zum Uebergang, und der vierte des Ueber¬ gangs Uebergang zu des Uebergangs Ueber¬ gang. Den hohen Sinn dieser Stufenfolge auszulegen, war nun die Pflicht der Einge¬ weihten, und dieses geschah nach Maaßgabe eines gedruckten Büchelchens, in welchem jene seltsamen Worte auf eine noch seltsamere Wei¬ se erklärt, oder vielmehr amplificirt waren. Die Beschäftigung mit diesen Dingen war der erwünschteste Zeitverderb. Behrischens Thorheit und Lenzens Verkehrtheit schienen sich hier vereinigt zu haben; nur wiederhole ich, daß auch nicht eine Spur von Zweck hin¬ ter diesen Hüllen zu finden war.
Ob ich nun gleich zu solchen Possen sehr gern beyrieth, auch zuerst die Pericopen aus den vier Haimons-Kindern in Ordnung brach¬ te, und Vorschläge that, wie sie bey Festen und Feyerlichkeiten vorgelesen werden sollten, auch selbst sie mit großer Emphase vorzutra¬ gen verstand; so hatte ich mich doch schon
zum Uebergang, und der vierte des Ueber¬ gangs Uebergang zu des Uebergangs Ueber¬ gang. Den hohen Sinn dieſer Stufenfolge auszulegen, war nun die Pflicht der Einge¬ weihten, und dieſes geſchah nach Maaßgabe eines gedruckten Buͤchelchens, in welchem jene ſeltſamen Worte auf eine noch ſeltſamere Wei¬ ſe erklaͤrt, oder vielmehr amplificirt waren. Die Beſchaͤftigung mit dieſen Dingen war der erwuͤnſchteſte Zeitverderb. Behriſchens Thorheit und Lenzens Verkehrtheit ſchienen ſich hier vereinigt zu haben; nur wiederhole ich, daß auch nicht eine Spur von Zweck hin¬ ter dieſen Huͤllen zu finden war.
Ob ich nun gleich zu ſolchen Poſſen ſehr gern beyrieth, auch zuerſt die Pericopen aus den vier Haimons-Kindern in Ordnung brach¬ te, und Vorſchlaͤge that, wie ſie bey Feſten und Feyerlichkeiten vorgeleſen werden ſollten, auch ſelbſt ſie mit großer Emphaſe vorzutra¬ gen verſtand; ſo hatte ich mich doch ſchon
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0218"n="210"/>
zum Uebergang, und der vierte des Ueber¬<lb/>
gangs Uebergang zu des Uebergangs Ueber¬<lb/>
gang. Den hohen Sinn dieſer Stufenfolge<lb/>
auszulegen, war nun die Pflicht der Einge¬<lb/>
weihten, und dieſes geſchah nach Maaßgabe<lb/>
eines gedruckten Buͤchelchens, in welchem jene<lb/>ſeltſamen Worte auf eine noch ſeltſamere Wei¬<lb/>ſe erklaͤrt, oder vielmehr amplificirt waren.<lb/>
Die Beſchaͤftigung mit dieſen Dingen war<lb/>
der erwuͤnſchteſte Zeitverderb. Behriſchens<lb/>
Thorheit und Lenzens Verkehrtheit ſchienen<lb/>ſich hier vereinigt zu haben; nur wiederhole<lb/>
ich, daß auch nicht eine Spur von Zweck hin¬<lb/>
ter dieſen Huͤllen zu finden war.</p><lb/><p>Ob ich nun gleich zu ſolchen Poſſen ſehr<lb/>
gern beyrieth, auch zuerſt die Pericopen aus<lb/>
den vier Haimons-Kindern in Ordnung brach¬<lb/>
te, und Vorſchlaͤge that, wie ſie bey Feſten<lb/>
und Feyerlichkeiten vorgeleſen werden ſollten,<lb/>
auch ſelbſt ſie mit großer Emphaſe vorzutra¬<lb/>
gen verſtand; ſo hatte ich mich doch ſchon<lb/></p></div></body></text></TEI>
[210/0218]
zum Uebergang, und der vierte des Ueber¬
gangs Uebergang zu des Uebergangs Ueber¬
gang. Den hohen Sinn dieſer Stufenfolge
auszulegen, war nun die Pflicht der Einge¬
weihten, und dieſes geſchah nach Maaßgabe
eines gedruckten Buͤchelchens, in welchem jene
ſeltſamen Worte auf eine noch ſeltſamere Wei¬
ſe erklaͤrt, oder vielmehr amplificirt waren.
Die Beſchaͤftigung mit dieſen Dingen war
der erwuͤnſchteſte Zeitverderb. Behriſchens
Thorheit und Lenzens Verkehrtheit ſchienen
ſich hier vereinigt zu haben; nur wiederhole
ich, daß auch nicht eine Spur von Zweck hin¬
ter dieſen Huͤllen zu finden war.
Ob ich nun gleich zu ſolchen Poſſen ſehr
gern beyrieth, auch zuerſt die Pericopen aus
den vier Haimons-Kindern in Ordnung brach¬
te, und Vorſchlaͤge that, wie ſie bey Feſten
und Feyerlichkeiten vorgeleſen werden ſollten,
auch ſelbſt ſie mit großer Emphaſe vorzutra¬
gen verſtand; ſo hatte ich mich doch ſchon
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. Bd. 3. Tübingen, 1814, S. 210. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_leben03_1814/218>, abgerufen am 01.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.