koͤnig zu Azcapuzalco dermaſſen zu Hertzen/ daß er fuͤr Leid Kranck ward/ vnd kurtz hernach ſtarb. Darauff rahtſchlageten die Tapaneces nicht lang/ ſondern ſtiffteten bald ein Verraͤhterey an/ fielen deß Nachts/ da der Koͤnig zu Mexico vnder den Huͤtern ſchlieff in deß Koͤnigs Pal- laſt/ erwuͤrgeten jhn in aller Eyl/ daß ſolches kein Menſch jnnen worden. Deß Morgens da der Mexica- niſche Adel nach jhrer Gewonheit den Koͤnig zubegruͤſſen kamen/ jhn aber verwund vnd todt ligend funden/ erſchracken ſie vber die maſſen/ daß ſie fuͤr Vnmuth zun Waffen griffen/ den Todt jhres Koͤnigs zurechen. Als ſie nun in dieſem Grimm ohne Ordnung lieffen/ redet jhnen der vornembſten Ritter einer in die Sach/ vnderſtund ſie mit ſolchen Worten auffzuhalten. Wohin eylet jhr Mexicaner/ ſtehet ſtill/ vnnd begebet ewer Hertzen Chimalpo- poca der dritte Me- xicaniſche Koͤnig. Anlaß zum Krieg. Azcapu- zalco ſtirbt vor Leid. Mexicaner Koͤnig er- mordet.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/82
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/82>, abgerufen am 03.05.2024.