Schwierigkeiten an solchem Vortrage behindern wollte. Denn solche Schwierigkeiten sind allemalen erfundene Schwierigkeiten in einem Lande wie das unsre, wo von alter Zeit her die Fürsten und Könige das Recht ihres Volkes wollen, und nicht gesonnen sind, der Forderung eines solchen Rechtes bequem aus dem Wege zu gehen. Am allerwenigsten aber mein Aller¬ gnädigster König und Herr, der ein starkes Gefühl für das Ebenmäßige des Rechts und eben deshalb einen wahren Widerwillen und rechten Herzensabscheu gegen alle diejenigen hat, die sich, wie manche Herren Offiziers, insonderheit aber die sonst so braven und tapfren Offiziers von Dero Regiment Gensdarmes, aus einem schlechten Dünkel allerlei Narretei zu permittieren geneigt sind, und es für angemessen und löblich oder doch zum mindesten für nicht unstatthaft halten, das Glück und den Ruf Andrer ihrem Über¬ mut und ihrer schlechten moralite zu opfern."
Frau von Carayons Augen füllten sich mit Thränen. "Que vous etes bon, mon cher General."
"Nicht ich, meine teure Frau. Aber mein Aller¬ gnädigster König und Herr, der ist gut. Und ich denke, Sie sollen den Beweis dieser seiner Herzens¬ güte bald in Händen halten, trotzdem wir heut einen schlimmen oder sagen wir lieber einen schwierigen Tag haben. Denn wie Sie vielleicht schon in Er¬ fahrung gebracht haben, der König erwartet in wenig
Schwierigkeiten an ſolchem Vortrage behindern wollte. Denn ſolche Schwierigkeiten ſind allemalen erfundene Schwierigkeiten in einem Lande wie das unſre, wo von alter Zeit her die Fürſten und Könige das Recht ihres Volkes wollen, und nicht geſonnen ſind, der Forderung eines ſolchen Rechtes bequem aus dem Wege zu gehen. Am allerwenigſten aber mein Aller¬ gnädigſter König und Herr, der ein ſtarkes Gefühl für das Ebenmäßige des Rechts und eben deshalb einen wahren Widerwillen und rechten Herzensabſcheu gegen alle diejenigen hat, die ſich, wie manche Herren Offiziers, inſonderheit aber die ſonſt ſo braven und tapfren Offiziers von Dero Regiment Gensdarmes, aus einem ſchlechten Dünkel allerlei Narretei zu permittieren geneigt ſind, und es für angemeſſen und löblich oder doch zum mindeſten für nicht unſtatthaft halten, das Glück und den Ruf Andrer ihrem Über¬ mut und ihrer ſchlechten moralité zu opfern.“
Frau von Carayons Augen füllten ſich mit Thränen. „Que vous êtes bon, mon chèr General.“
„Nicht ich, meine teure Frau. Aber mein Aller¬ gnädigſter König und Herr, der iſt gut. Und ich denke, Sie ſollen den Beweis dieſer ſeiner Herzens¬ güte bald in Händen halten, trotzdem wir heut einen ſchlimmen oder ſagen wir lieber einen ſchwierigen Tag haben. Denn wie Sie vielleicht ſchon in Er¬ fahrung gebracht haben, der König erwartet in wenig
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0202"n="190"/>
Schwierigkeiten an ſolchem Vortrage behindern wollte.<lb/>
Denn ſolche Schwierigkeiten ſind allemalen erfundene<lb/>
Schwierigkeiten in einem Lande wie das unſre, wo<lb/>
von alter Zeit her die Fürſten und Könige das Recht<lb/>
ihres Volkes wollen, und nicht geſonnen ſind, der<lb/>
Forderung eines ſolchen Rechtes bequem aus dem<lb/>
Wege zu gehen. Am allerwenigſten aber mein Aller¬<lb/>
gnädigſter König und Herr, der ein ſtarkes Gefühl<lb/>
für das <hirendition="#g">Ebenmäßige</hi> des Rechts und eben deshalb<lb/>
einen wahren Widerwillen und rechten Herzensabſcheu<lb/>
gegen alle <hirendition="#g">die</hi>jenigen hat, die ſich, wie manche Herren<lb/>
Offiziers, inſonderheit aber die ſonſt ſo braven und<lb/>
tapfren Offiziers von Dero Regiment Gensdarmes,<lb/>
aus einem ſchlechten Dünkel allerlei Narretei zu<lb/>
permittieren geneigt ſind, und es für angemeſſen und<lb/>
löblich oder doch zum mindeſten für nicht unſtatthaft<lb/>
halten, das Glück und den Ruf Andrer ihrem Über¬<lb/>
mut und ihrer ſchlechten <hirendition="#aq">moralité</hi> zu opfern.“</p><lb/><p>Frau von Carayons Augen füllten ſich mit<lb/>
Thränen. <hirendition="#aq">„Que vous êtes bon, mon chèr General.“</hi></p><lb/><p>„Nicht ich, meine teure Frau. Aber mein Aller¬<lb/>
gnädigſter König und Herr, <hirendition="#g">der</hi> iſt gut. Und ich<lb/>
denke, Sie ſollen den Beweis dieſer ſeiner Herzens¬<lb/>
güte bald in Händen halten, trotzdem wir heut einen<lb/>ſchlimmen oder ſagen wir lieber einen ſchwierigen<lb/>
Tag haben. Denn wie Sie vielleicht ſchon in Er¬<lb/>
fahrung gebracht haben, der König erwartet in wenig<lb/></p></div></body></text></TEI>
[190/0202]
Schwierigkeiten an ſolchem Vortrage behindern wollte.
Denn ſolche Schwierigkeiten ſind allemalen erfundene
Schwierigkeiten in einem Lande wie das unſre, wo
von alter Zeit her die Fürſten und Könige das Recht
ihres Volkes wollen, und nicht geſonnen ſind, der
Forderung eines ſolchen Rechtes bequem aus dem
Wege zu gehen. Am allerwenigſten aber mein Aller¬
gnädigſter König und Herr, der ein ſtarkes Gefühl
für das Ebenmäßige des Rechts und eben deshalb
einen wahren Widerwillen und rechten Herzensabſcheu
gegen alle diejenigen hat, die ſich, wie manche Herren
Offiziers, inſonderheit aber die ſonſt ſo braven und
tapfren Offiziers von Dero Regiment Gensdarmes,
aus einem ſchlechten Dünkel allerlei Narretei zu
permittieren geneigt ſind, und es für angemeſſen und
löblich oder doch zum mindeſten für nicht unſtatthaft
halten, das Glück und den Ruf Andrer ihrem Über¬
mut und ihrer ſchlechten moralité zu opfern.“
Frau von Carayons Augen füllten ſich mit
Thränen. „Que vous êtes bon, mon chèr General.“
„Nicht ich, meine teure Frau. Aber mein Aller¬
gnädigſter König und Herr, der iſt gut. Und ich
denke, Sie ſollen den Beweis dieſer ſeiner Herzens¬
güte bald in Händen halten, trotzdem wir heut einen
ſchlimmen oder ſagen wir lieber einen ſchwierigen
Tag haben. Denn wie Sie vielleicht ſchon in Er¬
fahrung gebracht haben, der König erwartet in wenig
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Schach von Wuthenow. Leipzig, 1883, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_wuthenow_1883/202>, abgerufen am 22.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.