Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt. zu dem Abgott vnd seiner Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit einFlamm machte/ erkandt er die Haut seiner Tochter/ mercket also jhren Betrug vnd Grausamkeit/ lieff weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemüth dermassen an/ daß er sie zu rück in den See trieb vnnd ängstiget sie/ daß sie darinnen beynahe allesampt ersoffen weren. Doch stelleten sich die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verliessen die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Geschrey wider jhren Gott/ der sie in solche Noht geführet hätte. Als nun die Zeit erschienen/ daß der Lugenhafftige Abgott seiner Zusag wolt genug thun/ weil dieVon Stiff. dar- E iiij
Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. zu dem Abgott vnd ſeiner Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit einFlamm machte/ erkandt er die Haut ſeiner Tochter/ mercket alſo jhren Betrug vnd Grauſamkeit/ lieff weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemuͤth dermaſſen an/ daß er ſie zu ruͤck in den See trieb vnnd aͤngſtiget ſie/ daß ſie darinnen beynahe alleſampt erſoffen weren. Doch ſtelleten ſich die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verlieſſen die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Geſchrey wider jhren Gott/ der ſie in ſolche Noht gefuͤhret haͤtte. Als nun die Zeit erſchienen/ daß der Lugenhafftige Abgott ſeiner Zuſag wolt genug thun/ weil dieVon Stiff. dar- E iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0080" n="55"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.</hi></fw><lb/> zu dem Abgott vnd ſeiner Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit ein<lb/> Flamm machte/ erkandt er die Haut ſeiner Tochter/ mercket alſo jhren Betrug vnd Grauſamkeit/ lieff<lb/> weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemuͤth dermaſſen an/ daß er ſie zu ruͤck in den<lb/> See trieb vnnd aͤngſtiget ſie/ daß ſie darinnen beynahe alleſampt erſoffen weren. Doch ſtelleten ſich<lb/> die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verlieſſen die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß<lb/> vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Geſchrey wider jhren Gott/ der ſie in ſolche Noht<lb/> gefuͤhret haͤtte.</p><lb/> <p>Als nun die Zeit erſchienen/ daß der Lugenhafftige Abgott ſeiner Zuſag wolt genug thun/ weil die<note place="right">Von Stiff.<lb/> tung vnd<lb/> Auffbaw-<lb/> ung Mexi-<lb/> co.</note><lb/> Mexicaner nicht laͤnger Vmbweg gebrauchen/ noch groͤſſere Muͤhe außſtehen konten. Da begab ſichs/ daß<lb/> etliche alte Prieſter durch ein dick gewachſen Ort von Bintzen giengen/ vnd an ein ſehr klar Waſſer kamen/<lb/> welches wie Silber ſcheinete/ es bedauchte ſie auch alle Baͤume/ Wieſen/ Fiſch vnnd alles anders weiß zu<lb/> ſeyn/ da verwunderten vnd erinnerten ſie ſich der Weiſſagung jhres Abgotts/ welcher dieſes jhnen zum War-<lb/> zeichen gegeben/ daß ein ſolch Ort jhr Ruheplatz ſeyn/ vnd ſie daſelbſt vber das ander Volck Herren ſolten<lb/> werden/ kehreten alſo weinend fuͤr Frewden widerumb mit dieſer guten Zeitung ins Laͤger zu jhrer Gemein-<lb/> de. Jn folgender Nacht befahl der Abgott Vitzliputzli einem Alten Prieſter im Traum/ ſie ſolten im ſelben<note place="right">Auß <hi rendition="#aq">C</hi>opils<lb/> Steinern<lb/> Hertz ein<lb/> Tunal-<lb/> Baum ge<lb/> wachſen.</note><lb/> See einen Tunal Baum ſuchen/ der auß einem Stein gewachſen/ welches das Ort were/ da der Zauberin<lb/> Sohns deß Copils Hertz hinbegraben worden. Auff angedeutem Baum wuͤrden ſie ein ſchoͤnen Adler fin-<lb/> den/ der ſich ſtaͤtiges daſelbſt hielte/ vnd mit andern ſchoͤnen Voͤgeln nehrete. Bey dieſem Warzeichen ſolten<lb/> ſie abnehmen/ daß es der Ort ſey/ dahin ſie jhre Statt bawen ſolten/ die alle andere vbertreffen/ vnnd durch<lb/> die gantze Welt beruͤhmbt ſeyn wuͤrde. Deß Morgens hielt der Alte Prieſter dieſes alles der Gemeind<lb/> fuͤr/ darvber ſie zum allechoͤchſten erfrewet wurden/ vnnd einhelliglich beſchloſſen/ gemelten Ort zu ſu-<lb/> chen/ Zogen darauff in groſſer Andacht vnd Frewde ohne Verzug fort/ theyleten ſich auff beyden Seit-<lb/> ten durch die gantze Einoͤde mit Bintzen/ daß ſie noch deſſelbigen Tags zu dem weiſſen Waſſer/ welches<lb/> aber nunmehr Blutroht worden/ ankamen. <hi rendition="#fr">D</hi>a ſie nun lang hin vnd her geſucht/ erſahen ſie entlich<lb/> den <hi rendition="#fr">T</hi>unal Baum/ ſo auß einem Stein gewachſen/ darauff ſtund ein Koͤniglicher Adler mit außgebreitten<lb/> Fluͤgeln/ wand ſeine Augen gegen der Sonnen/ rings vmbher ſtacken koͤſtliche/ ſchoͤne weiſſe/ rohte/ gelbe/<lb/> blawe vnd gruͤne Federn/ in ſeinen <hi rendition="#fr">K</hi>lawen aber hatte er ein ſehr ſchoͤnen Vogel. Als die Mexicaner den Vo-<note place="right">Mexicaner<lb/> finden jhren<lb/> Ruheplatz.</note><lb/> gel ſahen/ vnnd den Platz deß Oraculi erkannten/ fielen ſie alleſampt nider auff jhre Knihe/ erzeigeten dem<lb/> Adler groſſe Ehr: Der Adler neiget auch ſein Haupt vnd ſahe allenthalben hin. Auff dieſes danckſageten ſie<lb/> dem Schoͤpffer vnd jhrem groſſen Gott Vitzliputzli als jhrem allgemeinen Vatter/ der jnen allzeit die War-<lb/> heit geſagt/ darumb nenneten ſie die Statt nachmals Teuoxtitlan/ das iſt/ Tunal auff einem Stein/ fuͤhre-<lb/> ten auch den Adler auff einem <hi rendition="#fr">T</hi>unal in jhrem Wappen/ der in ſeiner Klawen ein Vogel hatte. Den folgen-<note place="right">Mexicaner<lb/> Wappen.</note><lb/> den Tag baweten ſie bey dem <hi rendition="#fr">T</hi>unal jrem Abgott ein ſchlechte Capellen: ſetzten jhn ein weil darein/ biß ſo lang<lb/> ſie den herrlichen Tempel erbaweten. Nach dieſem fiengen ſie an bey jhren Nachbaren fuͤr Fiſch/ Froͤſch/<lb/> Gaͤnß vñ dergleichen Waſſer Voͤgel/ die ſie allda auß dem See fiengen/ Holtz/ Stein vnd Kalck zu kauffen/<lb/> vnd bekamen zum Baw jhrer Statt alle Notturfft. Als ſie noch an dem Baw waren/ befahl jhr Abgott ei-<lb/> nem Prieſter der Gemeine anzuzeigen/ Sie ſolten in der mitte den Ruheplatz ſtehen laſſen/ vnd ein jeder Herr<note place="right">Abtheylũg<lb/> deß Volcks</note><lb/> mit ſeiner verwandten Freundtſchafft vnnd Anhang ſich in vier vornembſte Nachbarſchafften abtheylen/<lb/> vnd ein jede Verſamblung jhren Platz bawen/ nach dem es ſie am bequembſten ſeyn/ bedeuchte: Deßgleichen<note place="right">Baw der<lb/> Statt<lb/> Mexico.</note><lb/> ſolten ſie einen jedern Platz in vnderſchiedliche Gaſſen abtheilen/ da man die Goͤtter/ ſo er anzeigen wuͤrde/<lb/> verehren moͤchte. Welches alles verrichtet worden. Aber in der Außtheylung der Gaſſen vnd Straſſen wur-<note place="right">Vneinig-<lb/> keit in der<lb/> Außthey-<lb/> lung.<lb/> Trennung<lb/> der Mexi-<lb/> caner.</note><lb/> den ſie vneins/ meineten etliche von altem Herkommen/ daß man ſie jhrem Verdienen nach/ beſſer bedencken<lb/> ſollen/ vnd dieweil ſie es fuͤr ein groſſe Schmach auffgenommen/ haben ſie mit jhrem Anhang ein Auff-<lb/> ruhr erweckt/ ſeynd am See nach der Laͤng hinauß gezogen/ vnd ſich in dem duͤnnen vnnd erhobenen Landt<lb/> Tlatelluco nidergelaſſen/ den andern Mexicanern ſo groſſen Trang vnd Verdrieß gethan/ daß ſie beraht-<lb/> ſchlaget einen Koͤnig vber ſie zu erwehlen/ beſchloſſen vnter andern auch/ ſie wolten keinen vnter jhnen ſelbſten<lb/> zum Koͤnig nemen/ damit kein Zwiſpalt deßwegen vnter jhnen entſtehen moͤchte. Da ſie nun alles wol erwo-<lb/> gen/ gedachten ſie den Koͤnig zu Culhuacan zuverſoͤhnen/ den ſie mit ſeines Vorfahren entleibten Tochter<lb/> ſehr erzoͤrnet hetten/ vnd erwaͤhleten zu jrem Koͤnig Acamapixtli eines hohen Mexicaniſchen Fuͤrſten Sohn/<note place="right">Acama-<lb/> pixtli der<lb/> erſt Koͤnig<lb/> in Mexico.</note><lb/> deſſen Mutter deß <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnigs zu Culhuacan Tochter war: fertigten hierauff Geſandten an jhn/ welche jhm<lb/> das Koͤnigreich neben einem ſtattlichen Geſchaͤnck antragen ſolten: Die Geſandten thaͤtten jhre Werbung<lb/> folgender maſſen: Groſſer Herr/ ewere Vnderthanen vnd Diener/ wir die Mexicaner/ ſo in einer Einoͤ-<lb/> de von Bintzen ſtecken/ vnd von allen Nationen der gantzen Welt verlaſſen ſeynd/ begehren gantz inniglich/<lb/> weil dieſes Ort/ darin wir wohnen/ vnter ewerm Gebiet gelegen iſt/ daß jhr vns ewer vnnd vnſer <hi rendition="#fr">K</hi>indes<lb/> Kind Acamapixtli zu einem Herren vnd <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig geben wollet/ damit wir ein Haupt haben moͤgen/ der<lb/> vns gebiete/ entſcheide/ geleite/ vnterweiſe/ wie wir ein recht ordentlich Leben fuͤhren ſollen/ vñ vns auch fuͤr den<lb/> Feindẽ beſchuͤtzen/ vnd denſelben Widerſtand thun moͤgen/ dargegen woͤllen wir jm gehorſam vnd vnderthaͤ-<lb/> nig ſeyn/ wie ſichs gebuͤrt/ ſintemal er von den Koͤnigen zu Culhuacan vnd dem Mexicaniſchen Gebluͤt her-<lb/> kom̃et. Der <hi rendition="#fr">K</hi>oͤnig fuͤhrete jm zu Gemuͤht/ es wuͤrde jm nit wenig From̃en bringen/ wann er mit den Mexi-<lb/> canern/ als einem ſo klugen vnd ſtreitbaren Volck einen Bund machen wuͤrde/ vñ verwilligtejnen jr Begeh-<lb/> ren/ ſagte dabey/ wañ ein Weibsperſon were gefordert wordẽ/ wolt ers haben abgeſchlagẽ. Fertiget jn derhalbẽ<lb/> mit dieſen Wortẽ ab: Gehe hin mein Kind/ diene deinẽ Gott/ ſey ſein Statthalter/ regiere dz Geſchoͤpff deſſẽ/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">E iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">dar-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [55/0080]
Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.
zu dem Abgott vnd ſeiner Tochter. Da er nun den Weyrauch auff die Fewerpfannen legte/ vnnd damit ein
Flamm machte/ erkandt er die Haut ſeiner Tochter/ mercket alſo jhren Betrug vnd Grauſamkeit/ lieff
weinend hinauß/ griff die Mexicaner mit zornigem Gemuͤth dermaſſen an/ daß er ſie zu ruͤck in den
See trieb vnnd aͤngſtiget ſie/ daß ſie darinnen beynahe alleſampt erſoffen weren. Doch ſtelleten ſich
die Mexicaner zur Wehr/ verletzten jhre Feindt/ verlieſſen die Gegendt vnnd kamen gantz matt vnd naß
vber die See/ die Weiber vnd Kinder machten ein groß Geſchrey wider jhren Gott/ der ſie in ſolche Noht
gefuͤhret haͤtte.
Als nun die Zeit erſchienen/ daß der Lugenhafftige Abgott ſeiner Zuſag wolt genug thun/ weil die
Mexicaner nicht laͤnger Vmbweg gebrauchen/ noch groͤſſere Muͤhe außſtehen konten. Da begab ſichs/ daß
etliche alte Prieſter durch ein dick gewachſen Ort von Bintzen giengen/ vnd an ein ſehr klar Waſſer kamen/
welches wie Silber ſcheinete/ es bedauchte ſie auch alle Baͤume/ Wieſen/ Fiſch vnnd alles anders weiß zu
ſeyn/ da verwunderten vnd erinnerten ſie ſich der Weiſſagung jhres Abgotts/ welcher dieſes jhnen zum War-
zeichen gegeben/ daß ein ſolch Ort jhr Ruheplatz ſeyn/ vnd ſie daſelbſt vber das ander Volck Herren ſolten
werden/ kehreten alſo weinend fuͤr Frewden widerumb mit dieſer guten Zeitung ins Laͤger zu jhrer Gemein-
de. Jn folgender Nacht befahl der Abgott Vitzliputzli einem Alten Prieſter im Traum/ ſie ſolten im ſelben
See einen Tunal Baum ſuchen/ der auß einem Stein gewachſen/ welches das Ort were/ da der Zauberin
Sohns deß Copils Hertz hinbegraben worden. Auff angedeutem Baum wuͤrden ſie ein ſchoͤnen Adler fin-
den/ der ſich ſtaͤtiges daſelbſt hielte/ vnd mit andern ſchoͤnen Voͤgeln nehrete. Bey dieſem Warzeichen ſolten
ſie abnehmen/ daß es der Ort ſey/ dahin ſie jhre Statt bawen ſolten/ die alle andere vbertreffen/ vnnd durch
die gantze Welt beruͤhmbt ſeyn wuͤrde. Deß Morgens hielt der Alte Prieſter dieſes alles der Gemeind
fuͤr/ darvber ſie zum allechoͤchſten erfrewet wurden/ vnnd einhelliglich beſchloſſen/ gemelten Ort zu ſu-
chen/ Zogen darauff in groſſer Andacht vnd Frewde ohne Verzug fort/ theyleten ſich auff beyden Seit-
ten durch die gantze Einoͤde mit Bintzen/ daß ſie noch deſſelbigen Tags zu dem weiſſen Waſſer/ welches
aber nunmehr Blutroht worden/ ankamen. Da ſie nun lang hin vnd her geſucht/ erſahen ſie entlich
den Tunal Baum/ ſo auß einem Stein gewachſen/ darauff ſtund ein Koͤniglicher Adler mit außgebreitten
Fluͤgeln/ wand ſeine Augen gegen der Sonnen/ rings vmbher ſtacken koͤſtliche/ ſchoͤne weiſſe/ rohte/ gelbe/
blawe vnd gruͤne Federn/ in ſeinen Klawen aber hatte er ein ſehr ſchoͤnen Vogel. Als die Mexicaner den Vo-
gel ſahen/ vnnd den Platz deß Oraculi erkannten/ fielen ſie alleſampt nider auff jhre Knihe/ erzeigeten dem
Adler groſſe Ehr: Der Adler neiget auch ſein Haupt vnd ſahe allenthalben hin. Auff dieſes danckſageten ſie
dem Schoͤpffer vnd jhrem groſſen Gott Vitzliputzli als jhrem allgemeinen Vatter/ der jnen allzeit die War-
heit geſagt/ darumb nenneten ſie die Statt nachmals Teuoxtitlan/ das iſt/ Tunal auff einem Stein/ fuͤhre-
ten auch den Adler auff einem Tunal in jhrem Wappen/ der in ſeiner Klawen ein Vogel hatte. Den folgen-
den Tag baweten ſie bey dem Tunal jrem Abgott ein ſchlechte Capellen: ſetzten jhn ein weil darein/ biß ſo lang
ſie den herrlichen Tempel erbaweten. Nach dieſem fiengen ſie an bey jhren Nachbaren fuͤr Fiſch/ Froͤſch/
Gaͤnß vñ dergleichen Waſſer Voͤgel/ die ſie allda auß dem See fiengen/ Holtz/ Stein vnd Kalck zu kauffen/
vnd bekamen zum Baw jhrer Statt alle Notturfft. Als ſie noch an dem Baw waren/ befahl jhr Abgott ei-
nem Prieſter der Gemeine anzuzeigen/ Sie ſolten in der mitte den Ruheplatz ſtehen laſſen/ vnd ein jeder Herr
mit ſeiner verwandten Freundtſchafft vnnd Anhang ſich in vier vornembſte Nachbarſchafften abtheylen/
vnd ein jede Verſamblung jhren Platz bawen/ nach dem es ſie am bequembſten ſeyn/ bedeuchte: Deßgleichen
ſolten ſie einen jedern Platz in vnderſchiedliche Gaſſen abtheilen/ da man die Goͤtter/ ſo er anzeigen wuͤrde/
verehren moͤchte. Welches alles verrichtet worden. Aber in der Außtheylung der Gaſſen vnd Straſſen wur-
den ſie vneins/ meineten etliche von altem Herkommen/ daß man ſie jhrem Verdienen nach/ beſſer bedencken
ſollen/ vnd dieweil ſie es fuͤr ein groſſe Schmach auffgenommen/ haben ſie mit jhrem Anhang ein Auff-
ruhr erweckt/ ſeynd am See nach der Laͤng hinauß gezogen/ vnd ſich in dem duͤnnen vnnd erhobenen Landt
Tlatelluco nidergelaſſen/ den andern Mexicanern ſo groſſen Trang vnd Verdrieß gethan/ daß ſie beraht-
ſchlaget einen Koͤnig vber ſie zu erwehlen/ beſchloſſen vnter andern auch/ ſie wolten keinen vnter jhnen ſelbſten
zum Koͤnig nemen/ damit kein Zwiſpalt deßwegen vnter jhnen entſtehen moͤchte. Da ſie nun alles wol erwo-
gen/ gedachten ſie den Koͤnig zu Culhuacan zuverſoͤhnen/ den ſie mit ſeines Vorfahren entleibten Tochter
ſehr erzoͤrnet hetten/ vnd erwaͤhleten zu jrem Koͤnig Acamapixtli eines hohen Mexicaniſchen Fuͤrſten Sohn/
deſſen Mutter deß Koͤnigs zu Culhuacan Tochter war: fertigten hierauff Geſandten an jhn/ welche jhm
das Koͤnigreich neben einem ſtattlichen Geſchaͤnck antragen ſolten: Die Geſandten thaͤtten jhre Werbung
folgender maſſen: Groſſer Herr/ ewere Vnderthanen vnd Diener/ wir die Mexicaner/ ſo in einer Einoͤ-
de von Bintzen ſtecken/ vnd von allen Nationen der gantzen Welt verlaſſen ſeynd/ begehren gantz inniglich/
weil dieſes Ort/ darin wir wohnen/ vnter ewerm Gebiet gelegen iſt/ daß jhr vns ewer vnnd vnſer Kindes
Kind Acamapixtli zu einem Herren vnd Koͤnig geben wollet/ damit wir ein Haupt haben moͤgen/ der
vns gebiete/ entſcheide/ geleite/ vnterweiſe/ wie wir ein recht ordentlich Leben fuͤhren ſollen/ vñ vns auch fuͤr den
Feindẽ beſchuͤtzen/ vnd denſelben Widerſtand thun moͤgen/ dargegen woͤllen wir jm gehorſam vnd vnderthaͤ-
nig ſeyn/ wie ſichs gebuͤrt/ ſintemal er von den Koͤnigen zu Culhuacan vnd dem Mexicaniſchen Gebluͤt her-
kom̃et. Der Koͤnig fuͤhrete jm zu Gemuͤht/ es wuͤrde jm nit wenig From̃en bringen/ wann er mit den Mexi-
canern/ als einem ſo klugen vnd ſtreitbaren Volck einen Bund machen wuͤrde/ vñ verwilligtejnen jr Begeh-
ren/ ſagte dabey/ wañ ein Weibsperſon were gefordert wordẽ/ wolt ers haben abgeſchlagẽ. Fertiget jn derhalbẽ
mit dieſen Wortẽ ab: Gehe hin mein Kind/ diene deinẽ Gott/ ſey ſein Statthalter/ regiere dz Geſchoͤpff deſſẽ/
dar-
Von Stiff.
tung vnd
Auffbaw-
ung Mexi-
co.
Auß Copils
Steinern
Hertz ein
Tunal-
Baum ge
wachſen.
Mexicaner
finden jhren
Ruheplatz.
Mexicaner
Wappen.
Abtheylũg
deß Volcks
Baw der
Statt
Mexico.
Vneinig-
keit in der
Außthey-
lung.
Trennung
der Mexi-
caner.
Acama-
pixtli der
erſt Koͤnig
in Mexico.
E iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |