Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Gellert, Christian Fürchtegott]: Das Leben der Schwedischen Gräfinn von G**. Bd. 2. Leipzig, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Gräfinn von G**
sitzt sie schon an der Quelle und wartet auf
ihn. Sie nöthigt ihn, daß er sich niedersetzen
und ein Stück Honig und Brodt aus ihrer
Hand essen muß. Seht ihr, spricht sie, ich
ässe gern selbst; aber ich gönne es euch doch
noch lieber. Und hier habe ich euch auch et-
liche Zobel mitgebracht, womit mich meine
Liebhaber beschenkt haben. Nun habt ihr
den ganzen Tag nichts zu thun. Sie sollen
mir nun alle Tage welche schenken müssen, und
ich will sie euch bringen. Seht mich doch
freundlich an. Jhr hört ja, wie gut ichs mit
euch meyne. Sie spielt darauf wieder ganz
bescheiden mit seinen Haaren, und bittet um
eine Locke, und zeigt ihm eine Scheere, die sie
zu dieser Absicht mitgebracht. Steeley, dem
die treuherzige und doch ehrbare Liebe dieser
wilden Cosakinn nicht mißfällt, erlaubt ihr
diese Bitte. Sie belohnt ihn durch etliche
freywillige Küsse und zeigt ihm von fern eine
Hütte, welches die Hütte ihres Vaters wäre.
Darauf nimmt sie ein Blatt von einem Bau-
me und bläßt. Nunmehr wird mein Bru-
der kommen. Jch hatte ihn bestellt. Wenn
du mir die Locke nicht im guten gegeben hät-
test, so hätten wir dich dazu gezwungen.
Fürchte dich nicht, er ist wie ich, er thut dir
kein Leid. Siehst du, spricht sie, da der Bru-

der,
D 3

Graͤfinn von G**
ſitzt ſie ſchon an der Quelle und wartet auf
ihn. Sie noͤthigt ihn, daß er ſich niederſetzen
und ein Stuͤck Honig und Brodt aus ihrer
Hand eſſen muß. Seht ihr, ſpricht ſie, ich
aͤſſe gern ſelbſt; aber ich goͤnne es euch doch
noch lieber. Und hier habe ich euch auch et-
liche Zobel mitgebracht, womit mich meine
Liebhaber beſchenkt haben. Nun habt ihr
den ganzen Tag nichts zu thun. Sie ſollen
mir nun alle Tage welche ſchenken muͤſſen, und
ich will ſie euch bringen. Seht mich doch
freundlich an. Jhr hoͤrt ja, wie gut ichs mit
euch meyne. Sie ſpielt darauf wieder ganz
beſcheiden mit ſeinen Haaren, und bittet um
eine Locke, und zeigt ihm eine Scheere, die ſie
zu dieſer Abſicht mitgebracht. Steeley, dem
die treuherzige und doch ehrbare Liebe dieſer
wilden Coſakinn nicht mißfaͤllt, erlaubt ihr
dieſe Bitte. Sie belohnt ihn durch etliche
freywillige Kuͤſſe und zeigt ihm von fern eine
Huͤtte, welches die Huͤtte ihres Vaters waͤre.
Darauf nimmt ſie ein Blatt von einem Bau-
me und blaͤßt. Nunmehr wird mein Bru-
der kommen. Jch hatte ihn beſtellt. Wenn
du mir die Locke nicht im guten gegeben haͤt-
teſt, ſo haͤtten wir dich dazu gezwungen.
Fuͤrchte dich nicht, er iſt wie ich, er thut dir
kein Leid. Siehſt du, ſpricht ſie, da der Bru-

der,
D 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <p><pb facs="#f0053" n="53"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Gra&#x0364;finn von G**</hi></fw><lb/>
&#x017F;itzt &#x017F;ie &#x017F;chon an der Quelle und wartet auf<lb/>
ihn. Sie no&#x0364;thigt ihn, daß er &#x017F;ich nieder&#x017F;etzen<lb/>
und ein Stu&#x0364;ck Honig und Brodt aus ihrer<lb/>
Hand e&#x017F;&#x017F;en muß. Seht ihr, &#x017F;pricht &#x017F;ie, ich<lb/>
a&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gern &#x017F;elb&#x017F;t; aber ich go&#x0364;nne es euch doch<lb/>
noch lieber. Und hier habe ich euch auch et-<lb/>
liche Zobel mitgebracht, womit mich meine<lb/>
Liebhaber be&#x017F;chenkt haben. Nun habt ihr<lb/>
den ganzen Tag nichts zu thun. Sie &#x017F;ollen<lb/>
mir nun alle Tage welche &#x017F;chenken mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
ich will &#x017F;ie euch bringen. Seht mich doch<lb/>
freundlich an. Jhr ho&#x0364;rt ja, wie gut ichs mit<lb/>
euch meyne. Sie &#x017F;pielt darauf wieder ganz<lb/>
be&#x017F;cheiden mit &#x017F;einen Haaren, und bittet um<lb/>
eine Locke, und zeigt ihm eine Scheere, die &#x017F;ie<lb/>
zu die&#x017F;er Ab&#x017F;icht mitgebracht. Steeley, dem<lb/>
die treuherzige und doch ehrbare Liebe die&#x017F;er<lb/>
wilden Co&#x017F;akinn nicht mißfa&#x0364;llt, erlaubt ihr<lb/>
die&#x017F;e Bitte. Sie belohnt ihn durch etliche<lb/>
freywillige Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e und zeigt ihm von fern eine<lb/>
Hu&#x0364;tte, welches die Hu&#x0364;tte ihres Vaters wa&#x0364;re.<lb/>
Darauf nimmt &#x017F;ie ein Blatt von einem Bau-<lb/>
me und bla&#x0364;ßt. Nunmehr wird mein Bru-<lb/>
der kommen. Jch hatte ihn be&#x017F;tellt. Wenn<lb/>
du mir die Locke nicht im guten gegeben ha&#x0364;t-<lb/>
te&#x017F;t, &#x017F;o ha&#x0364;tten wir dich dazu gezwungen.<lb/>
Fu&#x0364;rchte dich nicht, er i&#x017F;t wie ich, er thut dir<lb/>
kein Leid. Sieh&#x017F;t du, &#x017F;pricht &#x017F;ie, da der Bru-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 3</fw><fw place="bottom" type="catch">der,</fw><lb/></p>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0053] Graͤfinn von G** ſitzt ſie ſchon an der Quelle und wartet auf ihn. Sie noͤthigt ihn, daß er ſich niederſetzen und ein Stuͤck Honig und Brodt aus ihrer Hand eſſen muß. Seht ihr, ſpricht ſie, ich aͤſſe gern ſelbſt; aber ich goͤnne es euch doch noch lieber. Und hier habe ich euch auch et- liche Zobel mitgebracht, womit mich meine Liebhaber beſchenkt haben. Nun habt ihr den ganzen Tag nichts zu thun. Sie ſollen mir nun alle Tage welche ſchenken muͤſſen, und ich will ſie euch bringen. Seht mich doch freundlich an. Jhr hoͤrt ja, wie gut ichs mit euch meyne. Sie ſpielt darauf wieder ganz beſcheiden mit ſeinen Haaren, und bittet um eine Locke, und zeigt ihm eine Scheere, die ſie zu dieſer Abſicht mitgebracht. Steeley, dem die treuherzige und doch ehrbare Liebe dieſer wilden Coſakinn nicht mißfaͤllt, erlaubt ihr dieſe Bitte. Sie belohnt ihn durch etliche freywillige Kuͤſſe und zeigt ihm von fern eine Huͤtte, welches die Huͤtte ihres Vaters waͤre. Darauf nimmt ſie ein Blatt von einem Bau- me und blaͤßt. Nunmehr wird mein Bru- der kommen. Jch hatte ihn beſtellt. Wenn du mir die Locke nicht im guten gegeben haͤt- teſt, ſo haͤtten wir dich dazu gezwungen. Fuͤrchte dich nicht, er iſt wie ich, er thut dir kein Leid. Siehſt du, ſpricht ſie, da der Bru- der, D 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748/53
Zitationshilfe: [Gellert, Christian Fürchtegott]: Das Leben der Schwedischen Gräfinn von G**. Bd. 2. Leipzig, 1748, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gellert_leben02_1748/53>, abgerufen am 28.04.2024.