Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676.Von der Sonnen. gen Worten/ für! Erstlich verspricht er einen Spiegel/ der auftausend Schritte brennen soll/ welches doch/ meines Erach- tens/ kaum auf dreyssig Schritte/ möglich ist/ wenn gleich der Spiegel eine ungeheure Grösse hätte; Denn deß Kegels (Kreyses) Auswendigkeit ist alles flach/ und könnte kaum so groß gemacht werden/ daß sie eine Krümme gewönne. Uber- das/ was für eines Zirckels/ was für einer Ebnen/ was für eines Zirkel-führers/ wird er sich bedienen. Noch andre Alfantzereyen mehr stecken darinn/ die wir/ geliebter Kürtze wegen/ übergehen etc. Was ihn/ zu solchem Jrrthum/ verlei- tet hat/ ist dieses/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge- richtet: denn hätte ers versucht, würde er anders davon haben geredt. (a) lib. 17. Mag. Natur. c. 15. Gleich also urtheilet auch Kircherus davon. (b) Aber haben meine Herren nicht gehört/ oder gelesen/ was für zehen(b) de Luce Adlerhaupt. Mich dunckt/ ich soll etwas davon gehört haben. Schönwald. Wo nicht noch grössere. Und unserem Herrn Fo- Forell. Jch wünsche ihr/ bey solchen vorfallenden Discursen/ Winterschild. Der Herr Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einenGrosser ho- und T t t t
Von der Sonnen. gen Worten/ fuͤr! Erſtlich verſpricht er einen Spiegel/ der auftauſend Schritte brennen ſoll/ welches doch/ meines Erach- tens/ kaum auf dreyſſig Schritte/ moͤglich iſt/ wenn gleich der Spiegel eine ungeheure Groͤſſe haͤtte; Denn deß Kegels (Kreyſes) Auswendigkeit iſt alles flach/ und koͤnnte kaum ſo groß gemacht werden/ daß ſie eine Kruͤmme gewoͤnne. Uber- das/ was fuͤr eines Zirckels/ was fuͤr einer Ebnen/ was fuͤr eines Zirkel-fuͤhrers/ wird er ſich bedienen. Noch andre Alfantzereyen mehr ſtecken darinn/ die wir/ geliebter Kuͤrtze wegen/ uͤbergehen ꝛc. Was ihn/ zu ſolchem Jrrthum/ verlei- tet hat/ iſt dieſes/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge- richtet: denn haͤtte ers verſucht, wuͤrde er anders davon haben geredt. (a) lib. 17. Mag. Natur. c. 15. Gleich alſo urtheilet auch Kircherus davon. (b) Aber haben meine Herren nicht gehoͤrt/ oder geleſen/ was fuͤr zehen(b) de Luce Adlerhaupt. Mich dunckt/ ich ſoll etwas davon gehoͤrt haben. Schoͤnwald. Wo nicht noch groͤſſere. Und unſerem Herꝛn Fo- Forell. Jch wuͤnſche ihr/ bey ſolchen vorfallenden Discurſen/ Winterſchild. Der Herꝛ Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einenGroſſer ho- und T t t t
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0745" n="697"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von der Sonnen.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">gen Worten/ fuͤr! Erſtlich verſpricht er einen Spiegel/ der auf<lb/> tauſend Schritte brennen ſoll/ welches doch/ meines Erach-<lb/> tens/ kaum auf dreyſſig Schritte/ moͤglich iſt/ wenn gleich<lb/> der Spiegel eine ungeheure Groͤſſe haͤtte; Denn deß Kegels<lb/> (Kreyſes) Auswendigkeit iſt alles flach/ und koͤnnte kaum ſo<lb/> groß gemacht werden/ daß ſie eine Kruͤmme gewoͤnne. Uber-<lb/> das/ was fuͤr eines Zirckels/ was fuͤr einer Ebnen/ was fuͤr<lb/> eines Zirkel-fuͤhrers/ wird er ſich bedienen. Noch andre<lb/> Alfantzereyen mehr ſtecken darinn/ die wir/ geliebter Kuͤrtze<lb/> wegen/ uͤbergehen ꝛc. Was ihn/ zu ſolchem Jrrthum/ verlei-<lb/> tet hat/ iſt dieſes/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge-<lb/> richtet: denn haͤtte ers verſucht, wuͤrde er anders davon haben<lb/> geredt.</hi> <hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">a</hi>)</hi> </p> <note place="right"><hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">a</hi>) Porta<lb/> lib. 17. Mag.<lb/> Natur. c.</hi> 15.</note><lb/> <p>Gleich alſo urtheilet auch Kircherus davon. <hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">b</hi>)</hi></p><lb/> <p>Aber haben meine Herren nicht gehoͤrt/ oder geleſen/ was fuͤr zehen<note place="right"><hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">b</hi>) de Luce<lb/> & Umbra<lb/> lib. 10. par-<lb/> te 3. Di-<lb/> ſtinct. 3. c. 1.<lb/> Coroll.</hi> 1.</note><lb/> oder eylff Jahren/ fuͤr ein holer Zuͤnd-Spiegel/ zu <hi rendition="#aq">Lyon,</hi> gemacht wor-<lb/> den/ und wie weit derſelbe andre uͤbertroffen/ ſo man vor dem bereitet<lb/> hat?</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Adlerhaupt.</hi> Mich dunckt/ ich ſoll etwas davon gehoͤrt haben.<lb/> Aber der Herꝛ beguͤnſtige mich/ mit Beſchreibung ſelbiges ungemeinen<lb/> Holſpiegels/ und ſtelle meiner Gedaͤchtniß nicht allein das wieder zu/ was<lb/> ihr die Zeit entriſſen hat; ſondern auch ein Mehrers/ weder ſie hievon<lb/> jemals gefaſt. Denn es iſt mir/ von dieſem Spiegel/ ſchier weiter nichts<lb/> als ein kleiner Schall/ zu Ohren kommen: und ich weiß/ der Herꝛ <hi rendition="#fr">Schoͤn-<lb/> wald</hi> wird/ bey ſich/ gleiche Begierde tragen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Schoͤnwald.</hi> Wo nicht noch groͤſſere. Und unſerem Herꝛn <hi rendition="#fr">Fo-<lb/> rell/</hi> weiß ich wol/ wird die Zeit dabey eben ſo wenig lang werden.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Forell.</hi> Jch wuͤnſche ihr/ bey ſolchen vorfallenden Discurſen/<lb/> allezeit etliche Federn weniger/ an ihren Fittichen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Winterſchild.</hi> Der Herꝛ Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einen<note place="right">Groſſer ho-<lb/> ler Brenn-<lb/> ſpiegel zu<lb/> Lyon.</note><lb/> runden Holſpiegel gekuͤnſtelt/ deſſen Durchmeſſer 30. Finger/ und noch<lb/> etwas mehr haͤlt. An einer Seiten/ iſt ſolcher Spiegel/ mit einem ſtaͤh-<lb/> leruem Reiff oder Zirckel/ umher belegt: damit er ſeine Figur gantz rich-<lb/> tig behalte. Laͤſt ſich leicht bewegen; ob er gleich/ uͤberhundert Pfund<lb/> im Gewigte hat: und wird/ mit gar geringer Muͤhe/ in jegliche Stellung<lb/> oder Stand gerichtet. Der Brenn-Punct hat ungefehr/ drey Schu-<lb/> he ferrn von dem Mittel-Punct deß Spiegels/ ſeinen Sitz. Die Brei-<lb/> te deß Heerds gleicht einem halben Louiſiſchen Gold-Guͤlden. Durch<lb/> ſelbigen/ kan man zwar mit der Hand/ fahren; ſo es nur fein behaͤnd/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">T t t t</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [697/0745]
Von der Sonnen.
gen Worten/ fuͤr! Erſtlich verſpricht er einen Spiegel/ der auf
tauſend Schritte brennen ſoll/ welches doch/ meines Erach-
tens/ kaum auf dreyſſig Schritte/ moͤglich iſt/ wenn gleich
der Spiegel eine ungeheure Groͤſſe haͤtte; Denn deß Kegels
(Kreyſes) Auswendigkeit iſt alles flach/ und koͤnnte kaum ſo
groß gemacht werden/ daß ſie eine Kruͤmme gewoͤnne. Uber-
das/ was fuͤr eines Zirckels/ was fuͤr einer Ebnen/ was fuͤr
eines Zirkel-fuͤhrers/ wird er ſich bedienen. Noch andre
Alfantzereyen mehr ſtecken darinn/ die wir/ geliebter Kuͤrtze
wegen/ uͤbergehen ꝛc. Was ihn/ zu ſolchem Jrrthum/ verlei-
tet hat/ iſt dieſes/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge-
richtet: denn haͤtte ers verſucht, wuͤrde er anders davon haben
geredt. (a)
Gleich alſo urtheilet auch Kircherus davon. (b)
Aber haben meine Herren nicht gehoͤrt/ oder geleſen/ was fuͤr zehen
oder eylff Jahren/ fuͤr ein holer Zuͤnd-Spiegel/ zu Lyon, gemacht wor-
den/ und wie weit derſelbe andre uͤbertroffen/ ſo man vor dem bereitet
hat?
(b) de Luce
& Umbra
lib. 10. par-
te 3. Di-
ſtinct. 3. c. 1.
Coroll. 1.
Adlerhaupt. Mich dunckt/ ich ſoll etwas davon gehoͤrt haben.
Aber der Herꝛ beguͤnſtige mich/ mit Beſchreibung ſelbiges ungemeinen
Holſpiegels/ und ſtelle meiner Gedaͤchtniß nicht allein das wieder zu/ was
ihr die Zeit entriſſen hat; ſondern auch ein Mehrers/ weder ſie hievon
jemals gefaſt. Denn es iſt mir/ von dieſem Spiegel/ ſchier weiter nichts
als ein kleiner Schall/ zu Ohren kommen: und ich weiß/ der Herꝛ Schoͤn-
wald wird/ bey ſich/ gleiche Begierde tragen.
Schoͤnwald. Wo nicht noch groͤſſere. Und unſerem Herꝛn Fo-
rell/ weiß ich wol/ wird die Zeit dabey eben ſo wenig lang werden.
Forell. Jch wuͤnſche ihr/ bey ſolchen vorfallenden Discurſen/
allezeit etliche Federn weniger/ an ihren Fittichen.
Winterſchild. Der Herꝛ Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einen
runden Holſpiegel gekuͤnſtelt/ deſſen Durchmeſſer 30. Finger/ und noch
etwas mehr haͤlt. An einer Seiten/ iſt ſolcher Spiegel/ mit einem ſtaͤh-
leruem Reiff oder Zirckel/ umher belegt: damit er ſeine Figur gantz rich-
tig behalte. Laͤſt ſich leicht bewegen; ob er gleich/ uͤberhundert Pfund
im Gewigte hat: und wird/ mit gar geringer Muͤhe/ in jegliche Stellung
oder Stand gerichtet. Der Brenn-Punct hat ungefehr/ drey Schu-
he ferrn von dem Mittel-Punct deß Spiegels/ ſeinen Sitz. Die Brei-
te deß Heerds gleicht einem halben Louiſiſchen Gold-Guͤlden. Durch
ſelbigen/ kan man zwar mit der Hand/ fahren; ſo es nur fein behaͤnd/
und
Groſſer ho-
ler Brenn-
ſpiegel zu
Lyon.
T t t t
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |