Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fouqué, Friedrich de la Motte: Undine, eine Erzählung. In: Die Jahreszeiten. Eine Vierteljahrsschrift für romantische Dichtungen, 1811, Frühlings-Heft, S. 1–189.

Bild:
<< vorherige Seite

Da habe er nach langen Umwegen um eben
dieser Ueberschwemmungen willen, sich Heute ge-
gen Abend dennoch genöthigt gesehn, einen über-
getretnen Arm des See's, mit Hülfe zweier gu-
ten Fährleute, zu überschiffen. -- Kaum aber,
fuhr er fort, hatte unser kleines Fahrzeug die
Wellen berührt, so brach auch schon der unge-
heure Sturm los, der noch jetzt über unsern
Häuptern fortwüthet. Es war, als hätten die
Fluthen nur auf uns gewartet, um die aller-
tollsten, strudelndsten, Tänze mit uns zu begin-
nen. Die Ruder waren bald aus meiner Füh-
rer Händen gerissen, und trieben zerschmettert
auf den Wogen weiter und weiter vor uns hin-
aus. Wir selbst flogen hülflos und der tauben
Naturkraft hingegeben, auf die Höhe des See's,
zu Euern fernen Ufern herüber, die wir schon
zwischen den Nebeln und Wasserschäumen em-
porstreben sahen. Da drehte sich endlich der
Nachen immer wilder und schwindliger; ich weiß
nicht, stürzte er um, stürzte ich heraus. Im dun-
keln Aengstigen des nahen, schrecklichen Todes

Da habe er nach langen Umwegen um eben
dieſer Ueberſchwemmungen willen, ſich Heute ge-
gen Abend dennoch genoͤthigt geſehn, einen uͤber-
getretnen Arm des See’s, mit Huͤlfe zweier gu-
ten Faͤhrleute, zu uͤberſchiffen. — Kaum aber,
fuhr er fort, hatte unſer kleines Fahrzeug die
Wellen beruͤhrt, ſo brach auch ſchon der unge-
heure Sturm los, der noch jetzt uͤber unſern
Haͤuptern fortwuͤthet. Es war, als haͤtten die
Fluthen nur auf uns gewartet, um die aller-
tollſten, ſtrudelndſten, Taͤnze mit uns zu begin-
nen. Die Ruder waren bald aus meiner Fuͤh-
rer Haͤnden geriſſen, und trieben zerſchmettert
auf den Wogen weiter und weiter vor uns hin-
aus. Wir ſelbſt flogen huͤlflos und der tauben
Naturkraft hingegeben, auf die Hoͤhe des See’s,
zu Euern fernen Ufern heruͤber, die wir ſchon
zwiſchen den Nebeln und Waſſerſchaͤumen em-
porſtreben ſahen. Da drehte ſich endlich der
Nachen immer wilder und ſchwindliger; ich weiß
nicht, ſtuͤrzte er um, ſtuͤrzte ich heraus. Im dun-
keln Aengſtigen des nahen, ſchrecklichen Todes

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0077" n="63"/>
Da habe er nach langen Umwegen um eben<lb/>
die&#x017F;er Ueber&#x017F;chwemmungen willen, &#x017F;ich Heute ge-<lb/>
gen Abend dennoch geno&#x0364;thigt ge&#x017F;ehn, einen u&#x0364;ber-<lb/>
getretnen Arm des See&#x2019;s, mit Hu&#x0364;lfe zweier gu-<lb/>
ten Fa&#x0364;hrleute, zu u&#x0364;ber&#x017F;chiffen. &#x2014; Kaum aber,<lb/>
fuhr er fort, hatte un&#x017F;er kleines Fahrzeug die<lb/>
Wellen beru&#x0364;hrt, &#x017F;o brach auch &#x017F;chon der unge-<lb/>
heure Sturm los, der noch jetzt u&#x0364;ber un&#x017F;ern<lb/>
Ha&#x0364;uptern fortwu&#x0364;thet. Es war, als ha&#x0364;tten die<lb/>
Fluthen nur auf uns gewartet, um die aller-<lb/>
toll&#x017F;ten, &#x017F;trudelnd&#x017F;ten, Ta&#x0364;nze mit uns zu begin-<lb/>
nen. Die Ruder waren bald aus meiner Fu&#x0364;h-<lb/>
rer Ha&#x0364;nden geri&#x017F;&#x017F;en, und trieben zer&#x017F;chmettert<lb/>
auf den Wogen weiter und weiter vor uns hin-<lb/>
aus. Wir &#x017F;elb&#x017F;t flogen hu&#x0364;lflos und der tauben<lb/>
Naturkraft hingegeben, auf die Ho&#x0364;he des See&#x2019;s,<lb/>
zu Euern fernen Ufern heru&#x0364;ber, die wir &#x017F;chon<lb/>
zwi&#x017F;chen den Nebeln und Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;cha&#x0364;umen em-<lb/>
por&#x017F;treben &#x017F;ahen. Da drehte &#x017F;ich endlich der<lb/>
Nachen immer wilder und &#x017F;chwindliger; ich weiß<lb/>
nicht, &#x017F;tu&#x0364;rzte er um, &#x017F;tu&#x0364;rzte ich heraus. Im dun-<lb/>
keln Aeng&#x017F;tigen des nahen, &#x017F;chrecklichen Todes<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[63/0077] Da habe er nach langen Umwegen um eben dieſer Ueberſchwemmungen willen, ſich Heute ge- gen Abend dennoch genoͤthigt geſehn, einen uͤber- getretnen Arm des See’s, mit Huͤlfe zweier gu- ten Faͤhrleute, zu uͤberſchiffen. — Kaum aber, fuhr er fort, hatte unſer kleines Fahrzeug die Wellen beruͤhrt, ſo brach auch ſchon der unge- heure Sturm los, der noch jetzt uͤber unſern Haͤuptern fortwuͤthet. Es war, als haͤtten die Fluthen nur auf uns gewartet, um die aller- tollſten, ſtrudelndſten, Taͤnze mit uns zu begin- nen. Die Ruder waren bald aus meiner Fuͤh- rer Haͤnden geriſſen, und trieben zerſchmettert auf den Wogen weiter und weiter vor uns hin- aus. Wir ſelbſt flogen huͤlflos und der tauben Naturkraft hingegeben, auf die Hoͤhe des See’s, zu Euern fernen Ufern heruͤber, die wir ſchon zwiſchen den Nebeln und Waſſerſchaͤumen em- porſtreben ſahen. Da drehte ſich endlich der Nachen immer wilder und ſchwindliger; ich weiß nicht, ſtuͤrzte er um, ſtuͤrzte ich heraus. Im dun- keln Aengſtigen des nahen, ſchrecklichen Todes

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_undine_1811
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_undine_1811/77
Zitationshilfe: Fouqué, Friedrich de la Motte: Undine, eine Erzählung. In: Die Jahreszeiten. Eine Vierteljahrsschrift für romantische Dichtungen, 1811, Frühlings-Heft, S. 1–189, hier S. 63. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fouque_undine_1811/77>, abgerufen am 02.05.2024.