Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676.

Bild:
<< vorherige Seite

Von der Sonnen.
gen Worten/ für! Erstlich verspricht er einen Spiegel/ der auf
tausend Schritte brennen soll/ welches doch/ meines Erach-
tens/ kaum auf dreyssig Schritte/ möglich ist/ wenn gleich
der Spiegel eine ungeheure Grösse hätte; Denn deß Kegels
(Kreyses) Auswendigkeit ist alles flach/ und könnte kaum so
groß gemacht werden/ daß sie eine Krümme gewönne. Uber-
das/ was für eines Zirckels/ was für einer Ebnen/ was für
eines Zirkel-führers/ wird er sich bedienen. Noch andre
Alfantzereyen mehr stecken darinn/ die wir/ geliebter Kürtze
wegen/ übergehen etc. Was ihn/ zu solchem Jrrthum/ verlei-
tet hat/ ist dieses/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge-
richtet: denn hätte ers versucht, würde er anders davon haben
geredt.
(a)

(a) Porta
lib. 17. Mag.
Natur. c.
15.

Gleich also urtheilet auch Kircherus davon. (b)

Aber haben meine Herren nicht gehört/ oder gelesen/ was für zehen(b) de Luce
& Umbra
lib. 10. par-
te 3. Di-
stinct. 3. c. 1.
Coroll.
1.

oder eylff Jahren/ für ein holer Zünd-Spiegel/ zu Lyon, gemacht wor-
den/ und wie weit derselbe andre übertroffen/ so man vor dem bereitet
hat?

Adlerhaupt. Mich dunckt/ ich soll etwas davon gehört haben.
Aber der Herr begünstige mich/ mit Beschreibung selbiges ungemeinen
Holspiegels/ und stelle meiner Gedächtniß nicht allein das wieder zu/ was
ihr die Zeit entrissen hat; sondern auch ein Mehrers/ weder sie hievon
jemals gefast. Denn es ist mir/ von diesem Spiegel/ schier weiter nichts
als ein kleiner Schall/ zu Ohren kommen: und ich weiß/ der Herr Schön-
wald
wird/ bey sich/ gleiche Begierde tragen.

Schönwald. Wo nicht noch grössere. Und unserem Herrn Fo-
rell/
weiß ich wol/ wird die Zeit dabey eben so wenig lang werden.

Forell. Jch wünsche ihr/ bey solchen vorfallenden Discursen/
allezeit etliche Federn weniger/ an ihren Fittichen.

Winterschild. Der Herr Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einenGrosser ho-
ler Brenn-
spiegel zu
Lyon.

runden Holspiegel gekünstelt/ dessen Durchmesser 30. Finger/ und noch
etwas mehr hält. An einer Seiten/ ist solcher Spiegel/ mit einem stäh-
leruem Reiff oder Zirckel/ umher belegt: damit er seine Figur gantz rich-
tig behalte. Läst sich leicht bewegen; ob er gleich/ überhundert Pfund
im Gewigte hat: und wird/ mit gar geringer Mühe/ in jegliche Stellung
oder Stand gerichtet. Der Brenn-Punct hat ungefehr/ drey Schu-
he ferrn von dem Mittel-Punct deß Spiegels/ seinen Sitz. Die Brei-
te deß Heerds gleicht einem halben Louisischen Gold-Gülden. Durch
selbigen/ kan man zwar mit der Hand/ fahren; so es nur fein behänd/

und
T t t t

Von der Sonnen.
gen Worten/ fuͤr! Erſtlich verſpricht er einen Spiegel/ der auf
tauſend Schritte brennen ſoll/ welches doch/ meines Erach-
tens/ kaum auf dreyſſig Schritte/ moͤglich iſt/ wenn gleich
der Spiegel eine ungeheure Groͤſſe haͤtte; Denn deß Kegels
(Kreyſes) Auswendigkeit iſt alles flach/ und koͤnnte kaum ſo
groß gemacht werden/ daß ſie eine Kruͤmme gewoͤnne. Uber-
das/ was fuͤr eines Zirckels/ was fuͤr einer Ebnen/ was fuͤr
eines Zirkel-fuͤhrers/ wird er ſich bedienen. Noch andre
Alfantzereyen mehr ſtecken darinn/ die wir/ geliebter Kuͤrtze
wegen/ uͤbergehen ꝛc. Was ihn/ zu ſolchem Jrrthum/ verlei-
tet hat/ iſt dieſes/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge-
richtet: denn haͤtte ers verſucht, wuͤrde er anders davon haben
geredt.
(a)

(a) Porta
lib. 17. Mag.
Natur. c.
15.

Gleich alſo urtheilet auch Kircherus davon. (b)

Aber haben meine Herren nicht gehoͤrt/ oder geleſen/ was fuͤr zehen(b) de Luce
& Umbra
lib. 10. par-
te 3. Di-
ſtinct. 3. c. 1.
Coroll.
1.

oder eylff Jahren/ fuͤr ein holer Zuͤnd-Spiegel/ zu Lyon, gemacht wor-
den/ und wie weit derſelbe andre uͤbertroffen/ ſo man vor dem bereitet
hat?

Adlerhaupt. Mich dunckt/ ich ſoll etwas davon gehoͤrt haben.
Aber der Herꝛ beguͤnſtige mich/ mit Beſchreibung ſelbiges ungemeinen
Holſpiegels/ und ſtelle meiner Gedaͤchtniß nicht allein das wieder zu/ was
ihr die Zeit entriſſen hat; ſondern auch ein Mehrers/ weder ſie hievon
jemals gefaſt. Denn es iſt mir/ von dieſem Spiegel/ ſchier weiter nichts
als ein kleiner Schall/ zu Ohren kommen: und ich weiß/ der Herꝛ Schoͤn-
wald
wird/ bey ſich/ gleiche Begierde tragen.

Schoͤnwald. Wo nicht noch groͤſſere. Und unſerem Herꝛn Fo-
rell/
weiß ich wol/ wird die Zeit dabey eben ſo wenig lang werden.

Forell. Jch wuͤnſche ihr/ bey ſolchen vorfallenden Discurſen/
allezeit etliche Federn weniger/ an ihren Fittichen.

Winterſchild. Der Herꝛ Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einenGroſſer ho-
ler Brenn-
ſpiegel zu
Lyon.

runden Holſpiegel gekuͤnſtelt/ deſſen Durchmeſſer 30. Finger/ und noch
etwas mehr haͤlt. An einer Seiten/ iſt ſolcher Spiegel/ mit einem ſtaͤh-
leruem Reiff oder Zirckel/ umher belegt: damit er ſeine Figur gantz rich-
tig behalte. Laͤſt ſich leicht bewegen; ob er gleich/ uͤberhundert Pfund
im Gewigte hat: und wird/ mit gar geringer Muͤhe/ in jegliche Stellung
oder Stand gerichtet. Der Brenn-Punct hat ungefehr/ drey Schu-
he ferrn von dem Mittel-Punct deß Spiegels/ ſeinen Sitz. Die Brei-
te deß Heerds gleicht einem halben Louiſiſchen Gold-Guͤlden. Durch
ſelbigen/ kan man zwar mit der Hand/ fahren; ſo es nur fein behaͤnd/

und
T t t t
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0745" n="697"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von der Sonnen.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">gen Worten/ fu&#x0364;r! Er&#x017F;tlich ver&#x017F;pricht er einen Spiegel/ der auf<lb/>
tau&#x017F;end Schritte brennen &#x017F;oll/ welches doch/ meines Erach-<lb/>
tens/ kaum auf drey&#x017F;&#x017F;ig Schritte/ mo&#x0364;glich i&#x017F;t/ wenn gleich<lb/>
der Spiegel eine ungeheure Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ha&#x0364;tte; Denn deß Kegels<lb/>
(Krey&#x017F;es) Auswendigkeit i&#x017F;t alles flach/ und ko&#x0364;nnte kaum &#x017F;o<lb/>
groß gemacht werden/ daß &#x017F;ie eine Kru&#x0364;mme gewo&#x0364;nne. Uber-<lb/>
das/ was fu&#x0364;r eines Zirckels/ was fu&#x0364;r einer Ebnen/ was fu&#x0364;r<lb/>
eines Zirkel-fu&#x0364;hrers/ wird er &#x017F;ich bedienen. Noch andre<lb/>
Alfantzereyen mehr &#x017F;tecken darinn/ die wir/ geliebter Ku&#x0364;rtze<lb/>
wegen/ u&#x0364;bergehen &#xA75B;c. Was ihn/ zu &#x017F;olchem Jrrthum/ verlei-<lb/>
tet hat/ i&#x017F;t die&#x017F;es/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge-<lb/>
richtet: denn ha&#x0364;tte ers ver&#x017F;ucht, wu&#x0364;rde er anders davon haben<lb/>
geredt.</hi> <hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">a</hi>)</hi> </p>
        <note place="right"><hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">a</hi>) Porta<lb/>
lib. 17. Mag.<lb/>
Natur. c.</hi> 15.</note><lb/>
        <p>Gleich al&#x017F;o urtheilet auch Kircherus davon. <hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">b</hi>)</hi></p><lb/>
        <p>Aber haben meine Herren nicht geho&#x0364;rt/ oder gele&#x017F;en/ was fu&#x0364;r zehen<note place="right"><hi rendition="#aq">(<hi rendition="#i">b</hi>) de Luce<lb/>
&amp; Umbra<lb/>
lib. 10. par-<lb/>
te 3. Di-<lb/>
&#x017F;tinct. 3. c. 1.<lb/>
Coroll.</hi> 1.</note><lb/>
oder eylff Jahren/ fu&#x0364;r ein holer Zu&#x0364;nd-Spiegel/ zu <hi rendition="#aq">Lyon,</hi> gemacht wor-<lb/>
den/ und wie weit der&#x017F;elbe andre u&#x0364;bertroffen/ &#x017F;o man vor dem bereitet<lb/>
hat?</p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Adlerhaupt.</hi> Mich dunckt/ ich &#x017F;oll etwas davon geho&#x0364;rt haben.<lb/>
Aber der Her&#xA75B; begu&#x0364;n&#x017F;tige mich/ mit Be&#x017F;chreibung &#x017F;elbiges ungemeinen<lb/>
Hol&#x017F;piegels/ und &#x017F;telle meiner Geda&#x0364;chtniß nicht allein das wieder zu/ was<lb/>
ihr die Zeit entri&#x017F;&#x017F;en hat; &#x017F;ondern auch ein Mehrers/ weder &#x017F;ie hievon<lb/>
jemals gefa&#x017F;t. Denn es i&#x017F;t mir/ von die&#x017F;em Spiegel/ &#x017F;chier weiter nichts<lb/>
als ein kleiner Schall/ zu Ohren kommen: und ich weiß/ der Her&#xA75B; <hi rendition="#fr">Scho&#x0364;n-<lb/>
wald</hi> wird/ bey &#x017F;ich/ gleiche Begierde tragen.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Scho&#x0364;nwald.</hi> Wo nicht noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere. Und un&#x017F;erem Her&#xA75B;n <hi rendition="#fr">Fo-<lb/>
rell/</hi> weiß ich wol/ wird die Zeit dabey eben &#x017F;o wenig lang werden.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Forell.</hi> Jch wu&#x0364;n&#x017F;che ihr/ bey &#x017F;olchen vorfallenden Discur&#x017F;en/<lb/>
allezeit etliche Federn weniger/ an ihren Fittichen.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Winter&#x017F;child.</hi> Der Her&#xA75B; Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einen<note place="right">Gro&#x017F;&#x017F;er ho-<lb/>
ler Brenn-<lb/>
&#x017F;piegel zu<lb/>
Lyon.</note><lb/>
runden Hol&#x017F;piegel geku&#x0364;n&#x017F;telt/ de&#x017F;&#x017F;en Durchme&#x017F;&#x017F;er 30. Finger/ und noch<lb/>
etwas mehr ha&#x0364;lt. An einer Seiten/ i&#x017F;t &#x017F;olcher Spiegel/ mit einem &#x017F;ta&#x0364;h-<lb/>
leruem Reiff oder Zirckel/ umher belegt: damit er &#x017F;eine Figur gantz rich-<lb/>
tig behalte. La&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich leicht bewegen; ob er gleich/ u&#x0364;berhundert Pfund<lb/>
im Gewigte hat: und wird/ mit gar geringer Mu&#x0364;he/ in jegliche Stellung<lb/>
oder Stand gerichtet. Der Brenn-Punct hat ungefehr/ drey Schu-<lb/>
he ferrn von dem Mittel-Punct deß Spiegels/ &#x017F;einen Sitz. Die Brei-<lb/>
te deß Heerds gleicht einem halben Loui&#x017F;i&#x017F;chen Gold-Gu&#x0364;lden. Durch<lb/>
&#x017F;elbigen/ kan man zwar mit der Hand/ fahren; &#x017F;o es nur fein beha&#x0364;nd/<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">T t t t</fw><fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[697/0745] Von der Sonnen. gen Worten/ fuͤr! Erſtlich verſpricht er einen Spiegel/ der auf tauſend Schritte brennen ſoll/ welches doch/ meines Erach- tens/ kaum auf dreyſſig Schritte/ moͤglich iſt/ wenn gleich der Spiegel eine ungeheure Groͤſſe haͤtte; Denn deß Kegels (Kreyſes) Auswendigkeit iſt alles flach/ und koͤnnte kaum ſo groß gemacht werden/ daß ſie eine Kruͤmme gewoͤnne. Uber- das/ was fuͤr eines Zirckels/ was fuͤr einer Ebnen/ was fuͤr eines Zirkel-fuͤhrers/ wird er ſich bedienen. Noch andre Alfantzereyen mehr ſtecken darinn/ die wir/ geliebter Kuͤrtze wegen/ uͤbergehen ꝛc. Was ihn/ zu ſolchem Jrrthum/ verlei- tet hat/ iſt dieſes/ daß er niemals dergleichen Spiegel zuge- richtet: denn haͤtte ers verſucht, wuͤrde er anders davon haben geredt. (a) Gleich alſo urtheilet auch Kircherus davon. (b) Aber haben meine Herren nicht gehoͤrt/ oder geleſen/ was fuͤr zehen oder eylff Jahren/ fuͤr ein holer Zuͤnd-Spiegel/ zu Lyon, gemacht wor- den/ und wie weit derſelbe andre uͤbertroffen/ ſo man vor dem bereitet hat? (b) de Luce & Umbra lib. 10. par- te 3. Di- ſtinct. 3. c. 1. Coroll. 1. Adlerhaupt. Mich dunckt/ ich ſoll etwas davon gehoͤrt haben. Aber der Herꝛ beguͤnſtige mich/ mit Beſchreibung ſelbiges ungemeinen Holſpiegels/ und ſtelle meiner Gedaͤchtniß nicht allein das wieder zu/ was ihr die Zeit entriſſen hat; ſondern auch ein Mehrers/ weder ſie hievon jemals gefaſt. Denn es iſt mir/ von dieſem Spiegel/ ſchier weiter nichts als ein kleiner Schall/ zu Ohren kommen: und ich weiß/ der Herꝛ Schoͤn- wald wird/ bey ſich/ gleiche Begierde tragen. Schoͤnwald. Wo nicht noch groͤſſere. Und unſerem Herꝛn Fo- rell/ weiß ich wol/ wird die Zeit dabey eben ſo wenig lang werden. Forell. Jch wuͤnſche ihr/ bey ſolchen vorfallenden Discurſen/ allezeit etliche Federn weniger/ an ihren Fittichen. Winterſchild. Der Herꝛ Vilett hat in bedeuteter Stadt/ einen runden Holſpiegel gekuͤnſtelt/ deſſen Durchmeſſer 30. Finger/ und noch etwas mehr haͤlt. An einer Seiten/ iſt ſolcher Spiegel/ mit einem ſtaͤh- leruem Reiff oder Zirckel/ umher belegt: damit er ſeine Figur gantz rich- tig behalte. Laͤſt ſich leicht bewegen; ob er gleich/ uͤberhundert Pfund im Gewigte hat: und wird/ mit gar geringer Muͤhe/ in jegliche Stellung oder Stand gerichtet. Der Brenn-Punct hat ungefehr/ drey Schu- he ferrn von dem Mittel-Punct deß Spiegels/ ſeinen Sitz. Die Brei- te deß Heerds gleicht einem halben Louiſiſchen Gold-Guͤlden. Durch ſelbigen/ kan man zwar mit der Hand/ fahren; ſo es nur fein behaͤnd/ und Groſſer ho- ler Brenn- ſpiegel zu Lyon. T t t t

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/745
Zitationshilfe: Francisci, Erasmus: Das eröffnete Lust-Haus Der Ober- und Nieder-Welt. Nürnberg, 1676, S. 697. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/francisci_lusthaus_1676/745>, abgerufen am 22.12.2024.