Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt.
zu dem Abgott vnd seiner Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit ein
Flamm machte/ erkandt er die Haut seiner Tochter/ mercket also jhren Betrug vnd Grausamkeit/ lieff
weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemüth dermassen an/ daß er sie zu rück in den
See trieb vnnd ängstiget sie/ daß sie darinnen beynahe allesampt ersoffen weren. Doch stelleten sich
die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verliessen die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß
vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Geschrey wider jhren Gott/ der sie in solche Noht
geführet hätte.

Als nun die Zeit erschienen/ daß der Lugenhafftige Abgott seiner Zusag wolt genug thun/ weil dieVon Stiff.
tung vnd
Auffbaw-
ung Mexi-
co.

Mexicaner nicht länger Vmbweg gebrauchen/ noch grössere Mühe außstehen konten. Da begab sichs/ daß
etliche alte Priester durch ein dick gewachsen Ort von Bintzen giengen/ vnd an ein sehr klar Wasser kamen/
welches wie Silber scheinete/ es bedauchte sie auch alle Bäume/ Wiesen/ Fisch vnnd alles anders weiß zu
seyn/ da verwunderten vnd erinnerten sie sich der Weissagung jhres Abgotts/ welcher dieses jhnen zum War-
zeichen gegeben/ daß ein solch Ort jhr Ruheplatz seyn/ vnd sie daselbst vber das ander Volck Herren solten
werden/ kehreten also weinend für Frewden widerumb mit dieser guten Zeitung ins Läger zu jhrer Gemein-
de. Jn folgender Nacht befahl der Abgott Vitzliputzli einem Alten Priester im Traum/ sie solten im selbenAuß Copils
Steinern
Hertz ein
Tunal-
Baum ge
wachsen.

See einen Tunal Baum suchen/ der auß einem Stein gewachsen/ welches das Ort were/ da der Zauberin
Sohns deß Copils Hertz hinbegraben worden. Auff angedeutem Baum würden sie ein schönen Adler fin-
den/ der sich stätiges daselbst hielte/ vnd mit andern schönen Vögeln nehrete. Bey diesem Warzeichen solten
sie abnehmen/ daß es der Ort sey/ dahin sie jhre Statt bawen solten/ die alle andere vbertreffen/ vnnd durch
die gantze Welt berühmbt seyn würde. Deß Morgens hielt der Alte Priester dieses alles der Gemeind
für/ darvber sie zum allechöchsten erfrewet wurden/ vnnd einhelliglich beschlossen/ gemelten Ort zu su-
chen/ Zogen darauff in grosser Andacht vnd Frewde ohne Verzug fort/ theyleten sich auff beyden Seit-
ten durch die gantze Einöde mit Bintzen/ daß sie noch desselbigen Tags zu dem weissen Wasser/ welches
aber nunmehr Blutroht worden/ ankamen. Da sie nun lang hin vnd her gesucht/ ersahen sie entlich
den Tunal Baum/ so auß einem Stein gewachsen/ darauff stund ein Königlicher Adler mit außgebreitten
Flügeln/ wand seine Augen gegen der Sonnen/ rings vmbher stacken köstliche/ schöne weisse/ rohte/ gelbe/
blawe vnd grüne Federn/ in seinen Klawen aber hatte er ein sehr schönen Vogel. Als die Mexicaner den Vo-Mexicaner
finden jhren
Ruheplatz.

gel sahen/ vnnd den Platz deß Oraculi erkannten/ fielen sie allesampt nider auff jhre Knihe/ erzeigeten dem
Adler grosse Ehr: Der Adler neiget auch sein Haupt vnd sahe allenthalben hin. Auff dieses dancksageten sie
dem Schöpffer vnd jhrem grossen Gott Vitzliputzli als jhrem allgemeinen Vatter/ der jnen allzeit die War-
heit gesagt/ darumb nenneten sie die Statt nachmals Teuoxtitlan/ das ist/ Tunal auff einem Stein/ führe-
ten auch den Adler auff einem Tunal in jhrem Wappen/ der in seiner Klawen ein Vogel hatte. Den folgen-Mexicaner
Wappen.

den Tag baweten sie bey dem Tunal jrem Abgott ein schlechte Capellen: setzten jhn ein weil darein/ biß so lang
sie den herrlichen Tempel erbaweten. Nach diesem fiengen sie an bey jhren Nachbaren für Fisch/ Frösch/
Gänß vnd dergleichen Wasser Vögel/ die sie allda auß dem See fiengen/ Holtz/ Stein vnd Kalck zu kauffen/
vnd bekamen zum Baw jhrer Statt alle Notturfft. Als sie noch an dem Baw waren/ befahl jhr Abgott ei-
nem Priester der Gemeine anzuzeigen/ Sie solten in der mitte den Ruheplatz stehen lassen/ vnd ein jeder HerrAbtheylung
deß Volcks

mit seiner verwandten Freundtschafft vnnd Anhang sich in vier vornembste Nachbarschafften abtheylen/
vnd ein jede Versamblung jhren Platz bawen/ nach dem es sie am bequembsten seyn/ bedeuchte: DeßgleichenBaw der
Statt
Mexico.

solten sie einen jedern Platz in vnderschiedliche Gassen abtheilen/ da man die Götter/ so er anzeigen würde/
verehren möchte. Welches alles verrichtet worden. Aber in der Außtheylung der Gassen vnd Strassen wur-Vneinig-
keit in der
Außthey-
lung.
Trennung
der Mexi-
caner.

den sie vneins/ meineten etliche von altem Herkommen/ daß man sie jhrem Verdienen nach/ besser bedencken
sollen/ vnd dieweil sie es für ein grosse Schmach auffgenommen/ haben sie mit jhrem Anhang ein Auff-
ruhr erweckt/ seynd am See nach der Läng hinauß gezogen/ vnd sich in dem dünnen vnnd erhobenen Landt
Tlatelluco nidergelassen/ den andern Mexicanern so grossen Trang vnd Verdrieß gethan/ daß sie beraht-
schlaget einen König vber sie zu erwehlen/ beschlossen vnter andern auch/ sie wolten keinen vnter jhnen selbsten
zum König nemen/ damit kein Zwispalt deßwegen vnter jhnen entstehen möchte. Da sie nun alles wol erwo-
gen/ gedachten sie den König zu Culhuacan zuversöhnen/ den sie mit seines Vorfahren entleibten Tochter
sehr erzörnet hetten/ vnd erwähleten zu jrem König Acamapixtli eines hohen Mexicanischen Fürsten Sohn/Acama-
pixtli der
erst König
in Mexico.

dessen Mutter deß Königs zu Culhuacan Tochter war: fertigten hierauff Gesandten an jhn/ welche jhm
das Königreich neben einem stattlichen Geschänck antragen solten: Die Gesandten thätten jhre Werbung
folgender massen: Grosser Herr/ ewere Vnderthanen vnd Diener/ wir die Mexicaner/ so in einer Einö-
de von Bintzen stecken/ vnd von allen Nationen der gantzen Welt verlassen seynd/ begehren gantz inniglich/
weil dieses Ort/ darin wir wohnen/ vnter ewerm Gebiet gelegen ist/ daß jhr vns ewer vnnd vnser Kindes
Kind Acamapixtli zu einem Herren vnd König geben wollet/ damit wir ein Haupt haben mögen/ der
vns gebiete/ entscheide/ geleite/ vnterweise/ wie wir ein recht ordentlich Leben führen sollen/ vnd vns auch für den
Feinden beschützen/ vnd denselben Widerstand thun mögen/ dargegen wöllen wir jm gehorsam vnd vnderthä-
nig seyn/ wie sichs gebürt/ sintemal er von den Königen zu Culhuacan vnd dem Mexicanischen Geblüt her-
kommet. Der König führete jm zu Gemüht/ es würde jm nit wenig Frommen bringen/ wann er mit den Mexi-
canern/ als einem so klugen vnd streitbaren Volck einen Bund machen würde/ vnd verwilligtejnen jr Begeh-
ren/ sagte dabey/ wann ein Weibsperson were gefordert worden/ wolt ers haben abgeschlagen. Fertiget jn derhalben
mit diesen Worten ab: Gehe hin mein Kind/ diene deinen Gott/ sey sein Statthalter/ regiere dz Geschöpff dessen/

dar-
E iiij

Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.
zu dem Abgott vnd ſeiner Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit ein
Flamm machte/ erkandt er die Haut ſeiner Tochter/ mercket alſo jhren Betrug vnd Grauſamkeit/ lieff
weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemuͤth dermaſſen an/ daß er ſie zu ruͤck in den
See trieb vnnd aͤngſtiget ſie/ daß ſie darinnen beynahe alleſampt erſoffen weren. Doch ſtelleten ſich
die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verlieſſen die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß
vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Geſchrey wider jhren Gott/ der ſie in ſolche Noht
gefuͤhret haͤtte.

Als nun die Zeit erſchienen/ daß der Lugenhafftige Abgott ſeiner Zuſag wolt genug thun/ weil dieVon Stiff.
tung vnd
Auffbaw-
ung Mexi-
co.

Mexicaner nicht laͤnger Vmbweg gebrauchen/ noch groͤſſere Muͤhe außſtehen konten. Da begab ſichs/ daß
etliche alte Prieſter durch ein dick gewachſen Ort von Bintzen giengen/ vnd an ein ſehr klar Waſſer kamen/
welches wie Silber ſcheinete/ es bedauchte ſie auch alle Baͤume/ Wieſen/ Fiſch vnnd alles anders weiß zu
ſeyn/ da verwunderten vnd erinnerten ſie ſich der Weiſſagung jhres Abgotts/ welcher dieſes jhnen zum War-
zeichen gegeben/ daß ein ſolch Ort jhr Ruheplatz ſeyn/ vnd ſie daſelbſt vber das ander Volck Herren ſolten
werden/ kehreten alſo weinend fuͤr Frewden widerumb mit dieſer guten Zeitung ins Laͤger zu jhrer Gemein-
de. Jn folgender Nacht befahl der Abgott Vitzliputzli einem Alten Prieſter im Traum/ ſie ſolten im ſelbenAuß Copils
Steinern
Hertz ein
Tunal-
Baum ge
wachſen.

See einen Tunal Baum ſuchen/ der auß einem Stein gewachſen/ welches das Ort were/ da der Zauberin
Sohns deß Copils Hertz hinbegraben worden. Auff angedeutem Baum wuͤrden ſie ein ſchoͤnen Adler fin-
den/ der ſich ſtaͤtiges daſelbſt hielte/ vnd mit andern ſchoͤnen Voͤgeln nehrete. Bey dieſem Warzeichen ſolten
ſie abnehmen/ daß es der Ort ſey/ dahin ſie jhre Statt bawen ſolten/ die alle andere vbertreffen/ vnnd durch
die gantze Welt beruͤhmbt ſeyn wuͤrde. Deß Morgens hielt der Alte Prieſter dieſes alles der Gemeind
fuͤr/ darvber ſie zum allechoͤchſten erfrewet wurden/ vnnd einhelliglich beſchloſſen/ gemelten Ort zu ſu-
chen/ Zogen darauff in groſſer Andacht vnd Frewde ohne Verzug fort/ theyleten ſich auff beyden Seit-
ten durch die gantze Einoͤde mit Bintzen/ daß ſie noch deſſelbigen Tags zu dem weiſſen Waſſer/ welches
aber nunmehr Blutroht worden/ ankamen. Da ſie nun lang hin vnd her geſucht/ erſahen ſie entlich
den Tunal Baum/ ſo auß einem Stein gewachſen/ darauff ſtund ein Koͤniglicher Adler mit außgebreitten
Fluͤgeln/ wand ſeine Augen gegen der Sonnen/ rings vmbher ſtacken koͤſtliche/ ſchoͤne weiſſe/ rohte/ gelbe/
blawe vnd gruͤne Federn/ in ſeinen Klawen aber hatte er ein ſehr ſchoͤnen Vogel. Als die Mexicaner den Vo-Mexicaner
finden jhren
Ruheplatz.

gel ſahen/ vnnd den Platz deß Oraculi erkannten/ fielen ſie alleſampt nider auff jhre Knihe/ erzeigeten dem
Adler groſſe Ehr: Der Adler neiget auch ſein Haupt vnd ſahe allenthalben hin. Auff dieſes danckſageten ſie
dem Schoͤpffer vnd jhrem groſſen Gott Vitzliputzli als jhrem allgemeinen Vatter/ der jnen allzeit die War-
heit geſagt/ darumb nenneten ſie die Statt nachmals Teuoxtitlan/ das iſt/ Tunal auff einem Stein/ fuͤhre-
ten auch den Adler auff einem Tunal in jhrem Wappen/ der in ſeiner Klawen ein Vogel hatte. Den folgen-Mexicaner
Wappen.

den Tag baweten ſie bey dem Tunal jrem Abgott ein ſchlechte Capellen: ſetzten jhn ein weil darein/ biß ſo lang
ſie den herrlichen Tempel erbaweten. Nach dieſem fiengen ſie an bey jhren Nachbaren fuͤr Fiſch/ Froͤſch/
Gaͤnß vñ dergleichen Waſſer Voͤgel/ die ſie allda auß dem See fiengen/ Holtz/ Stein vnd Kalck zu kauffen/
vnd bekamen zum Baw jhrer Statt alle Notturfft. Als ſie noch an dem Baw waren/ befahl jhr Abgott ei-
nem Prieſter der Gemeine anzuzeigen/ Sie ſolten in der mitte den Ruheplatz ſtehen laſſen/ vnd ein jeder HerrAbtheylũg
deß Volcks

mit ſeiner verwandten Freundtſchafft vnnd Anhang ſich in vier vornembſte Nachbarſchafften abtheylen/
vnd ein jede Verſamblung jhren Platz bawen/ nach dem es ſie am bequembſten ſeyn/ bedeuchte: DeßgleichenBaw der
Statt
Mexico.

ſolten ſie einen jedern Platz in vnderſchiedliche Gaſſen abtheilen/ da man die Goͤtter/ ſo er anzeigen wuͤrde/
verehren moͤchte. Welches alles verrichtet worden. Aber in der Außtheylung der Gaſſen vnd Straſſen wur-Vneinig-
keit in der
Außthey-
lung.
Trennung
der Mexi-
caner.

den ſie vneins/ meineten etliche von altem Herkommen/ daß man ſie jhrem Verdienen nach/ beſſer bedencken
ſollen/ vnd dieweil ſie es fuͤr ein groſſe Schmach auffgenommen/ haben ſie mit jhrem Anhang ein Auff-
ruhr erweckt/ ſeynd am See nach der Laͤng hinauß gezogen/ vnd ſich in dem duͤnnen vnnd erhobenen Landt
Tlatelluco nidergelaſſen/ den andern Mexicanern ſo groſſen Trang vnd Verdrieß gethan/ daß ſie beraht-
ſchlaget einen Koͤnig vber ſie zu erwehlen/ beſchloſſen vnter andern auch/ ſie wolten keinen vnter jhnen ſelbſten
zum Koͤnig nemen/ damit kein Zwiſpalt deßwegen vnter jhnen entſtehen moͤchte. Da ſie nun alles wol erwo-
gen/ gedachten ſie den Koͤnig zu Culhuacan zuverſoͤhnen/ den ſie mit ſeines Vorfahren entleibten Tochter
ſehr erzoͤrnet hetten/ vnd erwaͤhleten zu jrem Koͤnig Acamapixtli eines hohen Mexicaniſchen Fuͤrſten Sohn/Acama-
pixtli der
erſt Koͤnig
in Mexico.

deſſen Mutter deß Koͤnigs zu Culhuacan Tochter war: fertigten hierauff Geſandten an jhn/ welche jhm
das Koͤnigreich neben einem ſtattlichen Geſchaͤnck antragen ſolten: Die Geſandten thaͤtten jhre Werbung
folgender maſſen: Groſſer Herr/ ewere Vnderthanen vnd Diener/ wir die Mexicaner/ ſo in einer Einoͤ-
de von Bintzen ſtecken/ vnd von allen Nationen der gantzen Welt verlaſſen ſeynd/ begehren gantz inniglich/
weil dieſes Ort/ darin wir wohnen/ vnter ewerm Gebiet gelegen iſt/ daß jhr vns ewer vnnd vnſer Kindes
Kind Acamapixtli zu einem Herren vnd Koͤnig geben wollet/ damit wir ein Haupt haben moͤgen/ der
vns gebiete/ entſcheide/ geleite/ vnterweiſe/ wie wir ein recht ordentlich Leben fuͤhren ſollen/ vñ vns auch fuͤr den
Feindẽ beſchuͤtzen/ vnd denſelben Widerſtand thun moͤgen/ dargegen woͤllen wir jm gehorſam vnd vnderthaͤ-
nig ſeyn/ wie ſichs gebuͤrt/ ſintemal er von den Koͤnigen zu Culhuacan vnd dem Mexicaniſchen Gebluͤt her-
kom̃et. Der Koͤnig fuͤhrete jm zu Gemuͤht/ es wuͤrde jm nit wenig From̃en bringen/ wann er mit den Mexi-
canern/ als einem ſo klugen vnd ſtreitbaren Volck einen Bund machen wuͤrde/ vñ verwilligtejnen jr Begeh-
ren/ ſagte dabey/ wañ ein Weibsperſon were gefordert wordẽ/ wolt ers haben abgeſchlagẽ. Fertiget jn derhalbẽ
mit dieſen Wortẽ ab: Gehe hin mein Kind/ diene deinẽ Gott/ ſey ſein Statthalter/ regiere dz Geſchoͤpff deſſẽ/

dar-
E iiij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0080" n="55"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygen&#x017F;chafft der Newen Welt.</hi></fw><lb/>
zu dem Abgott vnd &#x017F;einer Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit ein<lb/>
Flamm machte/ erkandt er die Haut &#x017F;einer Tochter/ mercket al&#x017F;o jhren Betrug vnd Grau&#x017F;amkeit/ lieff<lb/>
weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemu&#x0364;th derma&#x017F;&#x017F;en an/ daß er &#x017F;ie zu ru&#x0364;ck in den<lb/>
See trieb vnnd a&#x0364;ng&#x017F;tiget &#x017F;ie/ daß &#x017F;ie darinnen beynahe alle&#x017F;ampt er&#x017F;offen weren. Doch &#x017F;telleten &#x017F;ich<lb/>
die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verlie&#x017F;&#x017F;en die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß<lb/>
vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Ge&#x017F;chrey wider jhren Gott/ der &#x017F;ie in &#x017F;olche Noht<lb/>
gefu&#x0364;hret ha&#x0364;tte.</p><lb/>
        <p>Als nun die Zeit er&#x017F;chienen/ daß der Lugenhafftige Abgott &#x017F;einer Zu&#x017F;ag wolt genug thun/ weil die<note place="right">Von Stiff.<lb/>
tung vnd<lb/>
Auffbaw-<lb/>
ung Mexi-<lb/>
co.</note><lb/>
Mexicaner nicht la&#x0364;nger Vmbweg gebrauchen/ noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Mu&#x0364;he auß&#x017F;tehen konten. Da begab &#x017F;ichs/ daß<lb/>
etliche alte Prie&#x017F;ter durch ein dick gewach&#x017F;en Ort von Bintzen giengen/ vnd an ein &#x017F;ehr klar Wa&#x017F;&#x017F;er kamen/<lb/>
welches wie Silber &#x017F;cheinete/ es bedauchte &#x017F;ie auch alle Ba&#x0364;ume/ Wie&#x017F;en/ Fi&#x017F;ch vnnd alles anders weiß zu<lb/>
&#x017F;eyn/ da verwunderten vnd erinnerten &#x017F;ie &#x017F;ich der Wei&#x017F;&#x017F;agung jhres Abgotts/ welcher die&#x017F;es jhnen zum War-<lb/>
zeichen gegeben/ daß ein &#x017F;olch Ort jhr Ruheplatz &#x017F;eyn/ vnd &#x017F;ie da&#x017F;elb&#x017F;t vber das ander Volck Herren &#x017F;olten<lb/>
werden/ kehreten al&#x017F;o weinend fu&#x0364;r Frewden widerumb mit die&#x017F;er guten Zeitung ins La&#x0364;ger zu jhrer Gemein-<lb/>
de. Jn folgender Nacht befahl der Abgott Vitzliputzli einem Alten Prie&#x017F;ter im Traum/ &#x017F;ie &#x017F;olten im &#x017F;elben<note place="right">Auß <hi rendition="#aq">C</hi>opils<lb/>
Steinern<lb/>
Hertz ein<lb/>
Tunal-<lb/>
Baum ge<lb/>
wach&#x017F;en.</note><lb/>
See einen Tunal Baum &#x017F;uchen/ der auß einem Stein gewach&#x017F;en/ welches das Ort were/ da der Zauberin<lb/>
Sohns deß Copils Hertz hinbegraben worden. Auff angedeutem Baum wu&#x0364;rden &#x017F;ie ein &#x017F;cho&#x0364;nen Adler fin-<lb/>
den/ der &#x017F;ich &#x017F;ta&#x0364;tiges da&#x017F;elb&#x017F;t hielte/ vnd mit andern &#x017F;cho&#x0364;nen Vo&#x0364;geln nehrete. Bey die&#x017F;em Warzeichen &#x017F;olten<lb/>
&#x017F;ie abnehmen/ daß es der Ort &#x017F;ey/ dahin &#x017F;ie jhre Statt bawen &#x017F;olten/ die alle andere vbertreffen/ vnnd durch<lb/>
die gantze Welt beru&#x0364;hmbt &#x017F;eyn wu&#x0364;rde. Deß Morgens hielt der Alte Prie&#x017F;ter die&#x017F;es alles der Gemeind<lb/>
fu&#x0364;r/ darvber &#x017F;ie zum allecho&#x0364;ch&#x017F;ten erfrewet wurden/ vnnd einhelliglich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ gemelten Ort zu &#x017F;u-<lb/>
chen/ Zogen darauff in gro&#x017F;&#x017F;er Andacht vnd Frewde ohne Verzug fort/ theyleten &#x017F;ich auff beyden Seit-<lb/>
ten durch die gantze Eino&#x0364;de mit Bintzen/ daß &#x017F;ie noch de&#x017F;&#x017F;elbigen Tags zu dem wei&#x017F;&#x017F;en Wa&#x017F;&#x017F;er/ welches<lb/>
aber nunmehr Blutroht worden/ ankamen. <hi rendition="#fr">D</hi>a &#x017F;ie nun lang hin vnd her ge&#x017F;ucht/ er&#x017F;ahen &#x017F;ie entlich<lb/>
den <hi rendition="#fr">T</hi>unal Baum/ &#x017F;o auß einem Stein gewach&#x017F;en/ darauff &#x017F;tund ein Ko&#x0364;niglicher Adler mit außgebreitten<lb/>
Flu&#x0364;geln/ wand &#x017F;eine Augen gegen der Sonnen/ rings vmbher &#x017F;tacken ko&#x0364;&#x017F;tliche/ &#x017F;cho&#x0364;ne wei&#x017F;&#x017F;e/ rohte/ gelbe/<lb/>
blawe vnd gru&#x0364;ne Federn/ in &#x017F;einen <hi rendition="#fr">K</hi>lawen aber hatte er ein &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;nen Vogel. Als die Mexicaner den Vo-<note place="right">Mexicaner<lb/>
finden jhren<lb/>
Ruheplatz.</note><lb/>
gel &#x017F;ahen/ vnnd den Platz deß Oraculi erkannten/ fielen &#x017F;ie alle&#x017F;ampt nider auff jhre Knihe/ erzeigeten dem<lb/>
Adler gro&#x017F;&#x017F;e Ehr: Der Adler neiget auch &#x017F;ein Haupt vnd &#x017F;ahe allenthalben hin. Auff die&#x017F;es danck&#x017F;ageten &#x017F;ie<lb/>
dem Scho&#x0364;pffer vnd jhrem gro&#x017F;&#x017F;en Gott Vitzliputzli als jhrem allgemeinen Vatter/ der jnen allzeit die War-<lb/>
heit ge&#x017F;agt/ darumb nenneten &#x017F;ie die Statt nachmals Teuoxtitlan/ das i&#x017F;t/ Tunal auff einem Stein/ fu&#x0364;hre-<lb/>
ten auch den Adler auff einem <hi rendition="#fr">T</hi>unal in jhrem Wappen/ der in &#x017F;einer Klawen ein Vogel hatte. Den folgen-<note place="right">Mexicaner<lb/>
Wappen.</note><lb/>
den Tag baweten &#x017F;ie bey dem <hi rendition="#fr">T</hi>unal jrem Abgott ein &#x017F;chlechte Capellen: &#x017F;etzten jhn ein weil darein/ biß &#x017F;o lang<lb/>
&#x017F;ie den herrlichen Tempel erbaweten. Nach die&#x017F;em fiengen &#x017F;ie an bey jhren Nachbaren fu&#x0364;r Fi&#x017F;ch/ Fro&#x0364;&#x017F;ch/<lb/>
Ga&#x0364;nß vn&#x0303; dergleichen Wa&#x017F;&#x017F;er Vo&#x0364;gel/ die &#x017F;ie allda auß dem See fiengen/ Holtz/ Stein vnd Kalck zu kauffen/<lb/>
vnd bekamen zum Baw jhrer Statt alle Notturfft. Als &#x017F;ie noch an dem Baw waren/ befahl jhr Abgott ei-<lb/>
nem Prie&#x017F;ter der Gemeine anzuzeigen/ Sie &#x017F;olten in der mitte den Ruheplatz &#x017F;tehen la&#x017F;&#x017F;en/ vnd ein jeder Herr<note place="right">Abtheylu&#x0303;g<lb/>
deß Volcks</note><lb/>
mit &#x017F;einer verwandten Freundt&#x017F;chafft vnnd Anhang &#x017F;ich in vier vornemb&#x017F;te Nachbar&#x017F;chafften abtheylen/<lb/>
vnd ein jede Ver&#x017F;amblung jhren Platz bawen/ nach dem es &#x017F;ie am bequemb&#x017F;ten &#x017F;eyn/ bedeuchte: Deßgleichen<note place="right">Baw der<lb/>
Statt<lb/>
Mexico.</note><lb/>
&#x017F;olten &#x017F;ie einen jedern Platz in vnder&#x017F;chiedliche Ga&#x017F;&#x017F;en abtheilen/ da man die Go&#x0364;tter/ &#x017F;o er anzeigen wu&#x0364;rde/<lb/>
verehren mo&#x0364;chte. Welches alles verrichtet worden. Aber in der Außtheylung der Ga&#x017F;&#x017F;en vnd Stra&#x017F;&#x017F;en wur-<note place="right">Vneinig-<lb/>
keit in der<lb/>
Außthey-<lb/>
lung.<lb/>
Trennung<lb/>
der Mexi-<lb/>
caner.</note><lb/>
den &#x017F;ie vneins/ meineten etliche von altem Herkommen/ daß man &#x017F;ie jhrem Verdienen nach/ be&#x017F;&#x017F;er bedencken<lb/>
&#x017F;ollen/ vnd dieweil &#x017F;ie es fu&#x0364;r ein gro&#x017F;&#x017F;e Schmach auffgenommen/ haben &#x017F;ie mit jhrem Anhang ein Auff-<lb/>
ruhr erweckt/ &#x017F;eynd am See nach der La&#x0364;ng hinauß gezogen/ vnd &#x017F;ich in dem du&#x0364;nnen vnnd erhobenen Landt<lb/>
Tlatelluco nidergela&#x017F;&#x017F;en/ den andern Mexicanern &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en Trang vnd Verdrieß gethan/ daß &#x017F;ie beraht-<lb/>
&#x017F;chlaget einen Ko&#x0364;nig vber &#x017F;ie zu erwehlen/ be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en vnter andern auch/ &#x017F;ie wolten keinen vnter jhnen &#x017F;elb&#x017F;ten<lb/>
zum Ko&#x0364;nig nemen/ damit kein Zwi&#x017F;palt deßwegen vnter jhnen ent&#x017F;tehen mo&#x0364;chte. Da &#x017F;ie nun alles wol erwo-<lb/>
gen/ gedachten &#x017F;ie den Ko&#x0364;nig zu Culhuacan zuver&#x017F;o&#x0364;hnen/ den &#x017F;ie mit &#x017F;eines Vorfahren entleibten Tochter<lb/>
&#x017F;ehr erzo&#x0364;rnet hetten/ vnd erwa&#x0364;hleten zu jrem Ko&#x0364;nig Acamapixtli eines hohen Mexicani&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten Sohn/<note place="right">Acama-<lb/>
pixtli der<lb/>
er&#x017F;t Ko&#x0364;nig<lb/>
in Mexico.</note><lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Mutter deß <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nigs zu Culhuacan Tochter war: fertigten hierauff Ge&#x017F;andten an jhn/ welche jhm<lb/>
das Ko&#x0364;nigreich neben einem &#x017F;tattlichen Ge&#x017F;cha&#x0364;nck antragen &#x017F;olten: Die Ge&#x017F;andten tha&#x0364;tten jhre Werbung<lb/>
folgender ma&#x017F;&#x017F;en: Gro&#x017F;&#x017F;er Herr/ ewere Vnderthanen vnd Diener/ wir die Mexicaner/ &#x017F;o in einer Eino&#x0364;-<lb/>
de von Bintzen &#x017F;tecken/ vnd von allen Nationen der gantzen Welt verla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eynd/ begehren gantz inniglich/<lb/>
weil die&#x017F;es Ort/ darin wir wohnen/ vnter ewerm Gebiet gelegen i&#x017F;t/ daß jhr vns ewer vnnd vn&#x017F;er <hi rendition="#fr">K</hi>indes<lb/>
Kind Acamapixtli zu einem Herren vnd <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig geben wollet/ damit wir ein Haupt haben mo&#x0364;gen/ der<lb/>
vns gebiete/ ent&#x017F;cheide/ geleite/ vnterwei&#x017F;e/ wie wir ein recht ordentlich Leben fu&#x0364;hren &#x017F;ollen/ vn&#x0303; vns auch fu&#x0364;r den<lb/>
Feinde&#x0303; be&#x017F;chu&#x0364;tzen/ vnd den&#x017F;elben Wider&#x017F;tand thun mo&#x0364;gen/ dargegen wo&#x0364;llen wir jm gehor&#x017F;am vnd vndertha&#x0364;-<lb/>
nig &#x017F;eyn/ wie &#x017F;ichs gebu&#x0364;rt/ &#x017F;intemal er von den Ko&#x0364;nigen zu Culhuacan vnd dem Mexicani&#x017F;chen Geblu&#x0364;t her-<lb/>
kom&#x0303;et. Der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig fu&#x0364;hrete jm zu Gemu&#x0364;ht/ es wu&#x0364;rde jm nit wenig From&#x0303;en bringen/ wann er mit den Mexi-<lb/>
canern/ als einem &#x017F;o klugen vnd &#x017F;treitbaren Volck einen Bund machen wu&#x0364;rde/ vn&#x0303; verwilligtejnen jr Begeh-<lb/>
ren/ &#x017F;agte dabey/ wan&#x0303; ein Weibsper&#x017F;on were gefordert worde&#x0303;/ wolt ers haben abge&#x017F;chlage&#x0303;. Fertiget jn derhalbe&#x0303;<lb/>
mit die&#x017F;en Worte&#x0303; ab: Gehe hin mein Kind/ diene deine&#x0303; Gott/ &#x017F;ey &#x017F;ein Statthalter/ regiere dz Ge&#x017F;cho&#x0364;pff de&#x017F;&#x017F;e&#x0303;/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">dar-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[55/0080] Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. zu dem Abgott vnd ſeiner Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit ein Flamm machte/ erkandt er die Haut ſeiner Tochter/ mercket alſo jhren Betrug vnd Grauſamkeit/ lieff weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemuͤth dermaſſen an/ daß er ſie zu ruͤck in den See trieb vnnd aͤngſtiget ſie/ daß ſie darinnen beynahe alleſampt erſoffen weren. Doch ſtelleten ſich die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verlieſſen die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Geſchrey wider jhren Gott/ der ſie in ſolche Noht gefuͤhret haͤtte. Als nun die Zeit erſchienen/ daß der Lugenhafftige Abgott ſeiner Zuſag wolt genug thun/ weil die Mexicaner nicht laͤnger Vmbweg gebrauchen/ noch groͤſſere Muͤhe außſtehen konten. Da begab ſichs/ daß etliche alte Prieſter durch ein dick gewachſen Ort von Bintzen giengen/ vnd an ein ſehr klar Waſſer kamen/ welches wie Silber ſcheinete/ es bedauchte ſie auch alle Baͤume/ Wieſen/ Fiſch vnnd alles anders weiß zu ſeyn/ da verwunderten vnd erinnerten ſie ſich der Weiſſagung jhres Abgotts/ welcher dieſes jhnen zum War- zeichen gegeben/ daß ein ſolch Ort jhr Ruheplatz ſeyn/ vnd ſie daſelbſt vber das ander Volck Herren ſolten werden/ kehreten alſo weinend fuͤr Frewden widerumb mit dieſer guten Zeitung ins Laͤger zu jhrer Gemein- de. Jn folgender Nacht befahl der Abgott Vitzliputzli einem Alten Prieſter im Traum/ ſie ſolten im ſelben See einen Tunal Baum ſuchen/ der auß einem Stein gewachſen/ welches das Ort were/ da der Zauberin Sohns deß Copils Hertz hinbegraben worden. Auff angedeutem Baum wuͤrden ſie ein ſchoͤnen Adler fin- den/ der ſich ſtaͤtiges daſelbſt hielte/ vnd mit andern ſchoͤnen Voͤgeln nehrete. Bey dieſem Warzeichen ſolten ſie abnehmen/ daß es der Ort ſey/ dahin ſie jhre Statt bawen ſolten/ die alle andere vbertreffen/ vnnd durch die gantze Welt beruͤhmbt ſeyn wuͤrde. Deß Morgens hielt der Alte Prieſter dieſes alles der Gemeind fuͤr/ darvber ſie zum allechoͤchſten erfrewet wurden/ vnnd einhelliglich beſchloſſen/ gemelten Ort zu ſu- chen/ Zogen darauff in groſſer Andacht vnd Frewde ohne Verzug fort/ theyleten ſich auff beyden Seit- ten durch die gantze Einoͤde mit Bintzen/ daß ſie noch deſſelbigen Tags zu dem weiſſen Waſſer/ welches aber nunmehr Blutroht worden/ ankamen. Da ſie nun lang hin vnd her geſucht/ erſahen ſie entlich den Tunal Baum/ ſo auß einem Stein gewachſen/ darauff ſtund ein Koͤniglicher Adler mit außgebreitten Fluͤgeln/ wand ſeine Augen gegen der Sonnen/ rings vmbher ſtacken koͤſtliche/ ſchoͤne weiſſe/ rohte/ gelbe/ blawe vnd gruͤne Federn/ in ſeinen Klawen aber hatte er ein ſehr ſchoͤnen Vogel. Als die Mexicaner den Vo- gel ſahen/ vnnd den Platz deß Oraculi erkannten/ fielen ſie alleſampt nider auff jhre Knihe/ erzeigeten dem Adler groſſe Ehr: Der Adler neiget auch ſein Haupt vnd ſahe allenthalben hin. Auff dieſes danckſageten ſie dem Schoͤpffer vnd jhrem groſſen Gott Vitzliputzli als jhrem allgemeinen Vatter/ der jnen allzeit die War- heit geſagt/ darumb nenneten ſie die Statt nachmals Teuoxtitlan/ das iſt/ Tunal auff einem Stein/ fuͤhre- ten auch den Adler auff einem Tunal in jhrem Wappen/ der in ſeiner Klawen ein Vogel hatte. Den folgen- den Tag baweten ſie bey dem Tunal jrem Abgott ein ſchlechte Capellen: ſetzten jhn ein weil darein/ biß ſo lang ſie den herrlichen Tempel erbaweten. Nach dieſem fiengen ſie an bey jhren Nachbaren fuͤr Fiſch/ Froͤſch/ Gaͤnß vñ dergleichen Waſſer Voͤgel/ die ſie allda auß dem See fiengen/ Holtz/ Stein vnd Kalck zu kauffen/ vnd bekamen zum Baw jhrer Statt alle Notturfft. Als ſie noch an dem Baw waren/ befahl jhr Abgott ei- nem Prieſter der Gemeine anzuzeigen/ Sie ſolten in der mitte den Ruheplatz ſtehen laſſen/ vnd ein jeder Herr mit ſeiner verwandten Freundtſchafft vnnd Anhang ſich in vier vornembſte Nachbarſchafften abtheylen/ vnd ein jede Verſamblung jhren Platz bawen/ nach dem es ſie am bequembſten ſeyn/ bedeuchte: Deßgleichen ſolten ſie einen jedern Platz in vnderſchiedliche Gaſſen abtheilen/ da man die Goͤtter/ ſo er anzeigen wuͤrde/ verehren moͤchte. Welches alles verrichtet worden. Aber in der Außtheylung der Gaſſen vnd Straſſen wur- den ſie vneins/ meineten etliche von altem Herkommen/ daß man ſie jhrem Verdienen nach/ beſſer bedencken ſollen/ vnd dieweil ſie es fuͤr ein groſſe Schmach auffgenommen/ haben ſie mit jhrem Anhang ein Auff- ruhr erweckt/ ſeynd am See nach der Laͤng hinauß gezogen/ vnd ſich in dem duͤnnen vnnd erhobenen Landt Tlatelluco nidergelaſſen/ den andern Mexicanern ſo groſſen Trang vnd Verdrieß gethan/ daß ſie beraht- ſchlaget einen Koͤnig vber ſie zu erwehlen/ beſchloſſen vnter andern auch/ ſie wolten keinen vnter jhnen ſelbſten zum Koͤnig nemen/ damit kein Zwiſpalt deßwegen vnter jhnen entſtehen moͤchte. Da ſie nun alles wol erwo- gen/ gedachten ſie den Koͤnig zu Culhuacan zuverſoͤhnen/ den ſie mit ſeines Vorfahren entleibten Tochter ſehr erzoͤrnet hetten/ vnd erwaͤhleten zu jrem Koͤnig Acamapixtli eines hohen Mexicaniſchen Fuͤrſten Sohn/ deſſen Mutter deß Koͤnigs zu Culhuacan Tochter war: fertigten hierauff Geſandten an jhn/ welche jhm das Koͤnigreich neben einem ſtattlichen Geſchaͤnck antragen ſolten: Die Geſandten thaͤtten jhre Werbung folgender maſſen: Groſſer Herr/ ewere Vnderthanen vnd Diener/ wir die Mexicaner/ ſo in einer Einoͤ- de von Bintzen ſtecken/ vnd von allen Nationen der gantzen Welt verlaſſen ſeynd/ begehren gantz inniglich/ weil dieſes Ort/ darin wir wohnen/ vnter ewerm Gebiet gelegen iſt/ daß jhr vns ewer vnnd vnſer Kindes Kind Acamapixtli zu einem Herren vnd Koͤnig geben wollet/ damit wir ein Haupt haben moͤgen/ der vns gebiete/ entſcheide/ geleite/ vnterweiſe/ wie wir ein recht ordentlich Leben fuͤhren ſollen/ vñ vns auch fuͤr den Feindẽ beſchuͤtzen/ vnd denſelben Widerſtand thun moͤgen/ dargegen woͤllen wir jm gehorſam vnd vnderthaͤ- nig ſeyn/ wie ſichs gebuͤrt/ ſintemal er von den Koͤnigen zu Culhuacan vnd dem Mexicaniſchen Gebluͤt her- kom̃et. Der Koͤnig fuͤhrete jm zu Gemuͤht/ es wuͤrde jm nit wenig From̃en bringen/ wann er mit den Mexi- canern/ als einem ſo klugen vnd ſtreitbaren Volck einen Bund machen wuͤrde/ vñ verwilligtejnen jr Begeh- ren/ ſagte dabey/ wañ ein Weibsperſon were gefordert wordẽ/ wolt ers haben abgeſchlagẽ. Fertiget jn derhalbẽ mit dieſen Wortẽ ab: Gehe hin mein Kind/ diene deinẽ Gott/ ſey ſein Statthalter/ regiere dz Geſchoͤpff deſſẽ/ dar- Von Stiff. tung vnd Auffbaw- ung Mexi- co. Auß Copils Steinern Hertz ein Tunal- Baum ge wachſen. Mexicaner finden jhren Ruheplatz. Mexicaner Wappen. Abtheylũg deß Volcks Baw der Statt Mexico. Vneinig- keit in der Außthey- lung. Trennung der Mexi- caner. Acama- pixtli der erſt Koͤnig in Mexico. E iiij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/80
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/80>, abgerufen am 22.11.2024.