Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand. [s. l.], 1773.

Bild:
<< vorherige Seite


Adelheid. Geh entdecke deinem lieben Herrn
mein Geheimniß. Jch war die Närrin dich für was
zu halten das du nicht bist.
Franz. Liebe gnädige Frau ihr wißt daß ich
euch liebe.
Adelheid. Und du warst mein Freund, meinem
Herzen so nahe. Geh verrath mich!
Franz. Jch wollt mir ehe das Herz aus dem
Leibe reissen. Verzeiht mir gnädige Frau. Mein
Herz ist zu voll, meine Sinnen haltens nicht aus.
Adelheid. Lieber warmer Junge. (sie faßt ihn
bey den Händen, zieht ihn zu sich, und ihre Küsse
begegnen einander, er fällt ihr weinend an den
Hals.)
Adelheid. Laß mich.
Franz. (erstickend in Thränen an ihrem Hals.)
Gott! Gott!
Adelheid. Laß mich, die Mauern sind Verrä-
ther. Laß mich.
(sie macht sich los.) Wanke
nicht von deiner Lieb und Treu, und der schönste
Lohn soll dir werden.
(ab.)
Franz. Der schönste Lohn! Nur biß dahin laß
mich leben! Jch wollte meinen Vater ermorden,
der mir diesen Platz streitig machte.

Jaxt-


Adelheid. Geh entdecke deinem lieben Herrn
mein Geheimniß. Jch war die Naͤrrin dich fuͤr was
zu halten das du nicht biſt.
Franz. Liebe gnaͤdige Frau ihr wißt daß ich
euch liebe.
Adelheid. Und du warſt mein Freund, meinem
Herzen ſo nahe. Geh verrath mich!
Franz. Jch wollt mir ehe das Herz aus dem
Leibe reiſſen. Verzeiht mir gnaͤdige Frau. Mein
Herz iſt zu voll, meine Sinnen haltens nicht aus.
Adelheid. Lieber warmer Junge. (ſie faßt ihn
bey den Haͤnden, zieht ihn zu ſich, und ihre Kuͤſſe
begegnen einander, er faͤllt ihr weinend an den
Hals.)
Adelheid. Laß mich.
Franz. (erſtickend in Thraͤnen an ihrem Hals.)
Gott! Gott!
Adelheid. Laß mich, die Mauern ſind Verraͤ-
ther. Laß mich.
(ſie macht ſich los.) Wanke
nicht von deiner Lieb und Treu, und der ſchoͤnſte
Lohn ſoll dir werden.
(ab.)
Franz. Der ſchoͤnſte Lohn! Nur biß dahin laß
mich leben! Jch wollte meinen Vater ermorden,
der mir dieſen Platz ſtreitig machte.

Jaxt-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <sp who="#FRA">
          <pb facs="#f0168" n="164"/>
          <fw place="top" type="header">
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          </fw>
        </sp>
        <sp who="#ADE">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Adelheid.</hi> </speaker>
          <p>Geh entdecke deinem lieben Herrn<lb/>
mein Geheimniß. Jch war die Na&#x0364;rrin dich fu&#x0364;r was<lb/>
zu halten das du nicht bi&#x017F;t.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRA">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Franz.</hi> </speaker>
          <p>Liebe gna&#x0364;dige Frau ihr wißt daß ich<lb/>
euch liebe.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ADE">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Adelheid.</hi> </speaker>
          <p>Und du war&#x017F;t mein Freund, meinem<lb/>
Herzen &#x017F;o nahe. Geh verrath mich!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRA">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Franz.</hi> </speaker>
          <p>Jch wollt mir ehe das Herz aus dem<lb/>
Leibe rei&#x017F;&#x017F;en. Verzeiht mir gna&#x0364;dige Frau. Mein<lb/>
Herz i&#x017F;t zu voll, meine Sinnen haltens nicht aus.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ADE">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Adelheid.</hi> </speaker>
          <p>Lieber warmer Junge.</p>
          <stage>(&#x017F;ie faßt ihn<lb/>
bey den Ha&#x0364;nden, zieht ihn zu &#x017F;ich, und ihre Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
begegnen einander, er fa&#x0364;llt ihr weinend an den<lb/>
Hals.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ADE">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Adelheid.</hi> </speaker>
          <p>Laß mich.</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRA">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Franz.</hi> </speaker>
          <stage>(er&#x017F;tickend in Thra&#x0364;nen an ihrem Hals.)</stage><lb/>
          <p>Gott! Gott!</p>
        </sp><lb/>
        <sp who="#ADE">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Adelheid.</hi> </speaker>
          <p>Laß mich, die Mauern &#x017F;ind Verra&#x0364;-<lb/>
ther. Laß mich.</p>
          <stage>(&#x017F;ie macht &#x017F;ich los.)</stage>
          <p>Wanke<lb/>
nicht von deiner Lieb und Treu, und der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te<lb/>
Lohn &#x017F;oll dir werden.</p>
          <stage>(ab.)</stage>
        </sp><lb/>
        <sp who="#FRA">
          <speaker> <hi rendition="#fr">Franz.</hi> </speaker>
          <p>Der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Lohn! Nur biß dahin laß<lb/>
mich leben! Jch wollte meinen Vater ermorden,<lb/>
der mir die&#x017F;en Platz &#x017F;treitig machte.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Jaxt-</hi> </fw><lb/>
        </sp>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[164/0168] Adelheid. Geh entdecke deinem lieben Herrn mein Geheimniß. Jch war die Naͤrrin dich fuͤr was zu halten das du nicht biſt. Franz. Liebe gnaͤdige Frau ihr wißt daß ich euch liebe. Adelheid. Und du warſt mein Freund, meinem Herzen ſo nahe. Geh verrath mich! Franz. Jch wollt mir ehe das Herz aus dem Leibe reiſſen. Verzeiht mir gnaͤdige Frau. Mein Herz iſt zu voll, meine Sinnen haltens nicht aus. Adelheid. Lieber warmer Junge. (ſie faßt ihn bey den Haͤnden, zieht ihn zu ſich, und ihre Kuͤſſe begegnen einander, er faͤllt ihr weinend an den Hals.) Adelheid. Laß mich. Franz. (erſtickend in Thraͤnen an ihrem Hals.) Gott! Gott! Adelheid. Laß mich, die Mauern ſind Verraͤ- ther. Laß mich. (ſie macht ſich los.) Wanke nicht von deiner Lieb und Treu, und der ſchoͤnſte Lohn ſoll dir werden. (ab.) Franz. Der ſchoͤnſte Lohn! Nur biß dahin laß mich leben! Jch wollte meinen Vater ermorden, der mir dieſen Platz ſtreitig machte. Jaxt-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_goetz_1773
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_goetz_1773/168
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Götz von Berlichingen mit der eisernen Hand. [s. l.], 1773, S. 164. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_goetz_1773/168>, abgerufen am 22.11.2024.