Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite

Forster's Reise um die Welt
1774.
April.
den Fische hieng, womit eine Angel geködert worden war. Es ist also ein Irr-
thum, wenn man glaubt, daß diese kleinen Thierchen sich blos an die Hayfische hän-
gen. Um eben die Zeit bemerkten wir einen großen Fisch von der Rochen-Art, die
von einigen Schriftstellern See-Teufel genannt werden. Er glich demjenigen
vollkommen, den wir am 1sten September 1772. im atlantischen Meere wahrge-
nommen hatten. (Siehe im ersten Bande pag. 37) Die Meerschwalben, Fre-
gatten-
und tropischen Vögel wurden täglich häufiger, je weiter wir gegen We-
sten liefen und uns den Inseln näherten, die wir zu finden gedachten.

Endlich erblickten wir am 6ten April Nachmittags eine kleine steile Insel;
sie war aber zum Theil in Nebel gehüllet, welche sich verstärkten, je weiter wir
heran kamen. Man konnte also das Land vorläufig noch nicht näher betrach-
ten, oder aus dem Ansehn desselben urtheilen, ob vielleicht Erfrischungen dar-
auf anzutreffen seyn möchten. Quiros, den man für den Verfasser der im
Jahr 1595. unternommenen Reise des Spanischen Adelantado oder General-
Capitains Don Alvaro Mendanna de Neyra ansiehet, giebt von der Gruppe
von Inseln, die damals entdeckt worden, eine vortheilhafte Beschreibung. Sie
wurden zur selbigen Zeit die Inseln des Marquese de Mendoza genannt, zu Eh-
ren des Vice-Königs von Peru, Don Garcia Hurtado de Mendoza, Mar-
quis von Cagnete, als welcher jene Expedition veranstaltet hatte. Wir stu-
dierten diese Reisebeschreibung auf das sorgfältigste, um uns von dem Lande, das
nun vor uns lag und unsre ganze Aufmerksamkeit auf sich zog, einen, so viel
möglich deutlichen Begriff zu machen.

Am folgenden Morgen ließen wir es uns eifrigst angelegen seyn, auf das
Land loszuseegeln; die Luft war zwar voller Dünste, wir konnten aber dennoch
die verschiedenen Inseln bald unterscheiden, welche von den Spaniern Domi-
nica
,
S. Pedro und S. Christina genennet worden. Wir wurden zugleich
überführet, daß die steile Insel, auf die wir zuerst gestoßen, von Mendanna
nicht war bemerket worden. Capitain Cook nannte sie also Hoods-Eyland,
dem jungen Seemanne zum Andenken, der sie von unserm Schiffe aus zuerst wahr-
genommen hatte. Dominica, eine hohe bergichte Insel, deren nordöstliche Spitze
ungemein steil und unfruchtbar ist, war uns am nächsten. Auf der Nordseite der-
selben gab es einige waldichte Thäler und hin und wieder einzelne Hütten.

Forſter’s Reiſe um die Welt
1774.
April.
den Fiſche hieng, womit eine Angel gekoͤdert worden war. Es iſt alſo ein Irr-
thum, wenn man glaubt, daß dieſe kleinen Thierchen ſich blos an die Hayfiſche haͤn-
gen. Um eben die Zeit bemerkten wir einen großen Fiſch von der Rochen-Art, die
von einigen Schriftſtellern See-Teufel genannt werden. Er glich demjenigen
vollkommen, den wir am 1ſten September 1772. im atlantiſchen Meere wahrge-
nommen hatten. (Siehe im erſten Bande pag. 37) Die Meerſchwalben, Fre-
gatten-
und tropiſchen Voͤgel wurden taͤglich haͤufiger, je weiter wir gegen We-
ſten liefen und uns den Inſeln naͤherten, die wir zu finden gedachten.

Endlich erblickten wir am 6ten April Nachmittags eine kleine ſteile Inſel;
ſie war aber zum Theil in Nebel gehuͤllet, welche ſich verſtaͤrkten, je weiter wir
heran kamen. Man konnte alſo das Land vorlaͤufig noch nicht naͤher betrach-
ten, oder aus dem Anſehn deſſelben urtheilen, ob vielleicht Erfriſchungen dar-
auf anzutreffen ſeyn moͤchten. Quiros, den man fuͤr den Verfaſſer der im
Jahr 1595. unternommenen Reiſe des Spaniſchen Adelantado oder General-
Capitains Don Alvaro Mendanna de Neyra anſiehet, giebt von der Gruppe
von Inſeln, die damals entdeckt worden, eine vortheilhafte Beſchreibung. Sie
wurden zur ſelbigen Zeit die Inſeln des Marqueſe de Mendoza genannt, zu Eh-
ren des Vice-Koͤnigs von Peru, Don Garcia Hurtado de Mendoza, Mar-
quis von Cagnete, als welcher jene Expedition veranſtaltet hatte. Wir ſtu-
dierten dieſe Reiſebeſchreibung auf das ſorgfaͤltigſte, um uns von dem Lande, das
nun vor uns lag und unſre ganze Aufmerkſamkeit auf ſich zog, einen, ſo viel
moͤglich deutlichen Begriff zu machen.

Am folgenden Morgen ließen wir es uns eifrigſt angelegen ſeyn, auf das
Land loszuſeegeln; die Luft war zwar voller Duͤnſte, wir konnten aber dennoch
die verſchiedenen Inſeln bald unterſcheiden, welche von den Spaniern Domi-
nica
,
S. Pedro und S. Chriſtina genennet worden. Wir wurden zugleich
uͤberfuͤhret, daß die ſteile Inſel, auf die wir zuerſt geſtoßen, von Mendanna
nicht war bemerket worden. Capitain Cook nannte ſie alſo Hoods-Eyland,
dem jungen Seemanne zum Andenken, der ſie von unſerm Schiffe aus zuerſt wahr-
genommen hatte. Dominica, eine hohe bergichte Inſel, deren nordoͤſtliche Spitze
ungemein ſteil und unfruchtbar iſt, war uns am naͤchſten. Auf der Nordſeite der-
ſelben gab es einige waldichte Thaͤler und hin und wieder einzelne Huͤtten.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0016" n="6"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><persName>For&#x017F;ter&#x2019;s</persName> Rei&#x017F;e um die Welt</hi></fw><lb/><note place="left">1774.<lb/>
April.</note><hi rendition="#fr">den Fi&#x017F;che</hi> hieng, womit eine Angel geko&#x0364;dert worden war. Es i&#x017F;t al&#x017F;o ein Irr-<lb/>
thum, wenn man glaubt, daß die&#x017F;e kleinen Thierchen &#x017F;ich blos an die <hi rendition="#fr">Hayfi&#x017F;che</hi> ha&#x0364;n-<lb/>
gen. Um eben die Zeit bemerkten wir einen großen Fi&#x017F;ch von der <hi rendition="#fr">Rochen-Art,</hi> die<lb/>
von einigen Schrift&#x017F;tellern <hi rendition="#fr">See-Teufel</hi> genannt werden. Er glich demjenigen<lb/>
vollkommen, den wir am 1&#x017F;ten September 1772. im atlanti&#x017F;chen Meere wahrge-<lb/>
nommen hatten. (Siehe im er&#x017F;ten Bande <hi rendition="#aq">pag.</hi> 37) Die <hi rendition="#fr">Meer&#x017F;chwalben, Fre-<lb/>
gatten-</hi> und <hi rendition="#fr">tropi&#x017F;chen Vo&#x0364;gel</hi> wurden ta&#x0364;glich ha&#x0364;ufiger, je weiter wir gegen We-<lb/>
&#x017F;ten liefen und uns den In&#x017F;eln na&#x0364;herten, die wir zu finden gedachten.</p><lb/>
        <p>Endlich erblickten wir am 6ten April Nachmittags eine kleine &#x017F;teile In&#x017F;el;<lb/>
&#x017F;ie war aber zum Theil in Nebel gehu&#x0364;llet, welche &#x017F;ich ver&#x017F;ta&#x0364;rkten, je weiter wir<lb/>
heran kamen. Man konnte al&#x017F;o das Land vorla&#x0364;ufig noch nicht na&#x0364;her betrach-<lb/>
ten, oder aus dem An&#x017F;ehn de&#x017F;&#x017F;elben urtheilen, ob vielleicht Erfri&#x017F;chungen dar-<lb/>
auf anzutreffen &#x017F;eyn mo&#x0364;chten. <hi rendition="#fr"><persName>Quiros</persName>,</hi> den man fu&#x0364;r den Verfa&#x017F;&#x017F;er der im<lb/>
Jahr 1595. unternommenen Rei&#x017F;e des Spani&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Adelantado</hi> oder General-<lb/>
Capitains <persName>Don <hi rendition="#fr">Alvaro Mendanna</hi> de <hi rendition="#fr">Neyra</hi></persName> an&#x017F;iehet, giebt von der Gruppe<lb/>
von In&#x017F;eln, die damals entdeckt worden, eine vortheilhafte Be&#x017F;chreibung. Sie<lb/>
wurden zur &#x017F;elbigen Zeit die <placeName>In&#x017F;eln des <hi rendition="#fr">Marque&#x017F;e de Mendoza</hi></placeName> genannt, zu Eh-<lb/>
ren des Vice-Ko&#x0364;nigs von <placeName>Peru</placeName>, <persName><hi rendition="#fr">Don Garcia Hurtado de Mendoza</hi></persName>, Mar-<lb/>
quis von <hi rendition="#fr"><placeName>Cagnete</placeName></hi>, als welcher jene Expedition veran&#x017F;taltet hatte. Wir &#x017F;tu-<lb/>
dierten die&#x017F;e Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung auf das &#x017F;orgfa&#x0364;ltig&#x017F;te, um uns von dem Lande, das<lb/>
nun vor uns lag und un&#x017F;re ganze Aufmerk&#x017F;amkeit auf &#x017F;ich zog, einen, &#x017F;o viel<lb/>
mo&#x0364;glich deutlichen Begriff zu machen.</p><lb/>
        <p>Am folgenden Morgen ließen wir es uns eifrig&#x017F;t angelegen &#x017F;eyn, auf das<lb/>
Land loszu&#x017F;eegeln; die Luft war zwar voller Du&#x0364;n&#x017F;te, wir konnten aber dennoch<lb/>
die ver&#x017F;chiedenen In&#x017F;eln bald unter&#x017F;cheiden, welche von den Spaniern <hi rendition="#fr"><placeName>Domi-<lb/>
nica</placeName>,</hi> <placeName>S. <hi rendition="#fr">Pedro</hi></placeName> und <placeName>S. <hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tina</hi></placeName> genennet worden. Wir wurden zugleich<lb/>
u&#x0364;berfu&#x0364;hret, daß die &#x017F;teile In&#x017F;el, auf die wir zuer&#x017F;t ge&#x017F;toßen, von <hi rendition="#fr"><persName>Mendanna</persName></hi><lb/>
nicht war bemerket worden. Capitain <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> nannte &#x017F;ie al&#x017F;o <hi rendition="#fr"><placeName>Hoods-Eyland</placeName>,</hi><lb/>
dem jungen Seemanne zum Andenken, der &#x017F;ie von un&#x017F;erm Schiffe aus zuer&#x017F;t wahr-<lb/>
genommen hatte. <hi rendition="#fr"><placeName>Dominica</placeName>,</hi> eine hohe bergichte In&#x017F;el, deren nordo&#x0364;&#x017F;tliche Spitze<lb/>
ungemein &#x017F;teil und unfruchtbar i&#x017F;t, war uns am na&#x0364;ch&#x017F;ten. Auf der Nord&#x017F;eite der-<lb/>
&#x017F;elben gab es einige waldichte Tha&#x0364;ler und hin und wieder einzelne Hu&#x0364;tten.<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[6/0016] Forſter’s Reiſe um die Welt den Fiſche hieng, womit eine Angel gekoͤdert worden war. Es iſt alſo ein Irr- thum, wenn man glaubt, daß dieſe kleinen Thierchen ſich blos an die Hayfiſche haͤn- gen. Um eben die Zeit bemerkten wir einen großen Fiſch von der Rochen-Art, die von einigen Schriftſtellern See-Teufel genannt werden. Er glich demjenigen vollkommen, den wir am 1ſten September 1772. im atlantiſchen Meere wahrge- nommen hatten. (Siehe im erſten Bande pag. 37) Die Meerſchwalben, Fre- gatten- und tropiſchen Voͤgel wurden taͤglich haͤufiger, je weiter wir gegen We- ſten liefen und uns den Inſeln naͤherten, die wir zu finden gedachten. 1774. April. Endlich erblickten wir am 6ten April Nachmittags eine kleine ſteile Inſel; ſie war aber zum Theil in Nebel gehuͤllet, welche ſich verſtaͤrkten, je weiter wir heran kamen. Man konnte alſo das Land vorlaͤufig noch nicht naͤher betrach- ten, oder aus dem Anſehn deſſelben urtheilen, ob vielleicht Erfriſchungen dar- auf anzutreffen ſeyn moͤchten. Quiros, den man fuͤr den Verfaſſer der im Jahr 1595. unternommenen Reiſe des Spaniſchen Adelantado oder General- Capitains Don Alvaro Mendanna de Neyra anſiehet, giebt von der Gruppe von Inſeln, die damals entdeckt worden, eine vortheilhafte Beſchreibung. Sie wurden zur ſelbigen Zeit die Inſeln des Marqueſe de Mendoza genannt, zu Eh- ren des Vice-Koͤnigs von Peru, Don Garcia Hurtado de Mendoza, Mar- quis von Cagnete, als welcher jene Expedition veranſtaltet hatte. Wir ſtu- dierten dieſe Reiſebeſchreibung auf das ſorgfaͤltigſte, um uns von dem Lande, das nun vor uns lag und unſre ganze Aufmerkſamkeit auf ſich zog, einen, ſo viel moͤglich deutlichen Begriff zu machen. Am folgenden Morgen ließen wir es uns eifrigſt angelegen ſeyn, auf das Land loszuſeegeln; die Luft war zwar voller Duͤnſte, wir konnten aber dennoch die verſchiedenen Inſeln bald unterſcheiden, welche von den Spaniern Domi- nica, S. Pedro und S. Chriſtina genennet worden. Wir wurden zugleich uͤberfuͤhret, daß die ſteile Inſel, auf die wir zuerſt geſtoßen, von Mendanna nicht war bemerket worden. Capitain Cook nannte ſie alſo Hoods-Eyland, dem jungen Seemanne zum Andenken, der ſie von unſerm Schiffe aus zuerſt wahr- genommen hatte. Dominica, eine hohe bergichte Inſel, deren nordoͤſtliche Spitze ungemein ſteil und unfruchtbar iſt, war uns am naͤchſten. Auf der Nordſeite der- ſelben gab es einige waldichte Thaͤler und hin und wieder einzelne Huͤtten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/16
Zitationshilfe: Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780, S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/16>, abgerufen am 25.11.2024.