Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Ander Theil
gewonnen/
vnd Noster
Signora
d Assum-
tion
genant.
Carij ver-
ehren die
Spanier
mit Pro-
viant vnnd
schönen
Weibern.
Musten ein
Vestung
bawen.
Richten ein
Bündnuß
auff wider
die Aigais-
sen.
Welche al-
le erschlagen
worden.
Keyserlich
Mandat
der Jndia-
ner halber.
vnd da sie sich aber nicht länger auffhalten kondten/ auch jhrer Weib vnd Kinder besorgeten/ die sie noch bey
sich in der Statt hatten/ begerten sie Gnad/ vnd gelobten/ wegen Erhaltung jhres Lebens an/ zuthun was
man jhnen aufferlegen würde. Vnd weil diese Statt Anno 1539. am Tag Nostra Signora d'Assumtion
gewonnen worden/ haben sie die Spanier nachmals also genandt. Sie verlohren 16. Mann/ jhrer aber
blieben vnzehlich viel.

Nach beschlossenem Frieden/ schickten sie dem Obersten sechs Frawen/ darvnter die Elteste bey 18.
Jahren gewest. Jtem/ sechs Hirsch vnd ander Wildbret/ vnd baten daselbst zubleiben/ vnd gaben einem jeg-
lichen Kriegsman zwo Frawen zu/ jhrer mit Wäschen vnd Kochen zupflegen. Musten auch ein groß Hauß
von Stein/ Erden vnd Holtz bawen/ ob sich mitler Weil begebe/ daß sie wider auffrührisch würden/ daß sie
sich darauß beschützen köndten.

Sie machten auch einen Contract mit den Cariis/ daß sie bewilligten acht tausent Mann wider
die Aigaissen zu Hülffe zum Krieg zuführen. Darauff ordnet jhnen der Spanische Oberste drey hun-
dert der seinen zu/ vnd zogen wider die Aigaissen/ vberfielen dieselbigen vnversehener Ding in jhren
Häusern frühe zwischen drey oder vier Vhren im schlaff/ vnd schlugen alle Menschen/ ohn vnterscheid
zu Todt.

Sie nahmen jhnen auch auff die 500. jhrer Schiff/ verbrenneten alle Flecken/ die sie antraffen/
vnnd thetten grossen schaden. Vber vier Monat kamen etliche der Aigais/ welche nicht anheimisch
gewesen/ als der Krieg vorgangen/ vnnd begereten Gnad/ welches jhnen auch nach Keyserl. Mayest.
Mandat widerfuhr/ welcher angeordnet/ daß man jeden Jndianer biß zum drittenmahl solte begna-
den/ würde er aber zum drittenmahl Friedbrüchig/ solte er sein Lebenlang ein Gefangener oder Schla-
ve seyn.

Spanier
ziehen zu
den Peyem-
bis.

Darnach blieben die Spanier noch sechs Monat in der Statt Nostra Signora d' Assumtion, ru-
heten auß/ stelleten hernach eine Reiß an 100. Meil Wegs von dannen/ zu der Nation Peyembis/ vnd da sie
daselbst mit 300. Mann/ ohne die Carios/ angeländet/ wurden sie zwar friedlich/ aber doch mit falschen Her-
tzen empfangen/ vnd mit Fisch/ Fleisch vnd Johannesbrodt tractiret.

Von der
Nation
Karchka-
reisso.

Demnach ließ der Spanisch Hauptman jren Obersten fragen/ ob sie nicht wüsten von der Nation
Carchkareisso/ vnd was jhr Wandel vnd zustand were. Darauff bekam er den Bescheyd/ sie wissen eygent-
lich nichts von dieser Nation/ sie hetten aber hören sagen: Es weren weisse Leut/ wie die Christen/ wohneten
weit von jhnen zu Landt ein/ vnd hetten Goldt/ Silber/ Türckisch vnd ander Korn/ wie auch Fleisch von
Amne.Jndianischen Schaffen/ vnd Amne (welches Thier einem Esel gleich/ hat Füß wie ein Kuhe/ vnd ein dicke
grobe Haut) Jtem/ Hirsch/ Küniglein/ Gänß vnd Hüner die mänge.

Darauff beschloß der Spanische Hauptman/ zu diesem Volck zuziehen/ vnd begert vom Obersten
der Peyembis dreyhundert Jndianer zu Hülff/ welche er jhm gutwillig zuließ/ jhnen jhre Proviant vnd an-
dere Notturfft zutragen.

Demnach befahl der Hauptman/ von den fünff Schiffen drey zu zerbrechen/ vnd verschaffte 50.
Mann auff die andern zwey Schiff/ mit dem Bescheyd/ daß sie daselbst fünff Monat verharren solten/ biß
daß er wider dahin käme/ blieb er aber vber diese Zeit aussen/ solten sie mit den Schiffen widervmb nach der
Statt Assumtion ziehen.

Zug zu der
Nation
Carchka-
reisso.

Also zog der Spanisch Hauptman mit den Peyembas auß/ vnd kam zu der Nation Naparis/ die
der Peyembas Freunde waren/ welches ein grosse Nation/ vnd von Fisch vnd Fleisch leben. Von denen
nam der Haüptman etliche zu Wegweisern mit/ vnd reiset fortan mit grosser Mühe vnd Armuth/ auch
vielem Widerstandt durch mancherley Nationen/ biß er kam zu den Peyssennas/ allda er nicht wei-
ter fortzuziehen vermochte/ weil der gröste Theyl der seinigen auff dieser Reise gestorben waren/ son-
Kehren wi-
der zu ruck.
dern zog mit dem vbrigen Volck widervmb zu ruck/ vnnd verharret bey den Naparis biß an den drit-
ten Tag/ dieweil das Volck sehr müd vnnd schwach war/ vnd keine Munition mehr bey jhnen vor-
handen.

Spanisch
Hauptman
wirdt mit
allen den
seinen er-
schlagen.

Jnmittelst beschlossen die Naperij mit den Peyembas/ den Spanischen Hauptman Johan Eyollas
mit seinem Volck todt zuschlagen/ welches sie auch also bald ins Werck setzten. Dann als er ferner fortzu-
ziehen bedacht/ ward er in einem Wald vmbringet/ von jhnen angegriffen/ vnd mit allen den seinen erbärm-
lich ermordet/ daß nicht ein eintziger davon kam.

Da nun der Hauptman vber gesetzte Zeit aussen blieb/ zogen die fünfftzig hinderlassene Mann
nach sechs Monaten/ wider nach Nostra Signora d'assumtion, vnd warteten seiner vber ein Jahr/ kun-
den doch kein gewisse Zeitung von jhm haben/ Allein berichtet sie deß Hauptmans Schlave/ wie er we-
gen der Sprache davon kommen/ vnd der Hauptman mit allen den seinigen von den Peyssennos we-
re erschlagen worden/ Eben dasselbige berichteten hernach auch die Carij/ aber sie gaben jhnen keinen
Glauben.

Zween Ge-
fangene be-
kennen/ daß
die Carij die
Spanier
erschlagen.
Werden
verbrandt.

Vber zween Monat hernach/ brachten die Carij zween Gefangene Peyembas zu dem Hauptman
Martino Domingo Eyolla/ der sprach sie vmb diesen todtschlag an. Aber sie leugneten sehr/ vnd gaben für/
es were der Oberste Hauptman vnd sein Volck/ noch nit auß jrem Land kommen. Da sie aber hierauff weiter
gantz scharpf vnd peinlich befraget wurden/ bekandten sie alle sachen/ wie sie jhn mit all seinem Volck er-
schlagen hetten. Demnach ließ sie der Hauptman an einen Pfal binden/ vnd vmb sie von weitem ein grosses
Fewer machen/ daß sie allgemächlich verbrunnen.

Vnd

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil
gewonnen/
vnd Noſter
Signora
ď Aſſum-
tion
genãt.
Carij ver-
ehren die
Spanier
mit Pro-
viant vnnd
ſchoͤnen
Weibern.
Muſtẽ ein
Veſtung
bawen.
Richten ein
Buͤndnuß
auff wider
die Aigaiſ-
ſen.
Welche al-
le erſchlagẽ
worden.
Keyſerlich
Mandat
der Jndia-
ner halber.
vnd da ſie ſich aber nicht laͤnger auffhalten kondten/ auch jhrer Weib vnd Kinder beſorgeten/ die ſie noch bey
ſich in der Statt hatten/ begerten ſie Gnad/ vnd gelobten/ wegen Erhaltung jhres Lebens an/ zuthun was
man jhnen aufferlegen wuͤrde. Vnd weil dieſe Statt Anno 1539. am Tag Noſtra Signora d’Aſſumtion
gewonnen worden/ haben ſie die Spanier nachmals alſo genandt. Sie verlohren 16. Mann/ jhrer aber
blieben vnzehlich viel.

Nach beſchloſſenem Frieden/ ſchickten ſie dem Oberſten ſechs Frawen/ darvnter die Elteſte bey 18.
Jahren geweſt. Jtem/ ſechs Hirſch vnd ander Wildbret/ vnd baten daſelbſt zubleiben/ vnd gaben einem jeg-
lichen Kriegsman zwo Frawen zu/ jhrer mit Waͤſchen vnd Kochen zupflegen. Muſtẽ auch ein groß Hauß
von Stein/ Erden vnd Holtz bawen/ ob ſich mitler Weil begebe/ daß ſie wider auffruͤhriſch wuͤrden/ daß ſie
ſich darauß beſchuͤtzen koͤndten.

Sie machten auch einen Contract mit den Cariis/ daß ſie bewilligten acht tauſent Mann wider
die Aigaiſſen zu Huͤlffe zum Krieg zufuͤhren. Darauff ordnet jhnen der Spaniſche Oberſte drey hun-
dert der ſeinen zu/ vnd zogen wider die Aigaiſſen/ vberfielen dieſelbigen vnverſehener Ding in jhren
Haͤuſern fruͤhe zwiſchen drey oder vier Vhren im ſchlaff/ vnd ſchlugen alle Menſchen/ ohn vnterſcheid
zu Todt.

Sie nahmen jhnen auch auff die 500. jhrer Schiff/ verbrenneten alle Flecken/ die ſie antraffen/
vnnd thetten groſſen ſchaden. Vber vier Monat kamen etliche der Aigais/ welche nicht anheimiſch
geweſen/ als der Krieg vorgangen/ vnnd begereten Gnad/ welches jhnen auch nach Keyſerl. Mayeſt.
Mandat widerfuhr/ welcher angeordnet/ daß man jeden Jndianer biß zum drittenmahl ſolte begna-
den/ wuͤrde er aber zum drittenmahl Friedbruͤchig/ ſolte er ſein Lebenlang ein Gefangener oder Schla-
ve ſeyn.

Spanier
ziehen zu
den Peyem-
bis.

Darnach blieben die Spanier noch ſechs Monat in der Statt Noſtra Signora d’ Aſſumtion, ru-
heten auß/ ſtelleten hernach eine Reiß an 100. Meil Wegs von dannen/ zu der Nation Peyembis/ vnd da ſie
daſelbſt mit 300. Mann/ ohne die Carios/ angelaͤndet/ wurden ſie zwar friedlich/ aber doch mit falſchen Her-
tzen empfangen/ vnd mit Fiſch/ Fleiſch vnd Johannesbrodt tractiret.

Von der
Nation
Karchka-
reiſſo.

Demnach ließ der Spaniſch Hauptman jren Oberſten fragen/ ob ſie nicht wuͤſten von der Nation
Carchkareiſſo/ vnd was jhr Wandel vnd zuſtand were. Darauff bekam er den Beſcheyd/ ſie wiſſen eygent-
lich nichts von dieſer Nation/ ſie hetten aber hoͤren ſagen: Es weren weiſſe Leut/ wie die Chriſten/ wohneten
weit von jhnen zu Landt ein/ vnd hetten Goldt/ Silber/ Tuͤrckiſch vnd ander Korn/ wie auch Fleiſch von
Amne.Jndianiſchen Schaffen/ vnd Amne (welches Thier einem Eſel gleich/ hat Fuͤß wie ein Kuhe/ vnd ein dicke
grobe Haut) Jtem/ Hirſch/ Kuͤniglein/ Gaͤnß vnd Huͤner die maͤnge.

Darauff beſchloß der Spaniſche Hauptman/ zu dieſem Volck zuziehen/ vnd begert vom Oberſten
der Peyembis dreyhundert Jndianer zu Huͤlff/ welche er jhm gutwillig zuließ/ jhnen jhre Proviant vnd an-
dere Notturfft zutragen.

Demnach befahl der Hauptman/ von den fuͤnff Schiffen drey zu zerbrechen/ vnd verſchaffte 50.
Mann auff die andern zwey Schiff/ mit dem Beſcheyd/ daß ſie daſelbſt fuͤnff Monat verharren ſolten/ biß
daß er wider dahin kaͤme/ blieb er aber vber dieſe Zeit auſſen/ ſolten ſie mit den Schiffen widervmb nach der
Statt Aſſumtion ziehen.

Zug zu der
Nation
Carchka-
reiſſo.

Alſo zog der Spaniſch Hauptman mit den Peyembas auß/ vnd kam zu der Nation Naparis/ die
der Peyembas Freunde waren/ welches ein groſſe Nation/ vnd von Fiſch vnd Fleiſch leben. Von denen
nam der Hauͤptman etliche zu Wegweiſern mit/ vnd reiſet fortan mit groſſer Muͤhe vnd Armuth/ auch
vielem Widerſtandt durch mancherley Nationen/ biß er kam zu den Peyſſennas/ allda er nicht wei-
ter fortzuziehen vermochte/ weil der groͤſte Theyl der ſeinigen auff dieſer Reiſe geſtorben waren/ ſon-
Kehren wi-
der zu ruck.
dern zog mit dem vbrigen Volck widervmb zu ruck/ vnnd verharret bey den Naparis biß an den drit-
ten Tag/ dieweil das Volck ſehr muͤd vnnd ſchwach war/ vnd keine Munition mehr bey jhnen vor-
handen.

Spaniſch
Hauptman
wirdt mit
allen den
ſeinen er-
ſchlagen.

Jnmittelſt beſchloſſen die Naperij mit den Peyembas/ den Spaniſchen Hauptman Johan Eyollas
mit ſeinem Volck todt zuſchlagen/ welches ſie auch alſo bald ins Werck ſetzten. Dann als er ferner fortzu-
ziehen bedacht/ ward er in einem Wald vmbringet/ von jhnen angegriffen/ vnd mit allen den ſeinen erbaͤrm-
lich ermordet/ daß nicht ein eintziger davon kam.

Da nun der Hauptman vber geſetzte Zeit auſſen blieb/ zogen die fuͤnfftzig hinderlaſſene Mann
nach ſechs Monaten/ wider nach Noſtra Signora d’aſſumtion, vnd warteten ſeiner vber ein Jahr/ kun-
den doch kein gewiſſe Zeitung von jhm haben/ Allein berichtet ſie deß Hauptmans Schlave/ wie er we-
gen der Sprache davon kommen/ vnd der Hauptman mit allen den ſeinigen von den Peyſſennos we-
re erſchlagen worden/ Eben daſſelbige berichteten hernach auch die Carij/ aber ſie gaben jhnen keinen
Glauben.

Zween Ge-
fangene be-
kennen/ daß
die Carij die
Spanier
erſchlagen.
Werden
verbrandt.

Vber zween Monat hernach/ brachten die Carij zween Gefangene Peyembas zu dem Hauptman
Martino Domingo Eyolla/ der ſprach ſie vmb dieſen todtſchlag an. Aber ſie leugneten ſehr/ vnd gaben fuͤr/
es were der Oberſte Hauptman vnd ſein Volck/ noch nit auß jrem Land kom̃en. Da ſie aber hierauff weiter
gantz ſcharpf vnd peinlich befraget wurden/ bekandten ſie alle ſachen/ wie ſie jhn mit all ſeinem Volck er-
ſchlagen hetten. Demnach ließ ſie der Hauptman an einen Pfal binden/ vnd vmb ſie von weitem ein groſſes
Fewer machen/ daß ſie allgemaͤchlich verbrunnen.

Vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0317" n="292"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Ander Theil</hi></fw><lb/><note place="left">gewonnen/<lb/>
vnd <hi rendition="#aq">No&#x017F;ter<lb/>
Signora<lb/>
&#x010F; A&#x017F;&#x017F;um-<lb/>
tion</hi> gena&#x0303;t.<lb/>
Carij ver-<lb/>
ehren die<lb/>
Spanier<lb/>
mit Pro-<lb/>
viant vnnd<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Weibern.<lb/>
Mu&#x017F;te&#x0303; ein<lb/>
Ve&#x017F;tung<lb/>
bawen.<lb/>
Richten ein<lb/>
Bu&#x0364;ndnuß<lb/>
auff wider<lb/>
die Aigai&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.<lb/>
Welche al-<lb/>
le er&#x017F;chlage&#x0303;<lb/>
worden.<lb/>
Key&#x017F;erlich<lb/>
Mandat<lb/>
der Jndia-<lb/>
ner halber.</note>vnd da &#x017F;ie &#x017F;ich aber nicht la&#x0364;nger auffhalten kondten/ auch jhrer Weib vnd Kinder be&#x017F;orgeten/ die &#x017F;ie noch bey<lb/>
&#x017F;ich in der Statt hatten/ begerten &#x017F;ie Gnad/ vnd gelobten/ wegen Erhaltung jhres Lebens an/ zuthun was<lb/>
man jhnen aufferlegen wu&#x0364;rde. Vnd weil die&#x017F;e Statt Anno 1539. am Tag <hi rendition="#aq">No&#x017F;tra Signora d&#x2019;A&#x017F;&#x017F;umtion</hi><lb/>
gewonnen worden/ haben &#x017F;ie die Spanier nachmals al&#x017F;o genandt. Sie verlohren 16. Mann/ jhrer aber<lb/>
blieben vnzehlich viel.</p><lb/>
          <p>Nach be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enem Frieden/ &#x017F;chickten &#x017F;ie dem Ober&#x017F;ten &#x017F;echs Frawen/ darvnter die Elte&#x017F;te bey 18.<lb/>
Jahren gewe&#x017F;t. Jtem/ &#x017F;echs Hir&#x017F;ch vnd ander Wildbret/ vnd baten da&#x017F;elb&#x017F;t zubleiben/ vnd gaben einem jeg-<lb/>
lichen Kriegsman zwo Frawen zu/ jhrer mit Wa&#x0364;&#x017F;chen vnd Kochen zupflegen. Mu&#x017F;te&#x0303; auch ein groß Hauß<lb/>
von Stein/ Erden vnd Holtz bawen/ ob &#x017F;ich mitler Weil begebe/ daß &#x017F;ie wider auffru&#x0364;hri&#x017F;ch wu&#x0364;rden/ daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich darauß be&#x017F;chu&#x0364;tzen ko&#x0364;ndten.</p><lb/>
          <p>Sie machten auch einen Contract mit den Cariis/ daß &#x017F;ie bewilligten acht tau&#x017F;ent Mann wider<lb/>
die Aigai&#x017F;&#x017F;en zu Hu&#x0364;lffe zum Krieg zufu&#x0364;hren. Darauff ordnet jhnen der Spani&#x017F;che Ober&#x017F;te drey hun-<lb/>
dert der &#x017F;einen zu/ vnd zogen wider die Aigai&#x017F;&#x017F;en/ vberfielen die&#x017F;elbigen vnver&#x017F;ehener Ding in jhren<lb/>
Ha&#x0364;u&#x017F;ern fru&#x0364;he zwi&#x017F;chen drey oder vier Vhren im &#x017F;chlaff/ vnd &#x017F;chlugen alle Men&#x017F;chen/ ohn vnter&#x017F;cheid<lb/>
zu Todt.</p><lb/>
          <p>Sie nahmen jhnen auch auff die 500. jhrer Schiff/ verbrenneten alle Flecken/ die &#x017F;ie antraffen/<lb/>
vnnd thetten gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chaden. Vber vier Monat kamen etliche der Aigais/ welche nicht anheimi&#x017F;ch<lb/>
gewe&#x017F;en/ als der Krieg vorgangen/ vnnd begereten Gnad/ welches jhnen auch nach Key&#x017F;erl. Maye&#x017F;t.<lb/>
Mandat widerfuhr/ welcher angeordnet/ daß man jeden Jndianer biß zum drittenmahl &#x017F;olte begna-<lb/>
den/ wu&#x0364;rde er aber zum drittenmahl Friedbru&#x0364;chig/ &#x017F;olte er &#x017F;ein Lebenlang ein Gefangener oder Schla-<lb/>
ve &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <note place="left">Spanier<lb/>
ziehen zu<lb/>
den Peyem-<lb/>
bis.</note>
          <p>Darnach blieben die Spanier noch &#x017F;echs Monat in der Statt <hi rendition="#aq">No&#x017F;tra Signora d&#x2019; A&#x017F;&#x017F;umtion,</hi> ru-<lb/>
heten auß/ &#x017F;telleten hernach eine Reiß an 100. Meil Wegs von dannen/ zu der Nation Peyembis/ vnd da &#x017F;ie<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t mit 300. Mann/ ohne die Carios/ angela&#x0364;ndet/ wurden &#x017F;ie zwar friedlich/ aber doch mit fal&#x017F;chen Her-<lb/>
tzen empfangen/ vnd mit Fi&#x017F;ch/ Flei&#x017F;ch vnd Johannesbrodt tractiret.</p><lb/>
          <note place="left">Von der<lb/>
Nation<lb/>
Karchka-<lb/>
rei&#x017F;&#x017F;o.</note>
          <p>Demnach ließ der Spani&#x017F;ch Hauptman jren Ober&#x017F;ten fragen/ ob &#x017F;ie nicht wu&#x0364;&#x017F;ten von der Nation<lb/>
Carchkarei&#x017F;&#x017F;o/ vnd was jhr Wandel vnd zu&#x017F;tand were. Darauff bekam er den Be&#x017F;cheyd/ &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en eygent-<lb/>
lich nichts von die&#x017F;er Nation/ &#x017F;ie hetten aber ho&#x0364;ren &#x017F;agen: Es weren wei&#x017F;&#x017F;e Leut/ wie die Chri&#x017F;ten/ wohneten<lb/>
weit von jhnen zu Landt ein/ vnd hetten Goldt/ Silber/ Tu&#x0364;rcki&#x017F;ch vnd ander Korn/ wie auch Flei&#x017F;ch von<lb/><note place="left">Amne.</note>Jndiani&#x017F;chen Schaffen/ vnd Amne (welches Thier einem E&#x017F;el gleich/ hat Fu&#x0364;ß wie ein Kuhe/ vnd ein dicke<lb/>
grobe Haut) Jtem/ Hir&#x017F;ch/ Ku&#x0364;niglein/ Ga&#x0364;nß vnd Hu&#x0364;ner die ma&#x0364;nge.</p><lb/>
          <p>Darauff be&#x017F;chloß der Spani&#x017F;che Hauptman/ zu die&#x017F;em Volck zuziehen/ vnd begert vom Ober&#x017F;ten<lb/>
der Peyembis dreyhundert Jndianer zu Hu&#x0364;lff/ welche er jhm gutwillig zuließ/ jhnen jhre Proviant vnd an-<lb/>
dere Notturfft zutragen.</p><lb/>
          <p>Demnach befahl der Hauptman/ von den fu&#x0364;nff Schiffen drey zu zerbrechen/ vnd ver&#x017F;chaffte 50.<lb/>
Mann auff die andern zwey Schiff/ mit dem Be&#x017F;cheyd/ daß &#x017F;ie da&#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;nff Monat verharren &#x017F;olten/ biß<lb/>
daß er wider dahin ka&#x0364;me/ blieb er aber vber die&#x017F;e Zeit au&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;olten &#x017F;ie mit den Schiffen widervmb nach der<lb/>
Statt <hi rendition="#aq">A&#x017F;&#x017F;umtion</hi> ziehen.</p><lb/>
          <note place="left">Zug zu der<lb/>
Nation<lb/>
Carchka-<lb/>
rei&#x017F;&#x017F;o.</note>
          <p>Al&#x017F;o zog der Spani&#x017F;ch Hauptman mit den Peyembas auß/ vnd kam zu der Nation Naparis/ die<lb/>
der Peyembas Freunde waren/ welches ein gro&#x017F;&#x017F;e Nation/ vnd von Fi&#x017F;ch vnd Flei&#x017F;ch leben. Von denen<lb/>
nam der Hau&#x0364;ptman etliche zu Wegwei&#x017F;ern mit/ vnd rei&#x017F;et fortan mit gro&#x017F;&#x017F;er Mu&#x0364;he vnd Armuth/ auch<lb/>
vielem Wider&#x017F;tandt durch mancherley Nationen/ biß er kam zu den Pey&#x017F;&#x017F;ennas/ allda er nicht wei-<lb/>
ter fortzuziehen vermochte/ weil der gro&#x0364;&#x017F;te Theyl der &#x017F;einigen auff die&#x017F;er Rei&#x017F;e ge&#x017F;torben waren/ &#x017F;on-<lb/><note place="left">Kehren wi-<lb/>
der zu ruck.</note>dern zog mit dem vbrigen Volck widervmb zu ruck/ vnnd verharret bey den Naparis biß an den drit-<lb/>
ten Tag/ dieweil das Volck &#x017F;ehr mu&#x0364;d vnnd &#x017F;chwach war/ vnd keine Munition mehr bey jhnen vor-<lb/>
handen.</p><lb/>
          <note place="left">Spani&#x017F;ch<lb/>
Hauptman<lb/>
wirdt mit<lb/>
allen den<lb/>
&#x017F;einen er-<lb/>
&#x017F;chlagen.</note>
          <p>Jnmittel&#x017F;t be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en die Naperij mit den Peyembas/ den Spani&#x017F;chen Hauptman Johan Eyollas<lb/>
mit &#x017F;einem Volck todt zu&#x017F;chlagen/ welches &#x017F;ie auch al&#x017F;o bald ins Werck &#x017F;etzten. Dann als er ferner fortzu-<lb/>
ziehen bedacht/ ward er in einem Wald vmbringet/ von jhnen angegriffen/ vnd mit allen den &#x017F;einen erba&#x0364;rm-<lb/>
lich ermordet/ daß nicht ein eintziger davon kam.</p><lb/>
          <p>Da nun der Hauptman vber ge&#x017F;etzte Zeit au&#x017F;&#x017F;en blieb/ zogen die fu&#x0364;nfftzig hinderla&#x017F;&#x017F;ene <hi rendition="#fr">M</hi>ann<lb/>
nach &#x017F;echs Monaten/ wider nach <hi rendition="#aq">No&#x017F;tra Signora d&#x2019;a&#x017F;&#x017F;umtion,</hi> vnd warteten &#x017F;einer vber ein Jahr/ kun-<lb/>
den doch kein gewi&#x017F;&#x017F;e Zeitung von jhm haben/ Allein berichtet &#x017F;ie deß Hauptmans Schlave/ wie er we-<lb/>
gen der Sprache davon kommen/ vnd der Hauptman mit allen den &#x017F;einigen von den Pey&#x017F;&#x017F;ennos we-<lb/>
re er&#x017F;chlagen worden/ Eben da&#x017F;&#x017F;elbige berichteten hernach auch die Carij/ aber &#x017F;ie gaben jhnen keinen<lb/>
Glauben.</p><lb/>
          <note place="left">Zween Ge-<lb/>
fangene be-<lb/>
kennen/ daß<lb/>
die Carij die<lb/>
Spanier<lb/>
er&#x017F;chlagen.<lb/>
Werden<lb/>
verbrandt.</note>
          <p>Vber zween Monat hernach/ brachten die Carij zween Gefangene Peyembas zu dem Hauptman<lb/>
Martino Domingo Eyolla/ der &#x017F;prach &#x017F;ie vmb die&#x017F;en todt&#x017F;chlag an. Aber &#x017F;ie leugneten &#x017F;ehr/ vnd gaben fu&#x0364;r/<lb/>
es were der Ober&#x017F;te Hauptman vnd &#x017F;ein Volck/ noch nit auß jrem Land kom&#x0303;en. Da &#x017F;ie aber hierauff weiter<lb/>
gantz &#x017F;charpf vnd peinlich befraget wurden/ bekandten &#x017F;ie alle &#x017F;achen/ wie &#x017F;ie jhn mit all &#x017F;einem Volck er-<lb/>
&#x017F;chlagen hetten. Demnach ließ &#x017F;ie der Hauptman an einen Pfal binden/ vnd vmb &#x017F;ie von weitem ein gro&#x017F;&#x017F;es<lb/>
Fewer machen/ daß &#x017F;ie allgema&#x0364;chlich verbrunnen.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Vnd</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[292/0317] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil vnd da ſie ſich aber nicht laͤnger auffhalten kondten/ auch jhrer Weib vnd Kinder beſorgeten/ die ſie noch bey ſich in der Statt hatten/ begerten ſie Gnad/ vnd gelobten/ wegen Erhaltung jhres Lebens an/ zuthun was man jhnen aufferlegen wuͤrde. Vnd weil dieſe Statt Anno 1539. am Tag Noſtra Signora d’Aſſumtion gewonnen worden/ haben ſie die Spanier nachmals alſo genandt. Sie verlohren 16. Mann/ jhrer aber blieben vnzehlich viel. gewonnen/ vnd Noſter Signora ď Aſſum- tion genãt. Carij ver- ehren die Spanier mit Pro- viant vnnd ſchoͤnen Weibern. Muſtẽ ein Veſtung bawen. Richten ein Buͤndnuß auff wider die Aigaiſ- ſen. Welche al- le erſchlagẽ worden. Keyſerlich Mandat der Jndia- ner halber. Nach beſchloſſenem Frieden/ ſchickten ſie dem Oberſten ſechs Frawen/ darvnter die Elteſte bey 18. Jahren geweſt. Jtem/ ſechs Hirſch vnd ander Wildbret/ vnd baten daſelbſt zubleiben/ vnd gaben einem jeg- lichen Kriegsman zwo Frawen zu/ jhrer mit Waͤſchen vnd Kochen zupflegen. Muſtẽ auch ein groß Hauß von Stein/ Erden vnd Holtz bawen/ ob ſich mitler Weil begebe/ daß ſie wider auffruͤhriſch wuͤrden/ daß ſie ſich darauß beſchuͤtzen koͤndten. Sie machten auch einen Contract mit den Cariis/ daß ſie bewilligten acht tauſent Mann wider die Aigaiſſen zu Huͤlffe zum Krieg zufuͤhren. Darauff ordnet jhnen der Spaniſche Oberſte drey hun- dert der ſeinen zu/ vnd zogen wider die Aigaiſſen/ vberfielen dieſelbigen vnverſehener Ding in jhren Haͤuſern fruͤhe zwiſchen drey oder vier Vhren im ſchlaff/ vnd ſchlugen alle Menſchen/ ohn vnterſcheid zu Todt. Sie nahmen jhnen auch auff die 500. jhrer Schiff/ verbrenneten alle Flecken/ die ſie antraffen/ vnnd thetten groſſen ſchaden. Vber vier Monat kamen etliche der Aigais/ welche nicht anheimiſch geweſen/ als der Krieg vorgangen/ vnnd begereten Gnad/ welches jhnen auch nach Keyſerl. Mayeſt. Mandat widerfuhr/ welcher angeordnet/ daß man jeden Jndianer biß zum drittenmahl ſolte begna- den/ wuͤrde er aber zum drittenmahl Friedbruͤchig/ ſolte er ſein Lebenlang ein Gefangener oder Schla- ve ſeyn. Darnach blieben die Spanier noch ſechs Monat in der Statt Noſtra Signora d’ Aſſumtion, ru- heten auß/ ſtelleten hernach eine Reiß an 100. Meil Wegs von dannen/ zu der Nation Peyembis/ vnd da ſie daſelbſt mit 300. Mann/ ohne die Carios/ angelaͤndet/ wurden ſie zwar friedlich/ aber doch mit falſchen Her- tzen empfangen/ vnd mit Fiſch/ Fleiſch vnd Johannesbrodt tractiret. Demnach ließ der Spaniſch Hauptman jren Oberſten fragen/ ob ſie nicht wuͤſten von der Nation Carchkareiſſo/ vnd was jhr Wandel vnd zuſtand were. Darauff bekam er den Beſcheyd/ ſie wiſſen eygent- lich nichts von dieſer Nation/ ſie hetten aber hoͤren ſagen: Es weren weiſſe Leut/ wie die Chriſten/ wohneten weit von jhnen zu Landt ein/ vnd hetten Goldt/ Silber/ Tuͤrckiſch vnd ander Korn/ wie auch Fleiſch von Jndianiſchen Schaffen/ vnd Amne (welches Thier einem Eſel gleich/ hat Fuͤß wie ein Kuhe/ vnd ein dicke grobe Haut) Jtem/ Hirſch/ Kuͤniglein/ Gaͤnß vnd Huͤner die maͤnge. Amne. Darauff beſchloß der Spaniſche Hauptman/ zu dieſem Volck zuziehen/ vnd begert vom Oberſten der Peyembis dreyhundert Jndianer zu Huͤlff/ welche er jhm gutwillig zuließ/ jhnen jhre Proviant vnd an- dere Notturfft zutragen. Demnach befahl der Hauptman/ von den fuͤnff Schiffen drey zu zerbrechen/ vnd verſchaffte 50. Mann auff die andern zwey Schiff/ mit dem Beſcheyd/ daß ſie daſelbſt fuͤnff Monat verharren ſolten/ biß daß er wider dahin kaͤme/ blieb er aber vber dieſe Zeit auſſen/ ſolten ſie mit den Schiffen widervmb nach der Statt Aſſumtion ziehen. Alſo zog der Spaniſch Hauptman mit den Peyembas auß/ vnd kam zu der Nation Naparis/ die der Peyembas Freunde waren/ welches ein groſſe Nation/ vnd von Fiſch vnd Fleiſch leben. Von denen nam der Hauͤptman etliche zu Wegweiſern mit/ vnd reiſet fortan mit groſſer Muͤhe vnd Armuth/ auch vielem Widerſtandt durch mancherley Nationen/ biß er kam zu den Peyſſennas/ allda er nicht wei- ter fortzuziehen vermochte/ weil der groͤſte Theyl der ſeinigen auff dieſer Reiſe geſtorben waren/ ſon- dern zog mit dem vbrigen Volck widervmb zu ruck/ vnnd verharret bey den Naparis biß an den drit- ten Tag/ dieweil das Volck ſehr muͤd vnnd ſchwach war/ vnd keine Munition mehr bey jhnen vor- handen. Kehren wi- der zu ruck. Jnmittelſt beſchloſſen die Naperij mit den Peyembas/ den Spaniſchen Hauptman Johan Eyollas mit ſeinem Volck todt zuſchlagen/ welches ſie auch alſo bald ins Werck ſetzten. Dann als er ferner fortzu- ziehen bedacht/ ward er in einem Wald vmbringet/ von jhnen angegriffen/ vnd mit allen den ſeinen erbaͤrm- lich ermordet/ daß nicht ein eintziger davon kam. Da nun der Hauptman vber geſetzte Zeit auſſen blieb/ zogen die fuͤnfftzig hinderlaſſene Mann nach ſechs Monaten/ wider nach Noſtra Signora d’aſſumtion, vnd warteten ſeiner vber ein Jahr/ kun- den doch kein gewiſſe Zeitung von jhm haben/ Allein berichtet ſie deß Hauptmans Schlave/ wie er we- gen der Sprache davon kommen/ vnd der Hauptman mit allen den ſeinigen von den Peyſſennos we- re erſchlagen worden/ Eben daſſelbige berichteten hernach auch die Carij/ aber ſie gaben jhnen keinen Glauben. Vber zween Monat hernach/ brachten die Carij zween Gefangene Peyembas zu dem Hauptman Martino Domingo Eyolla/ der ſprach ſie vmb dieſen todtſchlag an. Aber ſie leugneten ſehr/ vnd gaben fuͤr/ es were der Oberſte Hauptman vnd ſein Volck/ noch nit auß jrem Land kom̃en. Da ſie aber hierauff weiter gantz ſcharpf vnd peinlich befraget wurden/ bekandten ſie alle ſachen/ wie ſie jhn mit all ſeinem Volck er- ſchlagen hetten. Demnach ließ ſie der Hauptman an einen Pfal binden/ vnd vmb ſie von weitem ein groſſes Fewer machen/ daß ſie allgemaͤchlich verbrunnen. Vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/317
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/317>, abgerufen am 20.05.2024.