Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

dem Steintisch auch Brot und frische rothe Radies¬
chen aufgestellt waren. Im Nu saß Jeder hinter sei¬
nem Bierkrug. Alfred sah das Fräulein schärfer an,
sie war doch sehr anziehend mit dem warmen Puppen¬
gesichtchen. Freilich saß sie mit gekreuzten Füßen,
die Arme übereinandergeschlagen und schien unabsicht¬
lich oder absichtlich Alles nachzuahmen, was die jun¬
gen Männer thaten. Sie gab sich auch den Anstrich,
ebenso durstig zu sein, setzte ihren Krug prahlerisch
an den Mund, trank aber doch nur ein paar Tropfen
jedesmal. Es kam die Rede auf einen bekannten Offi¬
zier. Sofort fing sie an, seine Sprechweise nach¬
zuahmen, schleifte das R, wie ein Lieutenant, sprach
durch die Nase und klemmte das Auge zu, als säße
ein Monocle darin. Das Lachen der Zuhörer erhöhte
ihre Ausgelassenheit.

Sie stülpte dem "Buben", mit dem sie am
dreistesten umging, ihr Blumenhütchen auf den Kopf,
schlang ihm ein buntseidenes Tuch um die Schultern
und begann nun, eine schmachtende Liebesrede an ihn
zu richten, immer in karrikirtem Lieutenantsdeutsch.

Ihr Vater hielt sich die Seiten vor Lachen.

"So ein Sonntagnachmittag auf dem Lande
stellt mich allemal wieder her," sagte er behaglich zu
dem neben ihm sitzenden Alfred.

"Alle lachen, nur der Muckerl nicht," bemerkte
Fräulein Appolonia herausfordernd.

3*

dem Steintiſch auch Brot und friſche rothe Radies¬
chen aufgeſtellt waren. Im Nu ſaß Jeder hinter ſei¬
nem Bierkrug. Alfred ſah das Fräulein ſchärfer an,
ſie war doch ſehr anziehend mit dem warmen Puppen¬
geſichtchen. Freilich ſaß ſie mit gekreuzten Füßen,
die Arme übereinandergeſchlagen und ſchien unabſicht¬
lich oder abſichtlich Alles nachzuahmen, was die jun¬
gen Männer thaten. Sie gab ſich auch den Anſtrich,
ebenſo durſtig zu ſein, ſetzte ihren Krug prahleriſch
an den Mund, trank aber doch nur ein paar Tropfen
jedesmal. Es kam die Rede auf einen bekannten Offi¬
zier. Sofort fing ſie an, ſeine Sprechweiſe nach¬
zuahmen, ſchleifte das R, wie ein Lieutenant, ſprach
durch die Naſe und klemmte das Auge zu, als ſäße
ein Monocle darin. Das Lachen der Zuhörer erhöhte
ihre Ausgelaſſenheit.

Sie ſtülpte dem „Buben“, mit dem ſie am
dreiſteſten umging, ihr Blumenhütchen auf den Kopf,
ſchlang ihm ein buntſeidenes Tuch um die Schultern
und begann nun, eine ſchmachtende Liebesrede an ihn
zu richten, immer in karrikirtem Lieutenantsdeutſch.

Ihr Vater hielt ſich die Seiten vor Lachen.

„So ein Sonntagnachmittag auf dem Lande
ſtellt mich allemal wieder her,“ ſagte er behaglich zu
dem neben ihm ſitzenden Alfred.

„Alle lachen, nur der Muckerl nicht,“ bemerkte
Fräulein Appolonia herausfordernd.

3*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0051" n="35"/>
dem Steinti&#x017F;ch auch Brot und fri&#x017F;che rothe Radies¬<lb/>
chen aufge&#x017F;tellt waren. Im Nu &#x017F;aß Jeder hinter &#x017F;ei¬<lb/>
nem Bierkrug. Alfred &#x017F;ah das Fräulein &#x017F;chärfer an,<lb/>
&#x017F;ie war doch &#x017F;ehr anziehend mit dem warmen Puppen¬<lb/>
ge&#x017F;ichtchen. Freilich &#x017F;&#x017F;ie mit gekreuzten Füßen,<lb/>
die Arme übereinanderge&#x017F;chlagen und &#x017F;chien unab&#x017F;icht¬<lb/>
lich oder ab&#x017F;ichtlich Alles nachzuahmen, was die jun¬<lb/>
gen Männer thaten. Sie gab &#x017F;ich auch den An&#x017F;trich,<lb/>
eben&#x017F;o dur&#x017F;tig zu &#x017F;ein, &#x017F;etzte ihren Krug prahleri&#x017F;ch<lb/>
an den Mund, trank aber doch nur ein paar Tropfen<lb/>
jedesmal. Es kam die Rede auf einen bekannten Offi¬<lb/>
zier. Sofort fing &#x017F;ie an, &#x017F;eine Sprechwei&#x017F;e nach¬<lb/>
zuahmen, &#x017F;chleifte das R, wie ein Lieutenant, &#x017F;prach<lb/>
durch die Na&#x017F;e und klemmte das Auge zu, als &#x017F;äße<lb/>
ein Monocle darin. Das Lachen der Zuhörer erhöhte<lb/>
ihre Ausgela&#x017F;&#x017F;enheit.</p><lb/>
        <p>Sie &#x017F;tülpte dem &#x201E;Buben&#x201C;, mit dem &#x017F;ie am<lb/>
drei&#x017F;te&#x017F;ten umging, ihr Blumenhütchen auf den Kopf,<lb/>
&#x017F;chlang ihm ein bunt&#x017F;eidenes Tuch um die Schultern<lb/>
und begann nun, eine &#x017F;chmachtende Liebesrede an ihn<lb/>
zu richten, immer in karrikirtem Lieutenantsdeut&#x017F;ch.</p><lb/>
        <p>Ihr Vater hielt &#x017F;ich die Seiten vor Lachen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;So ein Sonntagnachmittag auf dem Lande<lb/>
&#x017F;tellt mich allemal wieder her,&#x201C; &#x017F;agte er behaglich zu<lb/>
dem neben ihm &#x017F;itzenden Alfred.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Alle lachen, nur der Muckerl nicht,&#x201C; bemerkte<lb/>
Fräulein Appolonia herausfordernd.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">3*<lb/></fw>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[35/0051] dem Steintiſch auch Brot und friſche rothe Radies¬ chen aufgeſtellt waren. Im Nu ſaß Jeder hinter ſei¬ nem Bierkrug. Alfred ſah das Fräulein ſchärfer an, ſie war doch ſehr anziehend mit dem warmen Puppen¬ geſichtchen. Freilich ſaß ſie mit gekreuzten Füßen, die Arme übereinandergeſchlagen und ſchien unabſicht¬ lich oder abſichtlich Alles nachzuahmen, was die jun¬ gen Männer thaten. Sie gab ſich auch den Anſtrich, ebenſo durſtig zu ſein, ſetzte ihren Krug prahleriſch an den Mund, trank aber doch nur ein paar Tropfen jedesmal. Es kam die Rede auf einen bekannten Offi¬ zier. Sofort fing ſie an, ſeine Sprechweiſe nach¬ zuahmen, ſchleifte das R, wie ein Lieutenant, ſprach durch die Naſe und klemmte das Auge zu, als ſäße ein Monocle darin. Das Lachen der Zuhörer erhöhte ihre Ausgelaſſenheit. Sie ſtülpte dem „Buben“, mit dem ſie am dreiſteſten umging, ihr Blumenhütchen auf den Kopf, ſchlang ihm ein buntſeidenes Tuch um die Schultern und begann nun, eine ſchmachtende Liebesrede an ihn zu richten, immer in karrikirtem Lieutenantsdeutſch. Ihr Vater hielt ſich die Seiten vor Lachen. „So ein Sonntagnachmittag auf dem Lande ſtellt mich allemal wieder her,“ ſagte er behaglich zu dem neben ihm ſitzenden Alfred. „Alle lachen, nur der Muckerl nicht,“ bemerkte Fräulein Appolonia herausfordernd. 3*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/51
Zitationshilfe: Frapan, Ilse: Bittersüß. Novellen. Berlin, 1891, S. 35. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/frapan_bittersuess_1891/51>, abgerufen am 02.05.2024.