Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Eine Tragödie. Tübingen, 1808.

Bild:
<< vorherige Seite
Und früh am Tage schon am Waschtrog stehn;
Dann auf dem Markt und an dem Herde sorgen,
Und immer fort wie heut so morgen.
Da geht's, mein Herr, nicht immer muthig zu;
Doch schmeckt dafür das Essen, schmeckt die Ruh.

Gehn vorüber.
Marthe.
Die armen Weiber sind doch übel dran:
Ein Hagestolz ist schwerlich zu bekehren.
Mephistopheles.
Es käme nur auf eures gleichen an,
Mich eines bessern zu belehren.
Marthe.
Sagt g'rad', mein Herr, habt ihr noch nichts gefunden?
Hat sich das Herz nicht irgendwo gebunden?
Mephistopheles.
Das Sprichwort sagt: Ein eigner Herd,
Ein braves Weib, sind Gold und Perlen werth.
Marthe.
Ich meine, ob ihr niemals Lust bekommen?
Mephistopheles.
Man hat mich überall recht höflich aufgenommen.

Und fruͤh am Tage ſchon am Waſchtrog ſtehn;
Dann auf dem Markt und an dem Herde ſorgen,
Und immer fort wie heut ſo morgen.
Da geht’s, mein Herr, nicht immer muthig zu;
Doch ſchmeckt dafuͤr das Eſſen, ſchmeckt die Ruh.

Gehn vorüber.
Marthe.
Die armen Weiber ſind doch uͤbel dran:
Ein Hageſtolz iſt ſchwerlich zu bekehren.
Mephiſtopheles.
Es kaͤme nur auf eures gleichen an,
Mich eines beſſern zu belehren.
Marthe.
Sagt g’rad’, mein Herr, habt ihr noch nichts gefunden?
Hat ſich das Herz nicht irgendwo gebunden?
Mephiſtopheles.
Das Sprichwort ſagt: Ein eigner Herd,
Ein braves Weib, ſind Gold und Perlen werth.
Marthe.
Ich meine, ob ihr niemals Luſt bekommen?
Mephiſtopheles.
Man hat mich uͤberall recht hoͤflich aufgenommen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#MARGA">
            <p><pb facs="#f0211" n="205"/>
Und fru&#x0364;h am Tage &#x017F;chon am Wa&#x017F;chtrog &#x017F;tehn;<lb/>
Dann auf dem Markt und an dem Herde &#x017F;orgen,<lb/>
Und immer fort wie heut &#x017F;o morgen.<lb/>
Da geht&#x2019;s, mein Herr, nicht immer muthig zu;<lb/>
Doch &#x017F;chmeckt dafu&#x0364;r das E&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;chmeckt die Ruh.</p><lb/>
            <stage>Gehn vorüber.</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARTHE">
            <speaker><hi rendition="#g">Marthe</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Die armen Weiber &#x017F;ind doch u&#x0364;bel dran:<lb/>
Ein Hage&#x017F;tolz i&#x017F;t &#x017F;chwerlich zu bekehren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEP">
            <speaker><hi rendition="#g">Mephi&#x017F;topheles</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Es ka&#x0364;me nur auf eures gleichen an,<lb/>
Mich eines be&#x017F;&#x017F;ern zu belehren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARTHE">
            <speaker><hi rendition="#g">Marthe</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Sagt g&#x2019;rad&#x2019;, mein Herr, habt ihr noch nichts gefunden?<lb/>
Hat &#x017F;ich das Herz nicht irgendwo gebunden?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEP">
            <speaker><hi rendition="#g">Mephi&#x017F;topheles</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Das Sprichwort &#x017F;agt: Ein eigner Herd,<lb/>
Ein braves Weib, &#x017F;ind Gold und Perlen werth.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARTHE">
            <speaker><hi rendition="#g">Marthe</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ich meine, ob ihr niemals Lu&#x017F;t bekommen?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEP">
            <speaker><hi rendition="#g">Mephi&#x017F;topheles</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Man hat mich u&#x0364;berall recht ho&#x0364;flich aufgenommen.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[205/0211] Und fruͤh am Tage ſchon am Waſchtrog ſtehn; Dann auf dem Markt und an dem Herde ſorgen, Und immer fort wie heut ſo morgen. Da geht’s, mein Herr, nicht immer muthig zu; Doch ſchmeckt dafuͤr das Eſſen, ſchmeckt die Ruh. Gehn vorüber. Marthe. Die armen Weiber ſind doch uͤbel dran: Ein Hageſtolz iſt ſchwerlich zu bekehren. Mephiſtopheles. Es kaͤme nur auf eures gleichen an, Mich eines beſſern zu belehren. Marthe. Sagt g’rad’, mein Herr, habt ihr noch nichts gefunden? Hat ſich das Herz nicht irgendwo gebunden? Mephiſtopheles. Das Sprichwort ſagt: Ein eigner Herd, Ein braves Weib, ſind Gold und Perlen werth. Marthe. Ich meine, ob ihr niemals Luſt bekommen? Mephiſtopheles. Man hat mich uͤberall recht hoͤflich aufgenommen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust01_1808
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust01_1808/211
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Eine Tragödie. Tübingen, 1808, S. 205. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust01_1808/211>, abgerufen am 02.05.2024.