Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Gellert, Christian Fürchtegott]: Das Leben der Schwedischen Gräfinn von G**. Bd. 2. Leipzig, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Leben der Schwedischen
als ob ich schon die größte Untreue an ihm be-
gangen hätte. Jch ließ seinen Affect ausre-
den, und nach einem kleinen Verweise, sah ich
ihn beschämt und gelassen genug, ihm mein
Herz zu entdecken und ihn zu überführen, wie
unvollkommen mir meine Freyheit ohne die sei-
nige wäre. Jch nahm mit dem Juden die
Abrede, daß er mir das Drittel von meinem
Gelde zur Reise geben und das Uebrige für
Steeleyn zurück behalten und uns für seine
Mühe, so viel er wollte, abziehn sollte. Der
Jude war vorsichtiger, als ich. Er sagte mir,
daß ich wenig baar Geld mitnehmen sollte;
weil ich in der Gefahr stünde, auf der Reise
nach Moskau zehnmal darum zu kommen. Er
gab mir etwas weniges baar, und tausend
Thaler und darüber in vier Wechseln an Ju-
den in Moskau, damit ich, wenn ich einen
verlöre, doch nicht um alles käme; so ehrlich
handelte dieser Mann an mir. Jch ward noch
vor dem Abend zu dem Gouverneur gerufen.
Er lag an dem Podagra krank und kündigte
mir meine Freyheit auf dem Bette, im Bey-
seyn seiner [G]emahlinn an. Er reichte nur die
Hand und sagte: ich habe Befehl, euch wie-
der nach Moskau zu schicken, und es soll Mor-
gen zu Mittage geschehn. Jch verliere euch
zwar ungern; aber reiset mir Gott und seyd

glück-

Leben der Schwediſchen
als ob ich ſchon die groͤßte Untreue an ihm be-
gangen haͤtte. Jch ließ ſeinen Affect ausre-
den, und nach einem kleinen Verweiſe, ſah ich
ihn beſchaͤmt und gelaſſen genug, ihm mein
Herz zu entdecken und ihn zu uͤberfuͤhren, wie
unvollkommen mir meine Freyheit ohne die ſei-
nige waͤre. Jch nahm mit dem Juden die
Abrede, daß er mir das Drittel von meinem
Gelde zur Reiſe geben und das Uebrige fuͤr
Steeleyn zuruͤck behalten und uns fuͤr ſeine
Muͤhe, ſo viel er wollte, abziehn ſollte. Der
Jude war vorſichtiger, als ich. Er ſagte mir,
daß ich wenig baar Geld mitnehmen ſollte;
weil ich in der Gefahr ſtuͤnde, auf der Reiſe
nach Moskau zehnmal darum zu kommen. Er
gab mir etwas weniges baar, und tauſend
Thaler und daruͤber in vier Wechſeln an Ju-
den in Moskau, damit ich, wenn ich einen
verloͤre, doch nicht um alles kaͤme; ſo ehrlich
handelte dieſer Mann an mir. Jch ward noch
vor dem Abend zu dem Gouverneur gerufen.
Er lag an dem Podagra krank und kuͤndigte
mir meine Freyheit auf dem Bette, im Bey-
ſeyn ſeiner [G]emahlinn an. Er reichte nur die
Hand und ſagte: ich habe Befehl, euch wie-
der nach Moskau zu ſchicken, und es ſoll Mor-
gen zu Mittage geſchehn. Jch verliere euch
zwar ungern; aber reiſet mir Gott und ſeyd

gluͤck-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <p><pb facs="#f0062" n="62"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Leben der Schwedi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
als ob ich &#x017F;chon die gro&#x0364;ßte Untreue an ihm be-<lb/>
gangen ha&#x0364;tte. Jch ließ &#x017F;einen Affect ausre-<lb/>
den, und nach einem kleinen Verwei&#x017F;e, &#x017F;ah ich<lb/>
ihn be&#x017F;cha&#x0364;mt und gela&#x017F;&#x017F;en genug, ihm mein<lb/>
Herz zu entdecken und ihn zu u&#x0364;berfu&#x0364;hren, wie<lb/>
unvollkommen mir meine Freyheit ohne die &#x017F;ei-<lb/>
nige wa&#x0364;re. Jch nahm mit dem Juden die<lb/>
Abrede, daß er mir das Drittel von meinem<lb/>
Gelde zur Rei&#x017F;e geben und das Uebrige fu&#x0364;r<lb/>
Steeleyn zuru&#x0364;ck behalten und uns fu&#x0364;r &#x017F;eine<lb/>
Mu&#x0364;he, &#x017F;o viel er wollte, abziehn &#x017F;ollte. Der<lb/>
Jude war vor&#x017F;ichtiger, als ich. Er &#x017F;agte mir,<lb/>
daß ich wenig baar Geld mitnehmen &#x017F;ollte;<lb/>
weil ich in der Gefahr &#x017F;tu&#x0364;nde, auf der Rei&#x017F;e<lb/>
nach Moskau zehnmal darum zu kommen. Er<lb/>
gab mir etwas weniges baar, und tau&#x017F;end<lb/>
Thaler und daru&#x0364;ber in vier Wech&#x017F;eln an Ju-<lb/>
den in Moskau, damit ich, wenn ich einen<lb/>
verlo&#x0364;re, doch nicht um alles ka&#x0364;me; &#x017F;o ehrlich<lb/>
handelte die&#x017F;er Mann an mir. Jch ward noch<lb/>
vor dem Abend zu dem Gouverneur gerufen.<lb/>
Er lag an dem Podagra krank und ku&#x0364;ndigte<lb/>
mir meine Freyheit auf dem Bette, im Bey-<lb/>
&#x017F;eyn &#x017F;einer <supplied>G</supplied>emahlinn an. Er reichte nur die<lb/>
Hand und &#x017F;agte: ich habe Befehl, euch wie-<lb/>
der nach Moskau zu &#x017F;chicken, und es &#x017F;oll Mor-<lb/>
gen zu Mittage ge&#x017F;chehn. Jch verliere euch<lb/>
zwar ungern; aber rei&#x017F;et mir Gott und &#x017F;eyd<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">glu&#x0364;ck-</fw><lb/></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0062] Leben der Schwediſchen als ob ich ſchon die groͤßte Untreue an ihm be- gangen haͤtte. Jch ließ ſeinen Affect ausre- den, und nach einem kleinen Verweiſe, ſah ich ihn beſchaͤmt und gelaſſen genug, ihm mein Herz zu entdecken und ihn zu uͤberfuͤhren, wie unvollkommen mir meine Freyheit ohne die ſei- nige waͤre. Jch nahm mit dem Juden die Abrede, daß er mir das Drittel von meinem Gelde zur Reiſe geben und das Uebrige fuͤr Steeleyn zuruͤck behalten und uns fuͤr ſeine Muͤhe, ſo viel er wollte, abziehn ſollte. Der Jude war vorſichtiger, als ich. Er ſagte mir, daß ich wenig baar Geld mitnehmen ſollte; weil ich in der Gefahr ſtuͤnde, auf der Reiſe nach Moskau zehnmal darum zu kommen. Er gab mir etwas weniges baar, und tauſend Thaler und daruͤber in vier Wechſeln an Ju- den in Moskau, damit ich, wenn ich einen verloͤre, doch nicht um alles kaͤme; ſo ehrlich handelte dieſer Mann an mir. Jch ward noch vor dem Abend zu dem Gouverneur gerufen. Er lag an dem Podagra krank und kuͤndigte mir meine Freyheit auf dem Bette, im Bey- ſeyn ſeiner Gemahlinn an. Er reichte nur die Hand und ſagte: ich habe Befehl, euch wie- der nach Moskau zu ſchicken, und es ſoll Mor- gen zu Mittage geſchehn. Jch verliere euch zwar ungern; aber reiſet mir Gott und ſeyd gluͤck-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748/62
Zitationshilfe: [Gellert, Christian Fürchtegott]: Das Leben der Schwedischen Gräfinn von G**. Bd. 2. Leipzig, 1748, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748/62>, abgerufen am 28.04.2024.