Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780.Forster's Reise um die Welt 1774.Septem- ber.und fuhr in seinem Geschäft fort, welches darinn bestand, das Haar des Mäd- chens mit einem geschärften Stück schönen, durchsichtigen Quarz zu verschneiden. Ich machte ihnen mit etlichen schwarzen Glaskorallen eine große Freude, und gieng darauf, um sie destoweniger zu beunruhigen, nach den übrigen Hütten zu. Diese standen so nahe beysammen, daß der zwischen inne liegende, zum Theil eingezäunte Platz, kaum zehn Fuß ins Gevierte hielt. In selbigem traf ich drey Frauenspersonen an, eine von mittlerm Alter, die andern etwas jünger, die im Begrif standen ein Feuer unter einem der oberwähnten großen irdenen Töpfe anzuzünden. Sobald sie mich gewahr wurden, winkten sie, ich möchte mich entfernen; weil es mir aber darum zu thun war, ihre Art zu kochen näher zu untersuchen, so gieng ich, ohne auf ihr Winken zu achten, herein, und fand den Topf voll trocknen Grases und grüner Blätter, in welches einige kleine Yam- wurzeln gewickelt waren. Diese Wurzeln werden also in dem Topfe gleichsam gebacken, so wie es bey den Tahitiern, unterhalb der Erde, vermittelst geheiz- ter Steine, geschiehet. Sie wollten mir kaum Zeit lassen, dies zu untersuchen, sondern winckten ohne Aufhören, daß ich fortgehen möchte, und zogen, nachdem sie auf ihre Hütten gezeigt, die Finger einige Mahl unterm Halse hin und zurück, um, wie es schien, mir zu verstehn zu geben, daß sie ohnfehlbar erstickt oder er- drosselt würden, wenn man sie mit einem Fremden allein bemerkte. Diese Zei- chen dünckten mich zu bestimmt und zu ernsthaft um nicht darauf zu achten; ich begnügte mich also einen Blick in die Hütten zu thun, die aber ganz ledig waren, und gieng darauf ins Gehölz zurück, woselbst mir Doctor Sparrmann entgegen kam. Er war der Meynung, daß ich mich, in der Bedeutung dieser Zeichen, wohl geirrt haben könnte, und daß es der Mühe werth sey, sie nochmals zu untersuchen; wir kehrten deshalb beyde um, und fanden die Weiber noch an demselben Orte. Ein kleines Geschenk von etlichen Glascorallen machte ihnen zwar große Freude, doch konnte es ihre Besorgniß nicht aufheben, sondern sie wiederholten immer noch die vorigen Zeichen. Ueberdem schien es, als ob sie uns jetzt mit einer recht flehentlichen Miene bäten, ihre Verlegenheit nicht aufs äußerste zu treiben. Wir entfernten uns daher, und ich durfte an der Richtig- keit meiner vorigen Auslegung wohl nicht mehr zweifeln. Mittlerweile hatte uns der Rest unsrer Gesellschaft eingehohlt, und klagte über großen Durst, Es Forſter’s Reiſe um die Welt 1774.Septem- ber.und fuhr in ſeinem Geſchaͤft fort, welches darinn beſtand, das Haar des Maͤd- chens mit einem geſchaͤrften Stuͤck ſchoͤnen, durchſichtigen Quarz zu verſchneiden. Ich machte ihnen mit etlichen ſchwarzen Glaskorallen eine große Freude, und gieng darauf, um ſie deſtoweniger zu beunruhigen, nach den uͤbrigen Huͤtten zu. Dieſe ſtanden ſo nahe beyſammen, daß der zwiſchen inne liegende, zum Theil eingezaͤunte Platz, kaum zehn Fuß ins Gevierte hielt. In ſelbigem traf ich drey Frauensperſonen an, eine von mittlerm Alter, die andern etwas juͤnger, die im Begrif ſtanden ein Feuer unter einem der oberwaͤhnten großen irdenen Toͤpfe anzuzuͤnden. Sobald ſie mich gewahr wurden, winkten ſie, ich moͤchte mich entfernen; weil es mir aber darum zu thun war, ihre Art zu kochen naͤher zu unterſuchen, ſo gieng ich, ohne auf ihr Winken zu achten, herein, und fand den Topf voll trocknen Graſes und gruͤner Blaͤtter, in welches einige kleine Yam- wurzeln gewickelt waren. Dieſe Wurzeln werden alſo in dem Topfe gleichſam gebacken, ſo wie es bey den Tahitiern, unterhalb der Erde, vermittelſt geheiz- ter Steine, geſchiehet. Sie wollten mir kaum Zeit laſſen, dies zu unterſuchen, ſondern winckten ohne Aufhoͤren, daß ich fortgehen moͤchte, und zogen, nachdem ſie auf ihre Huͤtten gezeigt, die Finger einige Mahl unterm Halſe hin und zuruͤck, um, wie es ſchien, mir zu verſtehn zu geben, daß ſie ohnfehlbar erſtickt oder er- droſſelt wuͤrden, wenn man ſie mit einem Fremden allein bemerkte. Dieſe Zei- chen duͤnckten mich zu beſtimmt und zu ernſthaft um nicht darauf zu achten; ich begnuͤgte mich alſo einen Blick in die Huͤtten zu thun, die aber ganz ledig waren, und gieng darauf ins Gehoͤlz zuruͤck, woſelbſt mir Doctor Sparrmann entgegen kam. Er war der Meynung, daß ich mich, in der Bedeutung dieſer Zeichen, wohl geirrt haben koͤnnte, und daß es der Muͤhe werth ſey, ſie nochmals zu unterſuchen; wir kehrten deshalb beyde um, und fanden die Weiber noch an demſelben Orte. Ein kleines Geſchenk von etlichen Glascorallen machte ihnen zwar große Freude, doch konnte es ihre Beſorgniß nicht aufheben, ſondern ſie wiederholten immer noch die vorigen Zeichen. Ueberdem ſchien es, als ob ſie uns jetzt mit einer recht flehentlichen Miene baͤten, ihre Verlegenheit nicht aufs aͤußerſte zu treiben. Wir entfernten uns daher, und ich durfte an der Richtig- keit meiner vorigen Auslegung wohl nicht mehr zweifeln. Mittlerweile hatte uns der Reſt unſrer Geſellſchaft eingehohlt, und klagte uͤber großen Durſt, Es <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0332" n="316"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><persName>Forſter’s</persName> Reiſe um die Welt</hi></fw><lb/><note place="left">1774.<lb/> Septem-<lb/> ber.</note>und fuhr in ſeinem Geſchaͤft fort, welches darinn beſtand, das Haar des Maͤd-<lb/> chens mit einem geſchaͤrften Stuͤck ſchoͤnen, durchſichtigen Quarz zu verſchneiden.<lb/> Ich machte ihnen mit etlichen ſchwarzen Glaskorallen eine große Freude, und<lb/> gieng darauf, um ſie deſtoweniger zu beunruhigen, nach den uͤbrigen Huͤtten zu.<lb/> Dieſe ſtanden ſo nahe beyſammen, daß der zwiſchen inne liegende, zum Theil<lb/> eingezaͤunte Platz, kaum zehn Fuß ins Gevierte hielt. In ſelbigem traf ich drey<lb/> Frauensperſonen an, eine von mittlerm Alter, die andern etwas juͤnger, die<lb/> im Begrif ſtanden ein Feuer unter einem der oberwaͤhnten großen irdenen Toͤpfe<lb/> anzuzuͤnden. Sobald ſie mich gewahr wurden, winkten ſie, ich moͤchte mich<lb/> entfernen; weil es mir aber darum zu thun war, ihre Art zu kochen naͤher zu<lb/> unterſuchen, ſo gieng ich, ohne auf ihr Winken zu achten, herein, und fand den<lb/> Topf voll trocknen Graſes und gruͤner Blaͤtter, in welches einige kleine Yam-<lb/> wurzeln gewickelt waren. Dieſe Wurzeln werden alſo in dem Topfe gleichſam<lb/> gebacken, ſo wie es bey den <hi rendition="#fr">Tahitiern, unterhalb</hi> der Erde, vermittelſt geheiz-<lb/> ter Steine, geſchiehet. Sie wollten mir kaum Zeit laſſen, dies zu unterſuchen,<lb/> ſondern winckten ohne Aufhoͤren, daß ich fortgehen moͤchte, und zogen, nachdem<lb/> ſie auf ihre Huͤtten gezeigt, die Finger einige Mahl unterm Halſe hin und zuruͤck,<lb/> um, wie es ſchien, mir zu verſtehn zu geben, daß ſie ohnfehlbar erſtickt oder er-<lb/> droſſelt wuͤrden, wenn man ſie mit einem Fremden allein bemerkte. Dieſe Zei-<lb/> chen duͤnckten mich zu beſtimmt und zu ernſthaft um nicht darauf zu achten; ich<lb/> begnuͤgte mich alſo einen Blick in die Huͤtten zu thun, die aber ganz ledig waren,<lb/> und gieng darauf ins Gehoͤlz zuruͤck, woſelbſt mir Doctor <hi rendition="#fr"><persName>Sparrmann</persName></hi> entgegen<lb/> kam. Er war der Meynung, daß ich mich, in der Bedeutung dieſer Zeichen,<lb/> wohl geirrt haben koͤnnte, und daß es der Muͤhe werth ſey, ſie nochmals zu<lb/> unterſuchen; wir kehrten deshalb beyde um, und fanden die Weiber noch an<lb/> demſelben Orte. Ein kleines Geſchenk von etlichen Glascorallen machte ihnen<lb/> zwar große Freude, doch konnte es ihre Beſorgniß nicht aufheben, ſondern ſie<lb/> wiederholten immer noch die vorigen Zeichen. Ueberdem ſchien es, als ob ſie<lb/> uns jetzt mit einer recht flehentlichen Miene baͤten, ihre Verlegenheit nicht aufs<lb/> aͤußerſte zu treiben. Wir entfernten uns daher, und ich durfte an der Richtig-<lb/> keit meiner vorigen Auslegung wohl nicht mehr zweifeln. Mittlerweile hatte<lb/> uns der Reſt unſrer Geſellſchaft eingehohlt, und klagte uͤber großen Durſt, Es<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [316/0332]
Forſter’s Reiſe um die Welt
und fuhr in ſeinem Geſchaͤft fort, welches darinn beſtand, das Haar des Maͤd-
chens mit einem geſchaͤrften Stuͤck ſchoͤnen, durchſichtigen Quarz zu verſchneiden.
Ich machte ihnen mit etlichen ſchwarzen Glaskorallen eine große Freude, und
gieng darauf, um ſie deſtoweniger zu beunruhigen, nach den uͤbrigen Huͤtten zu.
Dieſe ſtanden ſo nahe beyſammen, daß der zwiſchen inne liegende, zum Theil
eingezaͤunte Platz, kaum zehn Fuß ins Gevierte hielt. In ſelbigem traf ich drey
Frauensperſonen an, eine von mittlerm Alter, die andern etwas juͤnger, die
im Begrif ſtanden ein Feuer unter einem der oberwaͤhnten großen irdenen Toͤpfe
anzuzuͤnden. Sobald ſie mich gewahr wurden, winkten ſie, ich moͤchte mich
entfernen; weil es mir aber darum zu thun war, ihre Art zu kochen naͤher zu
unterſuchen, ſo gieng ich, ohne auf ihr Winken zu achten, herein, und fand den
Topf voll trocknen Graſes und gruͤner Blaͤtter, in welches einige kleine Yam-
wurzeln gewickelt waren. Dieſe Wurzeln werden alſo in dem Topfe gleichſam
gebacken, ſo wie es bey den Tahitiern, unterhalb der Erde, vermittelſt geheiz-
ter Steine, geſchiehet. Sie wollten mir kaum Zeit laſſen, dies zu unterſuchen,
ſondern winckten ohne Aufhoͤren, daß ich fortgehen moͤchte, und zogen, nachdem
ſie auf ihre Huͤtten gezeigt, die Finger einige Mahl unterm Halſe hin und zuruͤck,
um, wie es ſchien, mir zu verſtehn zu geben, daß ſie ohnfehlbar erſtickt oder er-
droſſelt wuͤrden, wenn man ſie mit einem Fremden allein bemerkte. Dieſe Zei-
chen duͤnckten mich zu beſtimmt und zu ernſthaft um nicht darauf zu achten; ich
begnuͤgte mich alſo einen Blick in die Huͤtten zu thun, die aber ganz ledig waren,
und gieng darauf ins Gehoͤlz zuruͤck, woſelbſt mir Doctor Sparrmann entgegen
kam. Er war der Meynung, daß ich mich, in der Bedeutung dieſer Zeichen,
wohl geirrt haben koͤnnte, und daß es der Muͤhe werth ſey, ſie nochmals zu
unterſuchen; wir kehrten deshalb beyde um, und fanden die Weiber noch an
demſelben Orte. Ein kleines Geſchenk von etlichen Glascorallen machte ihnen
zwar große Freude, doch konnte es ihre Beſorgniß nicht aufheben, ſondern ſie
wiederholten immer noch die vorigen Zeichen. Ueberdem ſchien es, als ob ſie
uns jetzt mit einer recht flehentlichen Miene baͤten, ihre Verlegenheit nicht aufs
aͤußerſte zu treiben. Wir entfernten uns daher, und ich durfte an der Richtig-
keit meiner vorigen Auslegung wohl nicht mehr zweifeln. Mittlerweile hatte
uns der Reſt unſrer Geſellſchaft eingehohlt, und klagte uͤber großen Durſt, Es
1774.
Septem-
ber.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |